| Its bite can be dangerous to humans. | Укус может быть опасен для человека. |
| In season one, Scott thought that the bite was definitely a curse. | В первом сезоне, Скотт точно думал что укус - проклятье. |
| Well, in my experience, Cynthia's bark's always been a lot worse than her bite, but I get where you're coming from. | Ну, по моему опыту, лай Синтии всегда был гораздо хуже, чем собственно укус, но я тебя понимаю. |
| Not Sun, not fire, not even a werewolf bite. | Ни солнце, ни огонь, ни укус оборотня. |
| Well, bees bite, don't they? | Пчелиный укус, не похоже? |
| But I'm just worried it's going to bite a baby or something. | Но я беспокоюсь, что она может укусить ребёнка или ещё кого-нибудь. |
| You might know the man would try and bite you in the neck. | Ты должен был предположить, что человек попытается укусить тебя за шею. |
| Just don't let them bite or scratch you, okay? | Только не дай им себя укусить или поцарапать, ясно? |
| Since when do we pay a hundred dollars for food that can bite back? | Когда мы начали платить 100 долларов за еду, которая может укусить в ответ? |
| If I threw my arms round M Lepic, he'd think I was going to bite him. | Если я обниму г-на Лепика, он подумает, что я хочу укусить его. |
| At home, maw maw liked to bite people when they tried to give her her pills. | Дома Мо-Мо любила кусать людей, когда они пытались дать ей таблетки. |
| Poor thing couldn't take another bite. | Бедняжка не может больше кусать. |
| Janine, you cannot bite people. | Джанин, нельзя кусать людей. |
| The shape and position of the skull has been perceived to be linked to how tyrannosaurines would bite, which by extension, probably also links to feeding and killing. | Форма и расположение черепа литронакса помогают понять, как тираннозаврины могли кусать, что, в свою очередь, помогает понять, каким образом они охотились и питались. |
| Take a bite of an apple Take a bite of a pear | Может кусать яблоко, можешь кусать банан! |
| I won't bite unless you ask me to. | Я не буду кусаться пока ты меня об этом не попросишь. |
| The bride will resist, kick back and even bite you. | Невеста будет сопротивляться, брыкаться, даже кусаться, звать милицию, кричать: |
| In fact, that's your problem - all good-guy code, no bite. | В этотм то и есть твоя проблема - весь этот кодекс хорошего парня, не кусаться |
| I'll bite and I'll scratch. | Я буду кусаться и царапаться. |
| You think she got any bite? | А кусаться она умеет? |
| You'd better jump in if you want a bite. | Так что подключайся, если хочешь получить кусочек. |
| I do, but once ABC has spent Sergei's money, I will get my bite. | Да, но как только АБТ потратит деньги, Сергей получит свой кусочек. |
| come on.Take a bite. | Давай, съешь кусочек. |
| Maybe just a bite. | Может, только один кусочек. |
| Do you want a bite of my pie? | Хочешь кусочек моего пирога? |
| Until you tried to bite my finger off. | Пока не попыталась откусить мне палец. |
| A bite of my sandwich? | Откусить от моего сендвича? |
| Of course, not all lions are friendly, and every so often, one will bite your head off. | Конечно, не все львы дружелюбны, и однажды тебе могут откусить голову. |
| Durant then brings Bella into the wet lab, and has Josh take samples of her saliva, although Bella attempts to bite his arm; he narrowly avoids this. | Дюрант приносит Белу в лабораторию, и Джош берёт образцы слюны, в этот момент Белла попыталась откусить его руку, но Джош успел убрать руку. |
| It can bite a man's hand right off. | и может запросто откусить человеку руку. |
| Your leg feels like somebody took a giant bite out of it. | Вы чувствуете, как будто кто-то вырвал гигантский кусок из вашей ноги. |
| Okay, we take one more bite, and then you're finished with dinner. | Хорошо, ещё один кусок, и ты закончила с обедом. |
| At the November Press-on-Regardless rally, Henderson was "dominating things in the early going until a big rock took a bite out of the AMC Eagle's transfer case putting it out of the rally." | На ноябрьском «Press-on-Regardless» Хендерсон «господствовал с начала и до момента, когда большой камень оторвал кусок от раздаточной коробки Eagle, выведя команду из гонки». |
| Everyone wants to bite the Big Apple? | Все хотят урвать кусок Большого Яблока, а? |
| Your ripper of a brother took a big bite out of her neck membrane in the sixties. | Твой братец-потрошитель вырвал кусок из ее шеи в 60-х годах. |
| Get the folks a bite to eat, while we change the horses. | Нам нужно поесть, лошадей сменить. |
| Let him have a bite or two. | Дайте же ему поесть. |
| I was hoping we might get a bite to eat. | Я надеялся, что мы могли бы немного поесть перед театром. |
| I was having a bite to eat | Я пошла поесть ненадолго. |
| We'd better get a bite to eat. | Нам лучше найти что-нибудь поесть. |
| These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. | Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер. |
| When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. | Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ. |
| If he's scared, he'll bite anybody. | Когда он испуган, может покусать кого угодно. |
| Merry Thomas, when Norfolk threatens to bite, it's time to be gone. | Милый Томас, когда Норфолк угрожает покусать, пора бы уехать. |
| Not according to the recent Supreme Court case of bite versus me. | Вопреки всем законам Верховного суда, можешь меня покусать. |
| 2 mouths full, you bite your fingers. | Пару кусочков и будешь грызть свои ногти! |
| You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. | Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти. |
| "Which many signify that you should snarl and bite and play the dog." | "Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой." |
| And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you! | И пока имею зубы, я буду грызть тебя. А если не будет зубов, деснами своими буду жевать тебя. |
| Pop out, get a quick bite and then back in there for board prep. | ѕерекушу и назад, грызть гранит науки. |
| We just had to wait for a bite. | Надо лишь подождать, пока клюнет. |
| We chum the waters, wait for the fish to bite. | Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет. |
| So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. | Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него. |
| I am quietly confident that we will get a bite. | Но я, определённо, убеждён, что он клюнет. |
| Can't get a bite if you don't dangle your bait in the water. | Пойдём. Рыбка не клюнет, если не закинуть наживку. |
| This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
| What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
| Look, my bite is off. | Взгляни, у меня неправильный прикус. |
| 19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
| The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
| The first single "Second Bite of the Apple" was released in May. | Первый сингл с новой пластинки, «Second Bite of the Apple», был выпущен в мае 2013 года. |
| The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. | Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008. |
| "We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. | Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года. |
| The area of IZZI coverage is the same as the area of BITE coverage. | Покрытие IZZI такое же, как покрытие BITE. |
| Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
| Or pop down for a bite and a drink at Pub Adjutantti. | Вы можете также перекусить и попробовать различные напитки в пабе Pub Adjutantti. |
| How about a bite to eat? | А не перекусить ли нам чего-нибудь? |
| We're at Morgan Park, and then maybe we'll get a bite to eat. | Мы сейчас Морган-парке, ротом собираемся где-нибудь перекусить. |
| Then we'll all get a bite to eat afterwards, you know. | Потом мы бы могли сходить куда-нибудь перекусить. |
| Maybe if you came down here to get a bite to eat with me between now and the performance, we could talk about it then? | Может, если бы ты приехал сюда, чтобы перекусить со мной в перерыве до представления, мы могли бы поговорить? |
| Perhaps a bite at Maxim's. | Или может, перекусим в Максиме. |
| We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00. | Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера. |
| I thought we were just going to grab a quick bite. | Я думала мы просто перекусим. |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? - Ну, давай. |
| We could grab a quick bite. | Может, перекусим вместе? |