| It's obviously the bite of a vampire. | Очевидно, что это укус вампира. |
| You've got to tell Warren and the others about the bite. | Ты должен сказать Уоррен и остальным про укус. |
| He recounts how his brother Gregor caused his facial burns by pressing him into a fire, and she assists him in stitching the bite. | Он рассказывает, что ожоги на его лице появились после того как его брат Григор прижал его лицом к огню, и она помогает ему зашить укус. |
| He has since moved to Amber Beach and is a summer intern at the museum where he works as a waiter at the Dino Bite Cafe. | С тех пор он переехал в Эмбер Бич и является летним стажером в музее, где он работает официантом в кафе Дино Укус. |
| it's an insect bite, right? | Это укус насекомого, так? |
| I bit whomever he asked me to bite. | Я кусала того, которого он просил укусить». |
| Then again... can't ask a snake to bite its own tail and expect it to listen, can you? | И к тому же... нельзя попросить змею, укусить себя за хвост и ждать, что она это сделает, не так ли? |
| How come I can't have one bite? | Почему я не могу укусить? |
| Okay, I'll bite. | Ладно, я могу и укусить. |
| The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained. | Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их. |
| You know, he begged for mercy and that only made her bite harder. | Он просил пощады, и, это только заставило ее кусать сильнее. |
| At home, maw maw liked to bite people when they tried to give her her pills. | Дома Мо-Мо любила кусать людей, когда они пытались дать ей таблетки. |
| And put bite continues to drift in the tropical flavor of mango mouth forever. | И кусать и продолжать дрейфующих во рту вкус тропических манго навсегда. |
| When fighting, prairie dogs will bite, kick and ram each other. | Если между пекари завязывается драка, то они начинают кусать друг друга и бить клыками. |
| There is, of course, another explanation of why Putin's popularity is still growing in the face of a worsening economy: those unable to fend for themselves naturally look to the state for help - and are hardly likely to bite the hand feeds them. | Есть, конечно, еще одно объяснение, почему популярность Путина продолжает расти в условиях ухудшающейся экономики: те, кто не может постоять за себя естественно обращаются к государству за помощью и вряд ли будут кусать руку, которая их кормит. |
| They're very friendly, they won't bite. | Они дружелюбные, кусаться не будут. |
| But, though the sanctions clearly are starting to bite, it will be some time before the bulk of the Russian public actually feels their impact. | Впрочем, хотя санкции явно начинают кусаться, потребуется время, прежде чем основная часть российского общества действительно почувствует их эффект. |
| In addition, numerous developing countries have gone through the painful experience that IIAs have started to "bite" and need to manage complex, lengthy and costly investor - State dispute settlement procedures. | Кроме того, многим развивающимся странам знакома болезненная ситуация, когда МИС начинают "кусаться", и они оказываются втянуты в очень сложный, длительный и дорогостоящий процесс урегулирования споров между инвесторами и государством. |
| You think she got any bite? Whoo. | А кусаться она умеет? |
| Hope the bed bugs do not bite. | Надеюсь, клопы кусаться не будут. |
| The trip goes awry when Toot-Toot, an elderly female chimpanzee pulls Bart into her cage and "adopts" him after he offers her a bite of his ice cream. | Поездка идет наперекосяк, когда самка шимпанзе Тут-Тут, затаскивает Барта в свою клетку и «усыновляет», после того как он предлагает ей кусочек своего мороженого. |
| You take a bite and a sip of milk. | Ты должен был откусить кусочек и отхлебнуть молока. |
| If I took a bite out of it, you'd go, Wait a second. | Если я откушу от него кусочек, вы подумаете, минуточку, это не мобильник. |
| Not even one bite? | Даже кусочек не съешь? |
| I noted that one waiter at this gorgeous hotel liked to pinch off a bite when he thought no one was looking. | И в этой прекрасной гостинице я заметил, что один из официантов, неся на подносе тарелки из кухни, и думая, что его никто не видит, всякий раз отщипывал кусочек. |
| I couldn't bite off a finger. | Я не смог бы палец откусить. |
| Until you tried to bite my finger off. | Пока не попыталась откусить мне палец. |
| He had to take a bite of it, reinsert it and walk again. | Он должен был откусить от огурца, снова вставить и идти дальше. |
| Or maybe I'll bite it off so she can never kiss it again. | Или может откусить его, чтобы больше никто не смог его поцеловать? |
| Of course, not all lions are friendly, and every so often, one will bite your head off. | Конечно, не все львы дружелюбны, и однажды тебе могут откусить голову. |
| Bite the paper off the cartridge like this. | Кусок бумаги для патрона, как этот. |
| I shall take the first bite. | Я съем первый кусок... |
| I had a bite of my bagel and I forgot to pray. | Я откусила кусок булочки, не помолившись. |
| You're trying as hard as you can not to bite a chunk out of her, drain her dry while she's lying there next to you in bed? | Ты пытаешься изо всех сил не откусить от нее большой кусок, не осушить ее до дна, пока она лежит с тобой рядом в постели? |
| Won't be long until someone's taking a bite out of you. | Когда-нибудь кто-нибудь урвет и ваш кусок. |
