Английский - русский
Перевод слова Bite

Перевод bite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укус (примеров 293)
Snake bite, no question about it. Укус змеи, нет никаких сомнений.
Depends on how close to the brain the bite is and how fast the infection travels through the neurons. Зависит от того, как близко к мозгу был укус и как быстро инфекция распространяется по нейронам.
It's a bite mark, it bit me just like it did with Janet. Это укус, я укусил, как он сделал с Джанет.
It's definitely a snake bite. Это определенно укус змеи.
Is it a snake bite? Является ли это укус змеи?
Больше примеров...
Укусить (примеров 158)
You might know the man would try and bite you in the neck. Ты должен был предположить, что человек попытается укусить тебя за шею.
And a few mutts that bark long before they bite. И нескольких дворняг что лают до того как укусить.
But look you, be careful, lest it may bite. Но будь осторожны, он может укусить.
Especially where they're never going to bite. Никто не хочет вас укусить.
He asked you to bite him? Он попросил укусить его?
Больше примеров...
Кусать (примеров 82)
I don't have to bite you again. Я не буду снова тебя кусать.
I had him halfway out the door this morning, but she wouldn't bite his hands. Утром полпути вёл его до дверей я, но она отказалась кусать ему руки.
You think that one up with all the time you're not able to bite people? Думаешь, это сравниться со всем тем временем, когда ты не мог кусать людей?
Call the slave again: Though I am mad, I will not bite him: call! Верни раба; хоть я и взбешена, но все же я кусать его не стану.
Don't let the fleas bite. "Не позволяйте блохам кусать".(17) (спокойной ночи)
Больше примеров...
Кусаться (примеров 54)
If I had my mouth, I would bite. Снимите с меня намордник - я буду кусаться;
Don't let the bedbugs bite. Не давай клопам кусаться.
It's time for humans to bite back. Пришло время людей кусаться.
To make sure you don't bite anyone again I'll bite you. Чтобы гарантировать, что ты больше не будешь кусаться, мы сделаем так...
[Chuckle] Looks like those gators aren't the only ones who bite. Похоже, кусаться умеют не только те алигаторы.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 139)
Well, go on, take a bite. Ну, давайте, возьмите кусочек.
Bet he's the kind of guy who takes one bite of lobster and just throws the rest of it in the trash. Я уверен, он из тех, кто съедает один кусочек лобстера и просто выбрасывает остальное в мусорку.
Starving by day and praying for night to come so I could take a bite without the threat of you eating everything I have? Голодать днем, дожидаясь ночи, чтобы урвать кусочек, не боясь, что ты сожрешь все мои запасы?
If I took a bite out of it, you'd go, Wait asecond. Если я откушу от него кусочек, вы подумаете, минуточку,
He took a bite of this, and then he just collapsed, so run the test for arsenic or bleach or drano Он откусил кусочек, и тут же упал без сознания, проверьте его на мышьяк, хлор, короче, любые яды!
Больше примеров...
Откусить (примеров 53)
You once licked a slug for a bite of a granola bar. Ты однажды лизнул слизняка, чтобы откусить от батончика с мюсли.
Then Daddy made me take a big old bite out of its heart. А потом папочка заставил меня хорошенько откусить от его сердца.
Like I'm not trying to bite off more than I can chew, but at the same time, I have so much more than... я не пытаюсь откусить больше, чем проглочу, но в то же врем€ получаю гораздо больше, чем...
Want a bite of my burger? Хочешь мой бургер откусить?
A bite of my sandwich? Откусить от моего сендвича?
Больше примеров...
Кусок (примеров 51)
I just told you the first bite's the best. Я просто сказал, что первый кусок самый лучший.
I've been gnawing on that same bite for 15 minutes. Я жевал этот кусок 15 минут.
I had a bite of my bagel and I forgot to pray. Я откусила кусок булочки, не помолившись.
Everyone wants to bite the Big Apple? Все хотят урвать кусок Большого Яблока, а?
Guys, last bite, last bite. Ребят, ребят, последний кусок.
Больше примеров...
Поесть (примеров 23)
Well, I must get a bite to eat. Ну, мне нужно немного поесть.
Then I stop at a stoplight, and, once I'm stopped and everything is safe, take a bite. Вот я останавливаюсь на светофоре, и когда я остановился когда всё безопасно, можно и поесть.
Let him have a bite or two. Дайте же ему поесть.
I was hoping we might get a bite to eat. Я надеялся, что мы могли бы немного поесть перед театром.
We'd better get a bite to eat. Нам лучше найти что-нибудь поесть.
Больше примеров...
Покусать (примеров 14)
These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер.
When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ.
Like she wanted to bite or scratch her. Как будто она хотела покусать или расцарапать её.
and today he is ready to bite you. а сегодня он готов Вас покусать.
"that is so the African mosquito cant bite your head." это чтобы москиты не могли покусать твою голову!
Больше примеров...
Грызть (примеров 10)
2 mouths full, you bite your fingers. Пару кусочков и будешь грызть свои ногти!
You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти.
"Which many signify that you should snarl and bite and play the dog." "Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой."
And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you! И пока имею зубы, я буду грызть тебя. А если не будет зубов, деснами своими буду жевать тебя.
Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep. ѕерекушу и назад, грызть гранит науки.
Больше примеров...
Клюнет (примеров 10)
Sometimes, it takes hours before you get a bite. Могут пройти часы пока рыба клюнет.
Randolph or somebody's bound to bite. Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет.
So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него.
I am quietly confident that we will get a bite. Но я, определённо, убеждён, что он клюнет.
Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку.
Больше примеров...
Прикус (примеров 6)
This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус.
What's wrong with your bite? Чем плох твой прикус?
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица.
The teeth should form a level, complete scissor bite. Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный.
Больше примеров...
Bite (примеров 12)
In 2015, Marnie performed vocals on Bang Gang' song "Silent Bite". В 2015 году Марни исполнила вокальную партию на песне Bang Gang «Silent Bite».
The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008.
The second single Resist And Bite was also released digitally on 2 May 2014, available on iTunes, Nuclear Blast and Amazon. Второй сингл Resist And Bite был также выпущен посредством цифровой дистрибьюции 2 мая 2014, доступен на iTunes, Nuclear Blast и Amazon.
"We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года.
The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях.
Больше примеров...
Перекусить (примеров 109)
Let me get a quick bite and I'll form a search party. Дайте мне перекусить, и я сформирую поисковую группу.
How about a bite to eat? А не перекусить ли нам чего-нибудь?
You want to come get a bite with us? Не желаете с нами перекусить?
George was supposed to stop by and then he ran into Amy outside and then the two of them went to get a bite to eat. Джордж собирался остаться сегодня, но столкнулся с Эми во дворе и они вместе поехали перекусить.
No. Just a place where you can get a bite to eat and maybe share a close encounter. Не, это место, где вы можете перекусить и,... может, войти в ближний контакт.
Больше примеров...
Перекусим (примеров 21)
Okay, well, let's just go have a little bite. Итак, давай просто пойдем перекусим?
Let's stop for a bite and some rest. Немного перекусим и недолго отдохнем.
You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь.
Let's get a bite to eat, go back to the motel, haul out the laptop. Перекусим, а потом вернёмся в мотель и пошарим в инете.
How about we knock off and get a bite? Как о том что мы перекусим?
Больше примеров...