| Whatever it is must have transferred through Pierce's bite. | Похоже, что эта зараза перенеслась через укус Пирса. |
| You said you want venom so the bite is still lethal to vampires. | Вы сказали, что хотите яд, поэтому укус все еще смертельно опасен для вампиров. |
| Just a little fatal to a vampire werewolf bite. | Просто немного роковой для вампира укус оборотня. |
| If it's a bite, I have to extract venom from the snake? to make an antidote. | Если это змеиный укус, то мне нужен яд змеи, которая его укусила, чтобы сделать противоядие. |
| This is a spider bite. | Это этажей укус паука. |
| If I bite a bicycle and ride an apple, I'll know the difference. | Вот если бы укусить велосипед и оседлать яблоко, тогда бы я сам узнал, в чем разница. |
| And you can see, he's not trying to bite. | И вы можете видеть, что он не пытается укусить её. |
| Once again, a little anger in the table edge to bite myself!! | Снова немного гнева в край стола, чтобы укусить себя! |
| As a cover for Jerry's plan, Tom taunts Spike and holds out his tail, continually pulling it up every time Spike tries to bite it. | В качестве прикрытия плана Джерри, Том насмехается над Спайком и протягивает ему хвост, постоянно подтягивая его каждый раз, когда Спайк пытается укусить его. |
| She could bite you. | Она может вас укусить. |
| You know, he begged for mercy and that only made her bite harder. | Он просил пощады, и, это только заставило ее кусать сильнее. |
| You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. | Вы не можете держать змей на своём заднем дворе, надеясь на то, что они будут кусать лишь ваших соседей. |
| I had him halfway out the door this morning, but she wouldn't bite his hands. | Утром полпути вёл его до дверей я, но она отказалась кусать ему руки. |
| Well, I'll tell you what, how about you come with me to the labour and we'll use your arm to bite down on and then we can gauge how much pain I'm in. | Вот что я скажу тебе, как насчёт прийти со мной на роды, и я буду кусать твою руку, - так мы сможем оценить, насколько мне больно. |
| They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face. | Они имеют склонность кусать друг друга, часто очень сильно и как правило за морду. |
| A snake's detached head can immediately act by reflex and potentially bite. | Отделённая голова змеи может действовать рефлекторно и потенциально кусаться. |
| It may be wrong, but this rationing is starting to bite. | Может, это и нехорошо, но эти пайки уже стали кусаться. |
| In addition, numerous developing countries have gone through the painful experience that IIAs have started to "bite" and need to manage complex, lengthy and costly investor - State dispute settlement procedures. | Кроме того, многим развивающимся странам знакома болезненная ситуация, когда МИС начинают "кусаться", и они оказываются втянуты в очень сложный, длительный и дорогостоящий процесс урегулирования споров между инвесторами и государством. |
| OK, I'll bite. | Ладно, значит буду кусаться. |
| They don't bite anymore. | У них выпали все зубы, они не могут кусаться. |
| Come on, just try a little bite. | Да ладно тебе, попробуй кусочек. |
| You know you want a bite. | Ты знаеш, что хочешь кусочек. |
| I do, but once ABC has spent Sergei's money, I will get my bite. | Да, но как только АБТ потратит деньги, Сергей получит свой кусочек. |
| One bite of dessert and then I dump salt on it. | кусочек десерта, а потом я его солю. |
| Until you bite down on some shiny piece of plastic and somebody with a brightly colored shirt pulls you from your watery home, weighs you, measures you, and flings you back into the air. | Пока не попадешься на блестящий кусочек пластмассы и кто-то в яркой майке не вытащит тебя из водного домика, взвесит, измерит и бросит на открытом воздухе. |
| I couldn't bite off a finger. | Я не смог бы палец откусить. |
| Watching them up there, makes you want to chase them, grab them in your mouth and bite their heads off. | Когда видишь их наверху, хочется погнаться за ними, схватить зубами и откусить им головы. |
| I don't think she could have gotten his whole finger in one bite, though. | Но не думаю... что она могла за один раз откусить его палец. |
| I suppose he had no other recourse, but even so, to bite off his tongue? | Я полагаю, у него не было другого выхода, кроме как откусить себе язык. |
| Potential army recruits were turned away if they had tooth decay or missing teeth, because they would be unable to bite open a powder cartridge for a musket or use their teeth to remove a grenade's safety clip; they would also struggle to eat properly. | Потенциальные новобранцы армии были отклонены, если у них отсутствовали зубы или был кариес, потому что они не смогли бы откусить порошковый картридж для мушкета или использовать зубы, чтобы снять предохранительный зажим с гранаты; им было бы сложно нормально питаться. |
