Give me your belt, quick. | Дай мне свой пояс, быстро. |
I don't understand what you need that olivine belt for? | Не понимаю, зачем тебе этот Оливиновый пояс? |
It's called a "dance belt." | Это называется "танцевальный пояс". |
In 1953, Hogan won the Hickok Belt as the top professional athlete of the year in the United States. | В 1953 году Хоган получил Пояс Хикока как лучший профессиональный спортсмен Соединённых Штатов. |
Give me your belt. | Дай мне свой пояс. |
So, watch, belt, 40 bucks. | Итак, часы, ремень, 40 баксов. |
Never leave a belt on the floor. | Никогда не оставляй ремень на полу. |
She was apparently threatened throughout her detention, and had a pistol, a rubber truncheon and a belt shown to her. | Очевидно, ей угрожали в ходе задержания, демонстрируя пистолет, резиновую дубинку и ремень. |
Has she got a green belt on or am I tweaking'? | На ней зелёный ремень или меня штырит? |
And you definitely need to replace the timing belt. | И просто необходимо поменять ремень. |
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines. | Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов. |
Cannot be used where the belt is subject to major stresses, since it may be prone to failure; | Нельзя использовать там, где лента подвергается большой нагрузке, которая может испортить материал. |
The belt is made up of the chain seetions of 25 metres long joined through the connecting links. | Лента тягового органа набрана из отрезков цепи длиной 25 м, которые соединены между собой соединительными звеньями. |
When buying a platform conveyor check out that the rollers pull the belt and there are enough rollers under the belt. | При покупке конвейера убедитесь, что натянута лента на подъемную катушку, мы же не хотим такой конвейер, который работает при подталкивании. Убедитесь, что под лентой находится достаточный опорный вал. |
The cartridge belt (5) constitutes a single component made from an elastic material and having a row of openings of a smaller diameter than the cartridges loaded into the belt (23). | Пулеметная лента (5) является одной деталью изготовленой из эластичного материала и имеет ряд отверстий меньшего диаметра чем заряжаемые в нее пули (23). |
Not to mention... two dozen or so moons and an asteroid belt. | Не говоря уже о... примерно двух дюжинах лун и поясе астероидов. |
The asteroid belt also contains main-belt comets, which may have been the source of Earth's water. | Пояс астероидов также содержит кометы основного пояса астероидов, которые, возможно, были источником воды на Земле. |
That time when I wanted to take the ship into an asteroid belt to chase down those three raiders? | Когда я хотел направить корабль в пояс астероидов, чтобы выследить тех трёх налётчиков? |
While on its way to Jupiter, Galileo also examined another asteroid, Gaspra, which, like Ida, travels in the main asteroid belt orbiting the Sun between Mars and Jupiter. | На пути к Юпитеру КА "Галилей" исследовал также еще один астероид Гаспра, который, как и астероид Ида, находится в основном поясе астероидов между Марсом и Юпитером, движущихся по орбите вокруг Солнца. |
The resultant expulsion of objects from the proto-Kuiper belt could also explain the Late Heavy Bombardment 600 million years after the Solar System's formation and the origin of the Jupiter trojans. | Выталкивание объектов из пояса Койпера в результате этой миграции может также объяснить «Позднюю тяжёлую бомбардировку», произошедшую через 600 миллионов лет после формирования Солнечной системы, и появление у Юпитера троянских астероидов. |
He had 30 years under his belt. | У него было 30 лет за плечами. |
Well, Commander Ryan Barnes is a highly decorated Navy SEAL with over 30 missions under his belt. | Командер Райан Барнс, морской котик с высшими наградами, имеющий за своими плечами более чем 30 миссий. |
He has been swimming from a very young age, and when he started competing at the age of 8 he already had a few years of training under his belt. | Он плавает с очень раннего возраста, и когда он начал выступать на соревнованиях в 10-летнем возрасте, за его плечами уже были годы тренировок. |
Your boy Tanner has the usual drug busts under his belt. | У твоего друга Таннера за плечами арест за наркотики. |
She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute. | У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте. |
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. | Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков. |
The narrow silver belt symbolizes the Moscow Canal, which passes through the territory of the administrative okrug. | Узкая белая полоса символизирует канал имени Москвы, проходящий по территории округа. |
The situation in large parts of Africa today is worrying, with a growing belt of conflicts stretching from the South Atlantic to the Red Sea. | Тревожит сегодня и положение в большей части Африки, где растущая полоса конфликтов протянулась от южной части Атлантики до Красного моря. |
