| I'll get her dental records and see if the bite mark is a match. | Я возьму ее записи у дантиста посмотрю, совпадает ли укус. |
| It's like a barnyard in a bite. | Это как целая птицеферма в один укус. |
| You can't tell Warren about the bite. | Только не говори Уоррен про укус. |
| It was a fresh bite, no more than twenty-four hours old. | Это был свежий укус, сделан не более 24 часов назад. |
| like a bug bite. right? | как мушиный укус, верно? |
| Turn away before Emmett has the chance to bite you. | Обернись, прежде чем Эммет получит возможность укусить тебя. |
| Nor thy sword, nor the sea mouth could bite him. | Ни твой меч, ни морская пасть не смогли укусить его. |
| I'll give you first bite. | Я дам тебе укусить первым. |
| He tried to bite us. | Он пытался нас укусить. |
| Poorly bred Dalmatians may be aggressive or fear-aggressive (bite or snap because they are afraid). | Далматины, полученные в результате плохого разведения, могут быть агрессивны или трусливно-агрессивны (они могут прикусить или укусить, поскольку очень испуганы). |
| You're supposed to shoot the enemy, mate, not bite him. | Во врага нужно стрелять, приятель, а не кусать его. |
| You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. | Вы не можете держать змей на своём заднем дворе, надеясь на то, что они будут кусать лишь ваших соседей. |
| Why bite off the back of someone's head and not take anything? | Зачем кусать кого-то за голову и ничего не брать? |
| Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. | Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему. |
| When they fly into our bedroom at night, they prefer to bite my wife. | Я могу вспомнить лишь одно хорошее о комарах: попадая в нашу спальню ночью, они предпочитают кусать мою жену. |
| Don't let those bedbugs bite. | Клопов здесь нет, так что кусаться никто не будет |
| Once these sanctions begin to bite, no one can say who will be hurt - or how badly. | Как только эти санкции начнут кусаться, никто не может предсказать, кому будет больно - и насколько больно. |
| You think she got any bite? Whoo. | А кусаться она умеет? |
| Don't let the mosquitoes bite. | Не позволяй комарам кусаться. |
| Hope the bed bugs do not bite. | Надеюсь, клопы кусаться не будут. |
| We're going to need every bite of food they take. | И нам пригодится каждый кусочек, который мы отдали. |
| Bet he's the kind of guy who takes one bite of lobster and just throws the rest of it in the trash. | Я уверен, он из тех, кто съедает один кусочек лобстера и просто выбрасывает остальное в мусорку. |
| That means I get another bite of the apple, Eden? | Это значит, что я получу еще один кусочек яблока, Эдем? |
| Alex is home with her right now, and he's all "take a bite, take a bite." | Алекс сейчас с ней дома, и он такой "сьешь кусочек, съешь". |
| Every bite takes you home. | Каждый кусочек напоминает о доме. |
| Maybe she'll want to take a bite of my hamburger. | Возможно она захочет откусить от моего гамбургера. |
| Look, you turn up new information after that, we can go back for another bite at the apple and use the fraud case as evidence. | Слушайте, вы можете предоставить новую информацию после, и мы вернёмся назад, чтобы откусить это яблоко с другой стороны, используя при этом дело о мошенничестве. |
| Like I'm not trying to bite off more than I can chew, but at the same time, I have so much more than... | я не пытаюсь откусить больше, чем проглочу, но в то же врем€ получаю гораздо больше, чем... |
| Want a bite of my burger? | Хочешь мой бургер откусить? |
| Women never let you have a bite of ham. | Женщины не позволят откусить кусочек ветчины и уйти. |
| And this will be my last bite of food today so that my stomach looks super flat tonight. | Это мой последний кусок пищи на сегодня, чтобы мой живот выглядел супер плоским вечером. |
| Your leg feels like somebody took a giant bite out of it. | Вы чувствуете, как будто кто-то вырвал гигантский кусок из вашей ноги. |
| It took a fair bite out of my first wage packet, though. | Вырвал приличный кусок из моей первой зарплаты |
| With a bite of bread, if you've got it for me, Missus. | Еще бы кусок хлеба, если найдется для меня, миссис. |
