Английский - русский
Перевод слова Bite

Перевод bite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Укус (примеров 293)
You've got to tell Warren and the others about the bite. Ты должен сказать Уоррен и остальным про укус.
You're not still upset about that little, toxic werewolf bite I gave you, are you? Ты ведь не обижаешься до сих пор за это маленький токсичный укус оборотня, которым я тебя наградил, не так ли?
Are... are you aware of Operation Bite Mark? Вы... вы в курсе операции Укус?
That's quite a bite you've got there. Красивый укус, однако.
A hybrid bite would kill a vampire. Укус гибрида убъет вампира.
Больше примеров...
Укусить (примеров 158)
I can bite him and put out an A.P.B. myself. Укусить его и разослать ориентировку на грузовик.
No matter how much she asks him to bite her, he can't do it because he's afraid of losing her. Неважно, как сильно она будет просить его укусить ее, он не сможет этого сделать потому, что боится ее потерять.
How come I can't have one bite? Почему я не могу укусить?
Would you bite my wife? Вы могли бы укусить мою жену?
Alright Oken, I may be out cold but if you put your fingers anywhere near my nose, I will wake up just to bite you! Ладно, Оукен, может быть я и сплю, но если ты засунешь пальцы мне в нос, я проснусь специально, чтобы тебя укусить!
Больше примеров...
Кусать (примеров 82)
I will bite it with my teeth as one bites a ripe fruit. Кусать буду своими зубами его я, как кусаю спелый фрукт.
No matter how mad you get, we don't bite other people. Если тебе плохо, нельзя кусать людей.
I mean, they're too low for even the dogs to bite. Они слишком мелкие, чтобы кусать даже собак.
And the baby should bite as much as he can. А с малышом... как я и говорил, кусать должен как можно больше.
Don't let 'em bite you. Не давай им себя кусать.
Больше примеров...
Кусаться (примеров 54)
A little more bite, a little less bark Давай чуть больше кусаться, и чуть меньше ругаться
OK, I'll bite. Ладно, значит буду кусаться.
It's time for humans to bite back. Пришло время людей кусаться.
Where they could bite, we had to bite harder. Они могли кусаться, мы должны были кусаться сильнее.
Hope the bed bugs do not bite. Надеюсь, клопы кусаться не будут.
Больше примеров...
Кусочек (примеров 139)
The sweetest bite is the last one, isn't it? Самый вкусный кусочек - последний, правда?
Until you bite down on some shiny piece of plastic and somebody with a brightly colored shirt pulls you from your watery home, weighs you, measures you, and flings you back into the air. Пока не попадешься на блестящий кусочек пластмассы и кто-то в яркой майке не вытащит тебя из водного домика, взвесит, измерит и бросит на открытом воздухе.
I'm going to eat one bite of this. Я съем один кусочек.
Just one more bite. Еще только один кусочек.
Take a bite... one last bite. возьми кусочек... последний укус.
Больше примеров...
Откусить (примеров 53)
Newman, let me have a bite of your Mackinaw. Ньюман, дай откусить твой персик.
I sure hope you don't take a bite out of the other side. Очень надеюсь, что ты не решить откусить с другой стороны.
Maybe I should just bite 'em off one at a time. Может, мне их откусить по очереди?
And at the very moment wh I decided not to be afraid to come and bite the apple, well, you decided all you really wanted was a chunk of your past. И в тот самый момент, когда я решила не бояться подойти и откусить яблоко, ты решил, что все, что тебе действительно нужно это кусок твоего прошлого.
Of course, not all lions are friendly, and every so often, one will bite your head off. Конечно, не все львы дружелюбны, и однажды тебе могут откусить голову.
Больше примеров...
Кусок (примеров 51)
And then... heh, heh, every time you walk over you say, this is my last bite. А затем, ты каждый раз прогуливаешься мимо него и говоришь, что на этот раз это твой последний кусок.
At the November Press-on-Regardless rally, Henderson was "dominating things in the early going until a big rock took a bite out of the AMC Eagle's transfer case putting it out of the rally." На ноябрьском «Press-on-Regardless» Хендерсон «господствовал с начала и до момента, когда большой камень оторвал кусок от раздаточной коробки Eagle, выведя команду из гонки».
