Английский - русский
Перевод слова Belt

Перевод belt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пояс (примеров 595)
You know, this happens to be the asteroid belt of architectural garbage two miles north of my town. Вот «пояс астероидов» из архитектурного мусора, в 3 километрах севернее моего городка.
Take this belt as your reward! Возьми себе в награду этот пояс!
He wanted me to take his scalp and wear it on my belt. Хотел, чтобы я снял его скальп и повесил себе на пояс.
We can use my belt. Можем использовать мой пояс.
The stun belt is placed underneath the clothing of the individual, on the individual's waist, and is activated by remote control. Электрошоковый пояс опоясывает талию под одеждой и приводится в действие при помощи дистанционного управления.
Больше примеров...
Ремень (примеров 451)
A: three-point (lap and diagonal) belt А: ремень (поясной и диагональный
Help me adjust the belt Помоги-ка мне отрегулировать ремень безопасности.
Mom, how about my belt? Мама, возьми мой ремень!
Give him your belt, Gerald. Дай ему ремень, Джеральд.
Give her your belt. Дай ей свой ремень.
Больше примеров...
Лента (примеров 10)
Cannot be used where the belt is subject to major stresses, since it may be prone to failure; Нельзя использовать там, где лента подвергается большой нагрузке, которая может испортить материал.
The belt is made up of the chain seetions of 25 metres long joined through the connecting links. Лента тягового органа набрана из отрезков цепи длиной 25 м, которые соединены между собой соединительными звеньями.
Returning the belt is washed from up and down with sprinkle system. Во время возврата, лента промывается сверха и сниза брызгательными форсунками.
The weapon feeds from the left side from open-link, metal ammunition belts: either the American disintegrating M13 belt (NATO standard) or the segmented German DM1 belt, whose 50-round sections can be linked through a cartridge. Боепитание пулемёта осуществляется металлической пулемётной лентой с открытыми звеньями, вставляемой слева; используется как американская неразъёмная лента M13 стандарта НАТО, так и германская рассыпная лента DM1, 50-патронные фрагменты которой могут соединяться при помощи патрона.
The cartridge belt (5) constitutes a single component made from an elastic material and having a row of openings of a smaller diameter than the cartridges loaded into the belt (23). Пулеметная лента (5) является одной деталью изготовленой из эластичного материала и имеет ряд отверстий меньшего диаметра чем заряжаемые в нее пули (23).
Больше примеров...
Астероидов (примеров 81)
Traces found in the asteroid belt and on a few insignificant planets. Следы находили в поясе астероидов и на нескольких малозначимых планетах.
We cross the orbit of Mars and enter the main asteroid belt. Мы пересекли орбиту Марса и вошли в главный пояс астероидов.
The scenario outlined by Sitchin, with Nibiru returning to the inner solar system regularly every 3,600 years, ... implies an orbit with a semi-major axis of 235 astronomical units, extending from the asteroid belt to twelve times farther beyond the sun than Pluto. Сценарий Ситчина, где Нибиру возвращается во внутреннюю солнечную систему каждые 3600 лет, подразумевает орбиту с большой полуосью в 235 астрономических единиц, с отдалением от пояса астероидов в 12 раз, дальше Плутона.
Commander... during our maneuvers through that asteroid belt on the Kar-telos system I noticed the Defiant felt a little... sluggish when turning hard aport. Коммандер... во время наших маневров в поясе астероидов системы Кар-телос я заметил, что "Дефаент" отзывался немного... заторможено при поворотах четко влево.
So here's Mercury, Venus, the Earth, Mars, and out here is Jupiter. Here's the asteroid belt. Вот пояс астероидов, но посмотрите на их скопление вот тут.
Больше примеров...
Плечами (примеров 16)
He had 30 years under his belt. У него было 30 лет за плечами.
12 units of psych under my belt. У меня 12 исследований по психологии за плечами.
Well, Commander Ryan Barnes is a highly decorated Navy SEAL with over 30 missions under his belt. Командер Райан Барнс, морской котик с высшими наградами, имеющий за своими плечами более чем 30 миссий.
He has been swimming from a very young age, and when he started competing at the age of 8 he already had a few years of training under his belt. Он плавает с очень раннего возраста, и когда он начал выступать на соревнованиях в 10-летнем возрасте, за его плечами уже были годы тренировок.
Seems a bit early to be poaching My newest hire, With only a three-case resume under her belt. По-моему, еще рано забирать у меня Оливию, у нее за плечами всего три дела.
Больше примеров...
Полоса (примеров 5)
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков.