| The boots on your feet, the clothes on your back, every mouthful of drink, every bite of food, every waking moment. | Ботинки на ваших ногах, одежда на вашем теле, каждый глоток воды, каждый кусок еды, каждое мгновение. |
| You must take 20 minutes for a bite to eat. | Ты обязана уделить хотя бы 20 минут, чтобы поесть. |
| You won't have a bite? | Ты уверена, что не хочешь чего-нибудь поесть? |
| Has anyone gotten a bite yet? | Кто-нибудь уже смог поесть? |
| We'd better get a bite to eat. | Нам лучше найти что-нибудь поесть. |
| If there's a problem you can't solve, or even if you lost in a fight, whenever you are under pressure, just eat a bite of spicy rice cake here and it'll all disappear. | Если у тебя какие-то проблемы, или ты проиграла бой, или кто-то давит на тебя, нужно поесть рисовых пирожков, и всё забудется. |
| These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. | Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер. |
| Merry Thomas, when Norfolk threatens to bite, it's time to be gone. | Милый Томас, когда Норфолк угрожает покусать, пора бы уехать. |
| "that is so the African mosquito cant bite your head." | это чтобы москиты не могли покусать твою голову! |
| Mosquitoes may bite baby Vicki! | Москиты могут покусать малыша Вики! |
| Maybe I should come bite you. | Может, мне тебя покусать. |
| She liked to bite things and had four sharp teeth. | ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба. |
| 2 mouths full, you bite your fingers. | Пару кусочков и будешь грызть свои ногти! |
| You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. | Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти. |
| And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you! | И пока имею зубы, я буду грызть тебя. А если не будет зубов, деснами своими буду жевать тебя. |
| AND HE CAN BITE THROUGH TREES, | Она может грызть ими деревья. |
| We just had to wait for a bite. | Надо лишь подождать, пока клюнет. |
| So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. | Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него. |
| Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. | Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку. |
| Smart fish don't bite. | Умная рыба на это не клюнет. |
| You think Chuck Sloan will bite? | Думаешь Чак Слоан клюнет? |
| This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
| What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
| It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
| Look, my bite is off. | Взгляни, у меня неправильный прикус. |
| The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
| This occurred after the spelling system was fixed, and accounts for the drastic differences in pronunciation between "short" mat, met, bit, cot vs. "long" mate, mete/meet, bite, coat. | Сдвигом гласных объясняется резкое различие в произношении слов: «короткое произношение» в словах mat, met, bit, cot вместо «длинного произношения» в словах mate, mete/meet, bite, coot. |
| No, IZZI is a virtual mobile operator, we offer mobile connection services using BITE network. | Нет, IZZI является виртуальным мобильным оператором, мы предлагаем услуги мобильной связи, используя сеть BITE. |
| The first single "Second Bite of the Apple" was released in May. | Первый сингл с новой пластинки, «Second Bite of the Apple», был выпущен в мае 2013 года. |
| Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
| The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. | Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях. |
| Maybe you should go home and lay down your head and have a good bite to eat. | Может тебе пойти домой, прилечь и хорошо перекусить. |
| You have time for a bite? | У тебя есть время, чтобы перекусить? |
| I went out for a bite after class. | Я ходила перекусить после занятий. |
| We could go out for a bite. | Мы могли бы пойти перекусить. |
| Morning, Doctor. just in time for a bite to eat. | Доброй утро, доктор. [Смешок] Как-раз время перекусить. |
| Can't we have a bite first? | Может мы сначала перекусим? |
| Johan and I are going across the street for a bite of food. | Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив. |
| How about we knock off and get a bite? | Как о том что мы перекусим? |
| Shall we have a bite to eat? | Может быть, перекусим? |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? - Ну, давай. |