Along the right bank almost everywhere there is a forest belt, but it comes to the water only in certain places, as it was cut down during the Great Patriotic War. | Вдоль правого берега почти повсюду тянется полоса леса, однако к воде он выходит только в отдельных местах, так как во время Великой Отечественной войны был вырублен. |
The Sahel stretches from Mauritania to Eritrea, including Burkina Faso, Chad, Mali, the Niger, Nigeria, Senegal and the Sudan, a belt dividing the Sahara desert and the savannahs to the south. | Сахель - полоса, отделяющая пустыню Сахара от зоны саванн к югу от нее, простирается от Мавритании до Эритреи, охватывая Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Нигерию, Сенегал, Судан и Чад. |
The belt rotor stretches by 2-5% due to its elasticity. | Ленточный ротор растягивается на 2-5 % за счет эластичности. |
The original GE invention by Tracy Hall uses the belt press wherein the upper and lower anvils supply the pressure load to a cylindrical inner cell. | В оригинальном изобретении GE, сделанном Трейси Холлом (Tracy Hall), использовался ленточный пресс, где верхняя и нижняя наковальни сдавливали цилиндрическую ячейку. |
The collector belt unit with cleated belt conveyor system has been manufactured and integrated into a newly fabricated superstructure. | Ленточный блок коллектора со вставленным в него насечным ленточным конвейером был специально изготовлен для его интеграции в новую суперструктуру. |
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence. | Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения. |
Drive belt's loose again. | Приводной ремень опять ослаб. |
Mr Butler, any chance of a broken fan belt or a flat tyre today? | Мистер Батлер, а что если сегодня лопнет приводной ремень или шина? |
Check the drive belt on the machine. | Проверь приводной ремень на машине! |
Other wearing parts, such as cuuter, air spring, spray gun, belt, etc., are guaranteed for three months free. PLC system could be checked, tested and adjusted through remote diagnosis. | срок гарантии на расходные материалы на три месяцы- фрезы, ножи, приводной ремень, пружина, запчасть формы, гидропульт и т.д. |
And his garments, even his sword and his bow and his belt. | И возложил он на него убор свой, И меч свой, и лук, и кушак свой. |
Belt, I want romance, drama, sincerity. | Кушак, мне нужна романтика, драма, растрогай меня. |
And his garments, even his sword... and his bow... and his belt. | И меч свой, и лук, и кушак свой. |
Home» Dictionaries» English-French online dictionary» belt up! | Главная» Словари» Англо-Французский онлайн словарь» belt up! |
In 1878, Sir John Dugdale Astley was inspired to create a series of five international six-day races, in which competitors vied for the Astley Belt. | В 1878 году сэр Джон Дагдейл Эстли создал серию из пяти международных 6-дневных пробегов, в которой конкуренты боролись за Пояс Эстли (Astley Belt). |
The Number 5 Belt Revolver would be an effective weapon to 50 yd (46 m) with ideal shooting conditions; however, from a moving horse, the useful range would be measured in feet. | Поясная модель номер 5 (англ. Number 5 Belt Revolver) показывала хорошую точность на дистанциях стендовой стрельбы до 46 м, однако при стрельбе с движущейся лошади дистанция эффективного огня составляла лишь несколько метров. |
Thus, the Bell Jet Flying Belt remained an experimental model. | Ранец «Bell Jet Flying Belt» так и остался экспериментальным образцом. |
This might have applied, for example, in the Great Belt case if the bridge had actually been built before the issue of the right of passage had been raised by Finland. | Это положение, возможно, было бы применимо, например, в деле "Great Belt", если бы мост все же был построен до того, как Финляндия подняла вопрос о праве на проход. |
Such exclusion allegedly violated Finland's rights in respect of free passage through the Great Belt as established by the relevant conventions and customary international law. | Такой запрет, по мнению Финляндии, является нарушением ее прав на свободный проход через пролив Большой Бельт, закрепленных в соответствующих конвенциях и нормах обычного международного права. |
The Great Belt Bridge and Oresund Bridge are tolled, both with more than €30. | Мост Большой Бельт и Эресуннский мост оба платные, с ценой более 30 €. |
The rail passenger traffic (in passenger/km) in Denmark has been stable during the period 1992-1996 but is expected to increase due to the opening of the fixed link across the Great Belt. | В период с 1992 по 1996 год пассажирооборот в железнодорожном сообщении (в пасс-км) в Дании оставался постоянным, однако, по прогнозам, он должен увеличиться в связи с открытием постоянной связи через пролив Большой Бельт. |
The Great Belt is the largest and most important of the three Danish Straits that connect the Baltic Sea to the Kattegat strait and Atlantic Ocean. | Большой Бельт является крупнейшим из трёх датских проливов, которые связывают Каттегат и Балтийское море. |