I had a good bite of it. Я отхватила хороший кусок.
He killed himself by taking a bite of a poison apple. Alan Turing. Он совершил суицид, откусив кусок ядовитого яблока...
Of those, my single favorite was, he takes a bite of a taco and he says... Моей любимой сценой из всех была, когда он откусыват кусок тако и говорит...
Больше примеров...
Поесть (примеров 23)
Can you please take one bite before school? Ты можешь немного поесть до школы?
Has anyone gotten a bite yet? Кто-нибудь уже смог поесть?
I just came to get a bite. Я только зашёл поесть.
Bite to eat before you go? Ты не хочешь поесть, прежде чем пойдёшь?
If there's a problem you can't solve, or even if you lost in a fight, whenever you are under pressure, just eat a bite of spicy rice cake here and it'll all disappear. Если у тебя какие-то проблемы, или ты проиграла бой, или кто-то давит на тебя, нужно поесть рисовых пирожков, и всё забудется.
Больше примеров...
Покусать (примеров 14)
These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер.
I might bite these fat little legs. Я могу покусать эти толстые маленькие ножки.
Like she wanted to bite or scratch her. Как будто она хотела покусать или расцарапать её.
We let this bugs bite you, Эти жуки должны покусать Вас,
They could bite our kids. Они могут покусать наших детей.
Больше примеров...
Грызть (примеров 10)
One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть.
She liked to bite things and had four sharp teeth. ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба.
2 mouths full, you bite your fingers. Пару кусочков и будешь грызть свои ногти!
You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти.
When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена.
Больше примеров...
Клюнет (примеров 10)
Randolph or somebody's bound to bite. Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет.
We chum the waters, wait for the fish to bite. Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет.
I am quietly confident that we will get a bite. Но я, определённо, убеждён, что он клюнет.
Think he'll bite? Думаешь, он клюнет?
You think Chuck Sloan will bite? Думаешь Чак Слоан клюнет?
Больше примеров...
Прикус (примеров 6)
This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус.
What's wrong with your bite? Чем плох твой прикус?
It would have changed his bite. Это изменило его прикус.
Look, my bite is off. Взгляни, у меня неправильный прикус.
19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица.
Больше примеров...
Bite (примеров 12)
No, IZZI is a virtual mobile operator, we offer mobile connection services using BITE network. Нет, IZZI является виртуальным мобильным оператором, мы предлагаем услуги мобильной связи, используя сеть BITE.
The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008.
"We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года.
The area of IZZI coverage is the same as the area of BITE coverage. Покрытие IZZI такое же, как покрытие BITE.
Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman).
Больше примеров...
Перекусить (примеров 109)
You stopped in for a bite just last week with Jerry Cutler and others from Green Acre Group. Вы остановились там перекусить на прошлой недели с Джери Катлером и другими ребятами из Грин Акр Груп.
You know, step out, have a bite? Знаешь, пойти куда-нибудь, перекусить.
See, when I asked you if you wanted to get a bite, it was as friends. Видишь ли, когда я звал тебя перекусить, это было по-дружески.
Well, we could go by Amy's first, And then maybe after you've cleared the air, You'll feel more like a bite to eat. Мы могли бы сначала съездить к Эми, а уже потом, после того как ты решишь все проблемы, может быть, ты сможешь почувствовать себя в настроении немножко перекусить.
So, I just wondered if you might come and have a bite to eat with me instead? Поэтому хотел спросить, не откажешься ли ты перекусить со мной?
Больше примеров...
Перекусим (примеров 21)
Perhaps a bite at Maxim's. Или может, перекусим в Максиме.
Shall we have a bite while is meditating? Может быть, перекусим, пока он тут медитирует?
Let's stop for a bite and some rest. Немного перекусим и недолго отдохнем.
Just wrapping up here, wondering if you want to catch a late bite. Я тут застрял, хотел спросить, может заглянешь, перекусим.
I thought we were just going to grab a quick bite. Я думала мы просто перекусим.
Больше примеров...