| And this will be my last bite of food today so that my stomach looks super flat tonight. | Это мой последний кусок пищи на сегодня, чтобы мой живот выглядел супер плоским вечером. |
| Your leg feels like somebody took a giant bite out of it. | Вы чувствуете, как будто кто-то вырвал гигантский кусок из вашей ноги. |
| And oricelul lazy fun, sun tan, a little bite and throw the rest... ª oricelul harnic the avertiza: | Ленивый мышонок бегает, принимает солнечные ванны, откусывает кусок, остальное выкидывает. Работящий мышонок говорит: "Осторожней, ленивый мышонок, зима приближается" |
| Of those, my single favorite was, he takes a bite of a taco and he says... | Моей любимой сценой из всех была, когда он откусыват кусок тако и говорит... |
| Your ripper of a brother took a big bite out of her neck membrane in the sixties. | Твой братец-потрошитель вырвал кусок из ее шеи в 60-х годах. |
| Maybe I will come and get a bite with you. | Знаешь, Найлс, может я и схожу с тобой поесть. |
| Can you please take one bite before school? | Ты можешь немного поесть до школы? |
| Get the folks a bite to eat, while we change the horses. | Нам нужно поесть, лошадей сменить. |
| Bite to eat before you go? | Ты не хочешь поесть, прежде чем пойдёшь? |
| I was having a bite to eat | Я пошла поесть ненадолго. |
| These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. | Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер. |
| I might bite these fat little legs. | Я могу покусать эти толстые маленькие ножки. |
| When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. | Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ. |
| "that is so the African mosquito cant bite your head." | это чтобы москиты не могли покусать твою голову! |
| They could bite our kids. | Они могут покусать наших детей. |
| One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. | Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть. |
| You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. | Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти. |
| "Which many signify that you should snarl and bite and play the dog." | "Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой." |
| And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you! | И пока имею зубы, я буду грызть тебя. А если не будет зубов, деснами своими буду жевать тебя. |
| When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. | Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена. |
| Sometimes, it takes hours before you get a bite. | Могут пройти часы пока рыба клюнет. |
| Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. | Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку. |
| Smart fish don't bite. | Умная рыба на это не клюнет. |
| Think he'll bite? | Думаешь, он клюнет? |
| You think Chuck Sloan will bite? | Думаешь Чак Слоан клюнет? |
| This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
| What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
| It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
| 19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
| The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
| The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. | Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008. |
| You can send MMS to all IZZI users and all BITE users in Latvia and Lithuania. | MMS можно отправить всем пользователям IZZI и всем пользователям BITE в Латвии и Литве. |
| "We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. | Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года. |
| Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
| The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. | Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях. |
| I was wondering if you would be interested in coming and having a bite... to eat with me... one time. | Я было подумал, не хотела бы ты пойти перекусить... пообедать со мной... как-нибудь. |
| Even I could go for a bite. | Даже я не прочь перекусить. |
| They're grabbing a bite. | Они зашли перекусить в кафе. |
| Although he has asked me out for a bite to eat, whatever that means. | Однако, предложил же он мне пойти перекусить, что бы это ни значило. |
| Then we'll all get a bite to eat afterwards, you know. | Потом мы бы могли сходить куда-нибудь перекусить. |
| Good night's sleep, up at dawn, quick bite to eat, then down to the hide. | Выспимся, встанем на рассвете, перекусим и углубимся в чащу. |
| Johan and I are going across the street for a bite of food. | Мы с Юханом сходим перекусим тут напротив. |
| I thought we were just going to grab a quick bite. | Я думала мы просто перекусим. |
| Maybe... We should stop have a bite first? | Может это... перекусим сперва? |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? - Ну, давай. |