Motorways are well developed across the country, the only tolls being on the major bridges (over the Great Belt and to Malmö). | Дорожные сборы осуществляются только на крупных мостах (например, на Мосту Большой Бельт и мосту до Мальмё). |
Folding No belt anchorage required. | никаких креплений для ремней безопасности не требуется. |
The anchorage(s) is/are intended for a harness belt, complies/comply with the requirements laid down in paragraph 5.4.3.6. if it lie(s) behind the transverse plane passing through the reference line and is/are located: | 5.4.3.7.3 Приспособление или приспособления для крепления, предназначенные для ремней безопасности, должны соответствовать предписаниям пункта 5.4.3.6, если они располагаются позади поперечной плоскости, проходящей через исходную линию, и расположены: |
5.3.6. For all folding seats, or seating intended solely for use when the vehicle is stationary as well as for all the seats of any vehicle which are not covered by paragraphs 5.3.1. to 5.3.4., no belt anchorages are required. | 5.3.6 Для всех откидных сидений или сидячих мест, предназначенных исключительно для использования во время стоянки транспортного средства, а также для всех сидений любого транспортного средства, не указанных в пунктах 5.3.1 - 5.3.4, наличие каких-либо креплений для ремней безопасности не требуется. |
Annex 16 - Safety-belt installation showing the belt types and retractor types | Приложение 16 - Установка ремней безопасности с указанием типов ремней и втягивающих устройств |
E/F Occupant Protection in Frontal Impacts; Front Seat Restraint System; Safety Seatbelt with belt tension limiter: French Proposal for adapting Directive 77/541 (seat belts) combined with an airbag 15. France 2. | Защита водителей и пассажиров в случае бокового столкновения; удерживающая система на переднем сиденье; ремень безопасности с ограничителем натяжения ремня: предложение Франции о корректировке положений директивы 77/541 (использование ремней безопасности в сочетании с надувной подушкой) |
A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4. above. | 7.2.1.4 Должна быть обеспечена возможность освобождения ребенка из удерживающего устройства путем простого нажатия на одну пряжку. |
1.2.2. Adjust the lap portion of the reference belt to achieve a tension load of 50N +- 5N at load cell 1. Make a chalk mark on the webbing where it passes through the simulated buckle. | 1.2.2 Поясная часть контрольного ремня регулируется таким образом, чтобы усилие натяжения на датчике нагрузки 1 составляло 50 +- 5 Н. Мелом делается отметка на пряжке в том месте, где она проходит через устройство, моделирующее пряжку. |
Fasten the belt. I don't want a dead brother. | Пристегнись, я не хочу иметь мертвого брата. |
All right, claudia, get in the front and put your belt on. | Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем. |
Rach, get your belt back on! | Рэйч, пристегнись ремнём. |
On information campaigns, let me highlight the seat-belt campaign my country launched a mere six months ago under the motto "For love's sake, use your belt", with the support of the International Automobile Federation. | В рамках просветительской кампании позвольте мне выделить развернутую в стране всего шесть месяцев назад при поддержке Международной автомобильной ассоциации кампанию по пропаганде использования пристежных ремней под лозунгом «Пристегнись ради любимых». |
The adjusting device may either be part of the buckle or be a retractor or any other part of the ECRS belt. | Устройство регулировки может быть либо частью пряжки, либо втягивающим устройством, либо любой другой частью ремня УДУС . |
After impact, the belt assembly or restraint system and its rigid parts shall be inspected visually, without opening the buckle, to determine whether there has been any failure or breakage. | 7.7.6 После удара комплект ремня или удерживающая система и их жесткие части подвергаются визуальной проверке без открывания пряжки, для того чтобы установить, имеется ли неисправность или поломка. |
Then who is there mean our justice when an outdated robot is melted into belt buckles? | Кто же тогда защитит нас, когда устаревшего робота переплавляют на пряжки для ремней? |
One belt or restraint system is required for the inspection of the buckle and the strength test on the buckle, the attachment mountings, the belt adjusting devices and, where necessary, the retractors. | 7.1.2 Для проверки пряжки и испытания на прочность пряжки, креплений, устройств для регулировки ремня и, в случае необходимости, втягивающих устройств требуется один комплект ремня или одна удерживающая система. |
The belt adjusting device operating test shall be conducted on one of these two samples. | 7.1.3 Для проверки пряжки и испытания на проскальзывание и истирание необходимы два ремня или две удерживающие системы. |