The narrow silver belt symbolizes the Moscow Canal, which passes through the territory of the administrative okrug. Узкая белая полоса символизирует канал имени Москвы, проходящий по территории округа.
The situation in large parts of Africa today is worrying, with a growing belt of conflicts stretching from the South Atlantic to the Red Sea. Тревожит сегодня и положение в большей части Африки, где растущая полоса конфликтов протянулась от южной части Атлантики до Красного моря.
Along the right bank almost everywhere there is a forest belt, but it comes to the water only in certain places, as it was cut down during the Great Patriotic War. Вдоль правого берега почти повсюду тянется полоса леса, однако к воде он выходит только в отдельных местах, так как во время Великой Отечественной войны был вырублен.
The Sahel stretches from Mauritania to Eritrea, including Burkina Faso, Chad, Mali, the Niger, Nigeria, Senegal and the Sudan, a belt dividing the Sahara desert and the savannahs to the south. Сахель - полоса, отделяющая пустыню Сахара от зоны саванн к югу от нее, простирается от Мавритании до Эритреи, охватывая Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Нигерию, Сенегал, Судан и Чад.
Больше примеров...
Ленточный (примеров 3)
The belt rotor stretches by 2-5% due to its elasticity. Ленточный ротор растягивается на 2-5 % за счет эластичности.
The original GE invention by Tracy Hall uses the belt press wherein the upper and lower anvils supply the pressure load to a cylindrical inner cell. В оригинальном изобретении GE, сделанном Трейси Холлом (Tracy Hall), использовался ленточный пресс, где верхняя и нижняя наковальни сдавливали цилиндрическую ячейку.
The collector belt unit with cleated belt conveyor system has been manufactured and integrated into a newly fabricated superstructure. Ленточный блок коллектора со вставленным в него насечным ленточным конвейером был специально изготовлен для его интеграции в новую суперструктуру.
Больше примеров...
Приводной ремень (примеров 11)
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence. Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения.
Looks like the transmission belt broke. Похоже, сломался приводной ремень.
It's the fan belt. It's shot. Точно приводной ремень износился.
The mechanic there said it's the water pump drive belt that's broken. Их механик сказал, что порвался приводной ремень системы охлаждения.
The original design of 1884 used a belt drive, and twist grip on the handlebars which applied the brake when turned one way and tensioned the drive belt, applying power to the wheel, when turned the other way. Первоначальный проект 1884 года использовал ремённой привод и поворотную ручку на руле, которая применяла тормозную систему при повороте в одну сторону и натягивала приводной ремень, направляя усилие к колёсам, при повороте в другую сторону.
Больше примеров...
Кушак (примеров 3)
And his garments, even his sword and his bow and his belt. И возложил он на него убор свой, И меч свой, и лук, и кушак свой.
Belt, I want romance, drama, sincerity. Кушак, мне нужна романтика, драма, растрогай меня.
And his garments, even his sword... and his bow... and his belt. И меч свой, и лук, и кушак свой.
Больше примеров...
Belt (примеров 18)
Getty got her start in the Yiddish theater and also as a comedian in the Catskills borscht belt resorts. Гетти начала актёрскую карьеру в еврейском театре, а позже стала комической актрисой в «Catskills Borscht Belt Resorts».
In the opinion of the military, the "Bell Rocket Belt" was more a spectacular toy than an effective means of transport. По мнению военных, «Bell Rocket Belt» был скорее эффектной игрушкой, нежели эффективным транспортным средством.
In 1878, Sir John Dugdale Astley was inspired to create a series of five international six-day races, in which competitors vied for the Astley Belt. В 1878 году сэр Джон Дагдейл Эстли создал серию из пяти международных 6-дневных пробегов, в которой конкуренты боролись за Пояс Эстли (Astley Belt).
Fruit Belt is a term in the United States for an area where the microclimate provides good conditions for fruit growing. Фруктовый пояс (англ. Fruit belt) - регион в Соединённых Штатах Америки, микроклимат которого создаёт хорошие условия для выращивания фруктов.
This might have applied, for example, in the Great Belt case if the bridge had actually been built before the issue of the right of passage had been raised by Finland. Это положение, возможно, было бы применимо, например, в деле "Great Belt", если бы мост все же был построен до того, как Финляндия подняла вопрос о праве на проход.
Больше примеров...
Бельт (примеров 26)
Denmark can testify to the Court's ability in so far as the Danish Government has been involved in two cases before the Court within the last five years: the Jan Mayen case and the Great Belt case. Дания может подтвердить компетентность Суда, поскольку датское правительство участвовало в двух делах, представленных на рассмотрение Суда за последние пять лет: дело Ян-Майен и дело Большой Бельт.
