When I was about to come to me I felt like a little bite. | Когда я уже почти кончил, я почувствовал маленький укус, что-то вроде... |
Feel like getting a bite from it. | Так и хочется получить от неё укус. |
A werewolf bite can kill a vampire. | Укус вампира может убить вампира. |
It was a wolf bite. | Это был укус оборотня. |
Anyone from Operation Bite Mark. | Кто-нибудь из операции "Укус". |
I'd hate to see where they try and bite you in the cheap seats... | Ненавижу, когда тебя пытаются укусить на дешевых местах... |
Got to bite the hand that frees you. | Надо укусить его за руку, тогда он отпустит. |
Cut off a wolf's head, and it still has the power to bite. | Даже отрезать, руководитель еще может укусить. |
You must bite the witch's stick. | Ты должна укусить посох ведьмы |
If I threw my arms round M Lepic, he'd think I was going to bite him. | Если я обниму г-на Лепика, он подумает, что я хочу укусить его. |
My whole body shakes... like if I want to bite. | Мое тело трясет... Как если бы я хотел кусать. |
You do not have to bite, and you can write words with them. | Его не нужно кусать, а из букв можно слова составлять. |
Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. | Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему. |
Janine, you cannot bite people. | Джанин, нельзя кусать людей. |
They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face. | Они имеют склонность кусать друг друга, часто очень сильно и как правило за морду. |
I won't bite unless you ask me to. | Я не буду кусаться пока ты меня об этом не попросишь. |
They say even a rabbit would bite back if it's cornered, don't they? | Говорят, даже кролик будет кусаться, если его загнать в угол, разве не так? |
You think she got any bite? Whoo. | А кусаться она умеет? |
No, I can't bite. | Нет, кусаться нельзя. |
I won't bite. | Я не буду кусаться. |
One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. | Один небольшой кусочек способен утолить голод взрослого человека. |
Someone has one bite of a thing, "Can you bag that?" | Европейцы приезжают, кто-нибудь из них откусывает кусочек: |
One more bite and we're out of here. | Последний кусочек и уходим. |
He had already taken a bite. | И уже успел откусить кусочек. |
Would you care for a bite of my Vengelerstrasse bar? | Хочешь откусить кусочек "Венглерштрассе"? |
No, you have to bite it and roll it around in your mouth. | Нет, его надо откусить и подержать во рту. |
I couldn't bite off a finger. | Я не смог бы палец откусить. |
Until you tried to bite my finger off. | Пока не попыталась откусить мне палец. |
Then Daddy made me take a big old bite out of its heart. | А потом папочка заставил меня хорошенько откусить от его сердца. |
Lisa, do you want a bite of my ice cream? | Лиза, хочешь откусить у меня мороженого? |
If I take one bite, you'll make me take two bites. | Если я съем кусок, ты заставишь меня съесть еще один. |
One more bite, and I would have thrown up on the table, a sight Nora would have remembered forever. | Еще один кусок, и меня стошнило бы прямо на стол, это зрелище Нора запомнила бы навсегда. |
At the November Press-on-Regardless rally, Henderson was "dominating things in the early going until a big rock took a bite out of the AMC Eagle's transfer case putting it out of the rally." | На ноябрьском «Press-on-Regardless» Хендерсон «господствовал с начала и до момента, когда большой камень оторвал кусок от раздаточной коробки Eagle, выведя команду из гонки». |
I had a bite of my bagel and I forgot to pray. | Я откусила кусок булочки, не помолившись. |
Almost took a bite out of Iris before we noticed. | Она чуть не откусила от Айрис целый кусок, пока мы не заметили. |
Well, I must get a bite to eat. | Ну, мне нужно немного поесть. |
Then I stop at a stoplight, and, once I'm stopped and everything is safe, take a bite. | Вот я останавливаюсь на светофоре, и когда я остановился когда всё безопасно, можно и поесть. |
And you can't even spare a bite of pie! | Из-за тебя мне теперь поесть нечего. |
Well, I was coming out of a movie, and I stopped for a bite to eat, and that's when I saw him. | Я вышел из кинотеатра, и остановился, чтобы купить поесть, вот тогда я его и увидел. |
Still, we have to a bite, maybe. | Хотя поесть не мешает. ну Хотя бы перекусить. |
These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. | Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер. |
They were waiting in line to bite us. | Они выстраивались в очередь, чтобы нас покусать. |
Like she wanted to bite or scratch her. | Как будто она хотела покусать или расцарапать её. |
Maybe I should come bite you. | Может, мне тебя покусать. |
Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me. | Вопреки всем законам Верховного суда, можешь меня покусать. |
One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. | Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть. |
She liked to bite things and had four sharp teeth. | ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба. |
2 mouths full, you bite your fingers. | Пару кусочков и будешь грызть свои ногти! |
When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. | Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена. |
AND HE CAN BITE THROUGH TREES, | Она может грызть ими деревья. |
Randolph or somebody's bound to bite. | Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. |
So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. | Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него. |
Smart fish don't bite. | Умная рыба на это не клюнет. |
Think he'll bite? | Думаешь, он клюнет? |
You think Chuck Sloan will bite? | Думаешь Чак Слоан клюнет? |
This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
This occurred after the spelling system was fixed, and accounts for the drastic differences in pronunciation between "short" mat, met, bit, cot vs. "long" mate, mete/meet, bite, coat. | Сдвигом гласных объясняется резкое различие в произношении слов: «короткое произношение» в словах mat, met, bit, cot вместо «длинного произношения» в словах mate, mete/meet, bite, coot. |
In 2015, Marnie performed vocals on Bang Gang' song "Silent Bite". | В 2015 году Марни исполнила вокальную партию на песне Bang Gang «Silent Bite». |
The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. | Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008. |
The second single Resist And Bite was also released digitally on 2 May 2014, available on iTunes, Nuclear Blast and Amazon. | Второй сингл Resist And Bite был также выпущен посредством цифровой дистрибьюции 2 мая 2014, доступен на iTunes, Nuclear Blast и Amazon. |
Choose Bite electronic bill and live green! | Закажи электронный счёт Bite и живи в зелёном мире! |
Actually, I wouldn't mind going out for a bite, Sheldon. | Вообще-то, Шелдон, я бы не отказалась сходить перекусить. |
Grabbed a bite, and on the way out | Зашли перекусить, а на обратном пути |
See, when I asked you if you wanted to get a bite, it was as friends. | Видишь ли, когда я звал тебя перекусить, это было по-дружески. |
May I offer you a bite, Miss Pratt? | Можно предложить вам перекусить, мисс Пратт? |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. | В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. | Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь. |
We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00. | Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера. |
Let's get a bite to eat, go back to the motel, haul out the laptop. | Перекусим, а потом вернёмся в мотель и пошарим в инете. |
We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? - Ну, давай. |
We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? |