Английский - русский
Перевод слова Bite

Перевод bite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укус (примеров 293)
Getting the bite to cure my cancer. Думаю про укус, который излечил бы меня от рака.
To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite. Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила.
The victim's symptoms resemble river blindness, but the difference is those parasites were transmitted through the bite of a fly and migrate through the skin. Ее симптомы напоминают речную слепоту, разница в том, что те паразиты передавались через укус мухи, и передвигаются по телу через кожу
Look at the bite. Смотри, какой укус.
One bite, get it? Один укус - понял?
Больше примеров...
Укусить (примеров 158)
I would like to bite that lip. Я бы хотёл укусить твои губы.
And you can see, he's not trying to bite. И вы можете видеть, что он не пытается укусить её.
What a bad temper, I can't even bite him over there Что за характер, я его даже укусить не могу.
Especially where they're never going to bite. Никто не хочет вас укусить.
He wouldn't bite anyone. Он не мог никого укусить.
Больше примеров...
Кусать (примеров 82)
And put bite continues to drift in the tropical flavor of mango mouth forever. И кусать и продолжать дрейфующих во рту вкус тропических манго навсегда.
No, don't bite on it. Нет, не надо ее кусать.
My whole body shakes... like if I want to bite. Мое тело трясет... Как если бы я хотел кусать.
Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему.
One of the best ways of killing mosquitos is not to wait until they fly around like adults and bite people and transmit disease. Лучший способ борьбы с комарами - не дожидаться, пока взрослые особи отправятся в полёт и станут кусать людей, разнося болезнь.
Больше примеров...
Кусаться (примеров 54)
You told me not to bite her, so I didn't. Ты сказала мне не кусаться, я и не кусался.
Give me a week with your Domovoi and I guarantee he'll never growl or bite again. Дай мне неделю с твоим домовым и я гарантирую, что он больше никогда не будет рычать или кусаться снова.
The bride will resist, kick back and even bite you. Невеста будет сопротивляться, брыкаться, даже кусаться, звать милицию, кричать:
You think she got any bite? Whoo. А кусаться она умеет?
No, I can't bite. Нет, кусаться нельзя.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 139)
Azerbaijani people usually prefer to dunk a piece of sugar into the tea, then bite a piece and sip their tea instead of adding sugar into it. Азербайджанский народ, как правило, предпочитает макать в чай кусочек сахара, а затем кусочек и потягивать чай, вместо того чтобы добавлять в него сахар.
Women never let you have a bite of ham. Женщины не позволят откусить кусочек ветчины и уйти.
It's... it's just one little bite. Остался всего один кусочек.
One more bite and we're out of here. Последний кусочек и уходим.
'Cause everybody wants to be the guy getting the TV sound bite, okay? Потому что все хотят оторвать себе кусочек эфира.
Больше примеров...
Откусить (примеров 53)
I couldn't bite off a finger. Я не смог бы палец откусить.
He had to take a bite of it, reinsert it and walk again. Он должен был откусить от огурца, снова вставить и идти дальше.
Taking a bite of that cheese was the stupidest thing I've ever done. Откусить от того сыра - ничего глупее я в жизни не делала.
You can have one little bite. Можете откусить один кусочек.
Would you care for a bite of my Vengelerstrasse bar? Хочешь откусить кусочек "Венглерштрассе"?
Больше примеров...
Кусок (примеров 51)
And that first bite is for Jack. Прими этот первый кусок, Джек.
I want you to think that every bite connects you to the past and the future: to these anonymous farmers, that first bred the first wheat varieties; and to the farmers of today, who've been making this. Я хочу, чтобы вы думали о том, как каждый кусок хлеба соединяет вас с прошлым и будущим, с теми безымянными фермерами, выведшими первые сорта пшеницы, и фермерами наших дней, вырастившими эту пшеницу.
Won't be long until someone's taking a bite out of you. Когда-нибудь кто-нибудь урвет и ваш кусок.
Your ripper of a brother took a big bite out of her neck membrane in the sixties. Твой братец-потрошитель вырвал кусок из ее шеи в 60-х годах.
We're not giving this weasel another bite at the apple. Мы не дадим этому прохиндею ещё один кусок пирога!
Больше примеров...
Поесть (примеров 23)
You must take 20 minutes for a bite to eat. Ты обязана уделить хотя бы 20 минут, чтобы поесть.
The kid has just taken off his space helmet as he takes a warm bite. Ребенок только что снял свой космический шлем. чтобы поесть горячего.
Maybe I will come and get a bite with you. Знаешь, Найлс, может я и схожу с тобой поесть.
You won't have a bite? Ты уверена, что не хочешь чего-нибудь поесть?
Has anyone gotten a bite yet? Кто-нибудь уже смог поесть?
Больше примеров...
Покусать (примеров 14)
Like she wanted to bite or scratch her. Как будто она хотела покусать или расцарапать её.
Merry Thomas, when Norfolk threatens to bite, it's time to be gone. Милый Томас, когда Норфолк угрожает покусать, пора бы уехать.
and today he is ready to bite you. а сегодня он готов Вас покусать.
Maybe I should come bite you. Может, мне тебя покусать.
Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me. Вопреки всем законам Верховного суда, можешь меня покусать.
Больше примеров...
Грызть (примеров 10)
One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть.
2 mouths full, you bite your fingers. Пару кусочков и будешь грызть свои ногти!
You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти.
"Which many signify that you should snarl and bite and play the dog." "Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой."
Obviously, bite it. Ясно же, что надо грызть.
Больше примеров...
Клюнет (примеров 10)
Sometimes, it takes hours before you get a bite. Могут пройти часы пока рыба клюнет.
We chum the waters, wait for the fish to bite. Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет.
So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него.
I am quietly confident that we will get a bite. Но я, определённо, убеждён, что он клюнет.
Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку.
Больше примеров...
Прикус (примеров 6)
This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус.
What's wrong with your bite? Чем плох твой прикус?
It would have changed his bite. Это изменило его прикус.
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
The teeth should form a level, complete scissor bite. Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный.
Больше примеров...
Bite (примеров 12)
No, IZZI is a virtual mobile operator, we offer mobile connection services using BITE network. Нет, IZZI является виртуальным мобильным оператором, мы предлагаем услуги мобильной связи, используя сеть BITE.
You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве.
The second single Resist And Bite was also released digitally on 2 May 2014, available on iTunes, Nuclear Blast and Amazon. Второй сингл Resist And Bite был также выпущен посредством цифровой дистрибьюции 2 мая 2014, доступен на iTunes, Nuclear Blast и Amazon.
Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman).
The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 109)
Let me get a quick bite and I'll form a search party. Дайте мне перекусить, и я сформирую поисковую группу.
I wondered if you'd all care for a bite to eat? Не хотели бы вы немного перекусить?
Okay, so we go to the services for a bite to eat Хорошо, мы вышли, чтобы перекусить
Why don't you two come in for a bite to eat with Kerstin and me. Почему бы вам двоим не зайти и не перекусить со мной и Кирстен?
I was just having a bite to eat Я как раз собирался перекусить.
Больше примеров...
Перекусим (примеров 21)
Good night's sleep, up at dawn, quick bite to eat, then down to the hide. Выспимся, встанем на рассвете, перекусим и углубимся в чащу.
Suppose we stop for a while and have a bite. Давайте, прервёмся ненадолго, перекусим?
Just wrapping up here, wondering if you want to catch a late bite. Я тут застрял, хотел спросить, может заглянешь, перекусим.
How about we knock off and get a bite? Как о том что мы перекусим?
Shall we have a bite to eat? Может быть, перекусим?
Больше примеров...