| The kid has just taken off his space helmet as he takes a warm bite. | Ребенок только что снял свой космический шлем. чтобы поесть горячего. |
| You won't have a bite? | Ты уверена, что не хочешь чего-нибудь поесть? |
| Can you please take one bite before school? | Ты можешь немного поесть до школы? |
| Get the folks a bite to eat, while we change the horses. | Нам нужно поесть, лошадей сменить. |
| We could get a bite. | Мы могли бы поесть. |
| They were waiting in line to bite us. | Они выстраивались в очередь, чтобы нас покусать. |
| When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. | Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ. |
| If he's scared, he'll bite anybody. | Когда он испуган, может покусать кого угодно. |
| and today he is ready to bite you. | а сегодня он готов Вас покусать. |
| They could bite our kids. | Они могут покусать наших детей. |
| One day I realized I just didn't need... to bite them anymore. | Однажды я вдруг поняла, что мне больше не нужно... их грызть. |
| 2 mouths full, you bite your fingers. | Пару кусочков и будешь грызть свои ногти! |
| "Which many signify that you should snarl and bite and play the dog." | "Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой." |
| And as long as I have teeth, I will bite you, and if I have no teeth, I will gum you! | И пока имею зубы, я буду грызть тебя. А если не будет зубов, деснами своими буду жевать тебя. |
| Obviously, bite it. | Ясно же, что надо грызть. |
| We just had to wait for a bite. | Надо лишь подождать, пока клюнет. |
| Randolph or somebody's bound to bite. | Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. |
| So bring me a cashier's check for a million dollars by the end of the day, and I'll see if he'll bite. | Так что принеси мне чек на миллион долларов к вечеру и посмотрим, клюнет ли он на него. |
| I am quietly confident that we will get a bite. | Но я, определённо, убеждён, что он клюнет. |
| Smart fish don't bite. | Умная рыба на это не клюнет. |
| This breed should have strong jaws, with healthy white teeth and a scissors bite. | Собака должна иметь сильные челюсти со здоровыми белыми зубами и ножницеобразным прикусом, допускается прямой прикус. |
| It would have changed his bite. | Это изменило его прикус. |
| Look, my bite is off. | Взгляни, у меня неправильный прикус. |
| 19 year old boy with bilaterally crossed bite; in frontal part - open bite; disturbed ratio in biometric field- lower one-third of face enlarged. | Юноша 19 лет с двухсторонным перекрещенным прикусом в передней части открыт прикус, нарушена симетрия биометричкого поля, т.е.увеличена нижнар часть лица. |
| The teeth should form a level, complete scissor bite. | Полный комплект зубов, прикус ножницеобразный. |
| This occurred after the spelling system was fixed, and accounts for the drastic differences in pronunciation between "short" mat, met, bit, cot vs. "long" mate, mete/meet, bite, coat. | Сдвигом гласных объясняется резкое различие в произношении слов: «короткое произношение» в словах mat, met, bit, cot вместо «длинного произношения» в словах mate, mete/meet, bite, coot. |
| In 2015, Marnie performed vocals on Bang Gang' song "Silent Bite". | В 2015 году Марни исполнила вокальную партию на песне Bang Gang «Silent Bite». |
| The second single Resist And Bite was also released digitally on 2 May 2014, available on iTunes, Nuclear Blast and Amazon. | Второй сингл Resist And Bite был также выпущен посредством цифровой дистрибьюции 2 мая 2014, доступен на iTunes, Nuclear Blast и Amazon. |
| The brand new solo, Bite Lingo, is a fine neo folk composition in the setting of modern arrangements, which stands upon the foundation of Lithuanian historic war songs. | Новая же сольная работа "Bite Lingo" - прекрасный неофолк в обрамлении современных аранжировок, основанный на исторических литовских военных песнях. |
| Choose Bite electronic bill and live green! | Закажи электронный счёт Bite и живи в зелёном мире! |
| The only reason I got out to get a bite today was that he finally promised to buckle down and do some actual work. | Единственная причина, по которой я смог выбраться и перекусить, такова что он наконец-то пообещал серьезно взяться за дело и поработать. |
| Why don't we have a bite of lunch and discuss it? | Почему бы нам не перекусить, и не обсудить это? |
| Look, I was wondering if you wanted to maybe get a drink or a bite to eat or something? | Знаете, я тут подумал, может вы не против чего-нибудь выпить. или перекусить чего-нибудь? |
| I was just thinking about getting a bite to eat. | Я как раз подумывал, как бы перекусить. |
| I thought I'd swing by, see if I can give you a ride home and maybe get a bite to eat. | Вообще-то я был неподалёку, поэтому решил, что мог бы свернуть и посмотреть, может у меня получится подвезти тебя до дома и, возможно, перекусить. |
| I have to get back upstairs, but drop by and we'll catch a bite. | Мне нужно возвращаться наверх, заглядывай - пойдем что-нибудь перекусим. |
| Okay, well, let's just go have a little bite. | Итак, давай просто пойдем перекусим? |
| Let's stop for a bite and some rest. | Немного перекусим и недолго отдохнем. |
| You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. | Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь. |
| Maybe... We should stop have a bite first? | Может это... перекусим сперва? |