| You've got to tell Warren and the others about the bite. | Ты должен сказать Уоррен и остальным про укус. |
| You're not still upset about that little, toxic werewolf bite I gave you, are you? | Ты ведь не обижаешься до сих пор за это маленький токсичный укус оборотня, которым я тебя наградил, не так ли? |
| Are... are you aware of Operation Bite Mark? | Вы... вы в курсе операции Укус? |
| That's quite a bite you've got there. | Красивый укус, однако. |
| A hybrid bite would kill a vampire. | Укус гибрида убъет вампира. |
| I can bite him and put out an A.P.B. myself. | Укусить его и разослать ориентировку на грузовик. |
| No matter how much she asks him to bite her, he can't do it because he's afraid of losing her. | Неважно, как сильно она будет просить его укусить ее, он не сможет этого сделать потому, что боится ее потерять. |
| How come I can't have one bite? | Почему я не могу укусить? |
| Would you bite my wife? | Вы могли бы укусить мою жену? |
| Alright Oken, I may be out cold but if you put your fingers anywhere near my nose, I will wake up just to bite you! | Ладно, Оукен, может быть я и сплю, но если ты засунешь пальцы мне в нос, я проснусь специально, чтобы тебя укусить! |
| I will bite it with my teeth as one bites a ripe fruit. | Кусать буду своими зубами его я, как кусаю спелый фрукт. |
| No matter how mad you get, we don't bite other people. | Если тебе плохо, нельзя кусать людей. |
| I mean, they're too low for even the dogs to bite. | Они слишком мелкие, чтобы кусать даже собак. |
| And the baby should bite as much as he can. | А с малышом... как я и говорил, кусать должен как можно больше. |
| Don't let 'em bite you. | Не давай им себя кусать. |
| A little more bite, a little less bark | Давай чуть больше кусаться, и чуть меньше ругаться |
| OK, I'll bite. | Ладно, значит буду кусаться. |
| It's time for humans to bite back. | Пришло время людей кусаться. |
| Where they could bite, we had to bite harder. | Они могли кусаться, мы должны были кусаться сильнее. |
| Hope the bed bugs do not bite. | Надеюсь, клопы кусаться не будут. |
| The sweetest bite is the last one, isn't it? | Самый вкусный кусочек - последний, правда? |
| Until you bite down on some shiny piece of plastic and somebody with a brightly colored shirt pulls you from your watery home, weighs you, measures you, and flings you back into the air. | Пока не попадешься на блестящий кусочек пластмассы и кто-то в яркой майке не вытащит тебя из водного домика, взвесит, измерит и бросит на открытом воздухе. |
| I'm going to eat one bite of this. | Я съем один кусочек. |
| Just one more bite. | Еще только один кусочек. |
| Take a bite... one last bite. | возьми кусочек... последний укус. |
| Newman, let me have a bite of your Mackinaw. | Ньюман, дай откусить твой персик. |
| I sure hope you don't take a bite out of the other side. | Очень надеюсь, что ты не решить откусить с другой стороны. |
| Maybe I should just bite 'em off one at a time. | Может, мне их откусить по очереди? |
| And at the very moment wh I decided not to be afraid to come and bite the apple, well, you decided all you really wanted was a chunk of your past. | И в тот самый момент, когда я решила не бояться подойти и откусить яблоко, ты решил, что все, что тебе действительно нужно это кусок твоего прошлого. |
| Of course, not all lions are friendly, and every so often, one will bite your head off. | Конечно, не все львы дружелюбны, и однажды тебе могут откусить голову. |
| And then... heh, heh, every time you walk over you say, this is my last bite. | А затем, ты каждый раз прогуливаешься мимо него и говоришь, что на этот раз это твой последний кусок. |
| At the November Press-on-Regardless rally, Henderson was "dominating things in the early going until a big rock took a bite out of the AMC Eagle's transfer case putting it out of the rally." | На ноябрьском «Press-on-Regardless» Хендерсон «господствовал с начала и до момента, когда большой камень оторвал кусок от раздаточной коробки Eagle, выведя команду из гонки». |
| I had a good bite of it. | Я отхватила хороший кусок. |
| He killed himself by taking a bite of a poison apple. Alan Turing. | Он совершил суицид, откусив кусок ядовитого яблока... |
| Of those, my single favorite was, he takes a bite of a taco and he says... | Моей любимой сценой из всех была, когда он откусыват кусок тако и говорит... |
| Can you please take one bite before school? | Ты можешь немного поесть до школы? |
| Has anyone gotten a bite yet? | Кто-нибудь уже смог поесть? |
| I just came to get a bite. | Я только зашёл поесть. |
| Bite to eat before you go? | Ты не хочешь поесть, прежде чем пойдёшь? |
| If there's a problem you can't solve, or even if you lost in a fight, whenever you are under pressure, just eat a bite of spicy rice cake here and it'll all disappear. | Если у тебя какие-то проблемы, или ты проиграла бой, или кто-то давит на тебя, нужно поесть рисовых пирожков, и всё забудется. |
| These are the snap-on dentures she used to bite Alexandra Stine and Veronica Sutter. | Это зубные протезы, которые она использовала, чтобы покусать Александру Штайн и Веронику Саттер. |
| I might bite these fat little legs. | Я могу покусать эти толстые маленькие ножки. |
| Like she wanted to bite or scratch her. | Как будто она хотела покусать или расцарапать её. |
| We let this bugs bite you, | Эти жуки должны покусать Вас, |
| They could bite our kids. | Они могут покусать наших детей. |
| One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. | Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть. |
| She liked to bite things and had four sharp teeth. | ќна любила грызть разные предметы, и у нее было четыре острых зуба. |
| 2 mouths full, you bite your fingers. | Пару кусочков и будешь грызть свои ногти! |
| You look like you deep-fry your hands before you bite your fingernails. | Похоже на то, что ты обжариваешь руки во фритюре, перед тем как грызть ногти. |
| When Power Man was apparently beaten and defeated by five corrupt police officers, Cottonmouth prepared to bite off a part of Power Man's face only to be leashed by Nightshade. | Когда люди у власти были избиты и разбиты на пять коррумпированных полицейских, Щитомордник готов грызть власть, только чтобы быть на коротком поводке у Паслена. |
| Randolph or somebody's bound to bite. | Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. |
| We chum the waters, wait for the fish to bite. | Закидываем приманку и ждем, пока рыбка клюнет. |
| I am quietly confident that we will get a bite. | Но я, определённо, убеждён, что он клюнет. |
| Think he'll bite? | Думаешь, он клюнет? |
| You think Chuck Sloan will bite? | Думаешь Чак Слоан клюнет? |
| This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
| What's wrong with your bite? | Чем плох твой прикус? |
| It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
| Look, my bite is off. | Взгляни, у меня неправильный прикус. |
| 19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
| No, IZZI is a virtual mobile operator, we offer mobile connection services using BITE network. | Нет, IZZI является виртуальным мобильным оператором, мы предлагаем услуги мобильной связи, используя сеть BITE. |
| The album's first single was called "Bite It Like a Bulldog", and it was published on 3 September 2008. | Первым синглом альбома стала песня «Bite It Like a Bulldog», которая была выпущена 3 сентября 2008. |
| "We Bite" and the studio version of "Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?" were recorded in a different session in October 1982. | Песня «Шё Bite» и студийная версия песни «Mommy, Can I Go Out and Kill Tonight?» были записаны в разных записях в Октябре 1982 года. |
| The area of IZZI coverage is the same as the area of BITE coverage. | Покрытие IZZI такое же, как покрытие BITE. |
| Draco was also parodied in a Big Bite sketch, where he was known as Mailboy (with his father Lucius being parodied as Mailman). | Драко также был спародирован в скетче Big Bite, где он был назван именем Mailboy (а его отец Люциус был назван Mailman). |
| You stopped in for a bite just last week with Jerry Cutler and others from Green Acre Group. | Вы остановились там перекусить на прошлой недели с Джери Катлером и другими ребятами из Грин Акр Груп. |
| You know, step out, have a bite? | Знаешь, пойти куда-нибудь, перекусить. |
| See, when I asked you if you wanted to get a bite, it was as friends. | Видишь ли, когда я звал тебя перекусить, это было по-дружески. |
| Well, we could go by Amy's first, And then maybe after you've cleared the air, You'll feel more like a bite to eat. | Мы могли бы сначала съездить к Эми, а уже потом, после того как ты решишь все проблемы, может быть, ты сможешь почувствовать себя в настроении немножко перекусить. |
| So, I just wondered if you might come and have a bite to eat with me instead? | Поэтому хотел спросить, не откажешься ли ты перекусить со мной? |
| Perhaps a bite at Maxim's. | Или может, перекусим в Максиме. |
| Shall we have a bite while is meditating? | Может быть, перекусим, пока он тут медитирует? |
| Let's stop for a bite and some rest. | Немного перекусим и недолго отдохнем. |
| Just wrapping up here, wondering if you want to catch a late bite. | Я тут застрял, хотел спросить, может заглянешь, перекусим. |
| I thought we were just going to grab a quick bite. | Я думала мы просто перекусим. |