(a) that there is a right of free passage through the Great Belt which applies to all ships entering and leaving Finnish ports and shipyards; а) что существует право свободного прохода через пролив Большой Бельт, которое распространяется на все суда, входящие в финские порты и верфи и покидающие их;
Co-Agent of Finland, responsible for the organization of the Finnish case at the International Court of Justice in the Case concerning Passage through the Great Belt (Finland v. Denmark), 1991-1992. Один из поверенных от Финляндии, ответственный за организацию рассмотрения заявления Финляндии в Международном Суде по делу, касающемуся прохода через пролив Большой Бельт (Финляндия против Дании), 1991 - 1992 годы.
(c) that the construction of a fixed bridge over the Great Belt as currently planned by Denmark would be incompatible with the right of passage mentioned in subparagraphs (a) and (b) above; с) что строительство неразводного моста через пролив Большой Бельт, планируемое в настоящее время Данией, противоречит праву прохода, о котором говорится в подпунктах а и Ь выше;
The construction of bridges is planned to connect the domestic transport system and to link Denmark to Sweden and Germany, across the Great Belt, resund and the Femern Belt, respectively. Планируется построить мосты через проливы Большой Бельт и Эресунн и пролив Фемарн-Бельт, с тем чтобы объединить национальную транспортную сеть и связать Данию соответственно со Швецией и Германией.
Больше примеров...
Ремней безопасности (примеров 17)
Annex 16 - Safety-belt installation showing the belt types and retractor types Приложение 16 - Минимальные требования к Типам ремней безопасности и втягивающих устройств, устанавливаемых на транспортных
Paragraph 6.1.8. of the Regulation, allowing alternative belt routes was considered in detail, although no agreement was reached. Был подробно рассмотрен пункт 6.1.8 Правил, предусматривающий альтернативные конфигурации ремней безопасности, однако согласия по данному вопросу не было достигнуто.
Appendix 1: Safety-belt installation showing the belt types and retractor types Добавление 1: Типы ремней и втягивающих устройств устанавливаемых ремней безопасности
The actual belt adjustment devices for height shall be tested for strength as prescribed in paragraph 7.5.2. of this Regulation where they have not been tested on the vehicle in application of Regulation No. 14 relative to anchorages of safety-belts. Сами устройства для регулировки ремня по высоте подвергаются испытаниям на механическую прочность, изложенным в пункте 7.5.2 настоящих Правил, в том случае, если они не подвергались испытанию непосредственно на транспортном средстве на основании Правил Nº 14, касающихся крепления ремней безопасности.
Belt anchorages Parts of the vehicles structure or seat structure or any other part of the vehicle to which the safety-belt assemblies are to be secured. Элементы конструкции кузова транспортного средства, или каркаса сиденья, или любой другой части транспортного средства, к которым крепятся комплекты ремней безопасности.
Больше примеров...
Пряжку (примеров 2)
A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4. above. 7.2.1.4 Должна быть обеспечена возможность освобождения ребенка из удерживающего устройства путем простого нажатия на одну пряжку.
1.2.2. Adjust the lap portion of the reference belt to achieve a tension load of 50N +- 5N at load cell 1. Make a chalk mark on the webbing where it passes through the simulated buckle. 1.2.2 Поясная часть контрольного ремня регулируется таким образом, чтобы усилие натяжения на датчике нагрузки 1 составляло 50 +- 5 Н. Мелом делается отметка на пряжке в том месте, где она проходит через устройство, моделирующее пряжку.
Больше примеров...
Пристегнись (примеров 4)
Fasten the belt. I don't want a dead brother. Пристегнись, я не хочу иметь мертвого брата.
All right, claudia, get in the front and put your belt on. Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем.
Rach, get your belt back on! Рэйч, пристегнись ремнём.
On information campaigns, let me highlight the seat-belt campaign my country launched a mere six months ago under the motto "For love's sake, use your belt", with the support of the International Automobile Federation. В рамках просветительской кампании позвольте мне выделить развернутую в стране всего шесть месяцев назад при поддержке Международной автомобильной ассоциации кампанию по пропаганде использования пристежных ремней под лозунгом «Пристегнись ради любимых».
Больше примеров...
Пряжки (примеров 13)
There's a couple of belt buckles I recognize. Узнаю эти пряжки на ремнях. Привет, Уолт.
The fixed buckle should not be allowed to pass through the fixture points of booster seats, or to permit a lie of belt completely different from that of the test-trolley. Прохождения фиксируемой пряжки через крепления дополнительных сидений или совершенно иного расположения ремня по сравнению с его расположением на испытательной тележке не допускается.
Then who is there mean our justice when an outdated robot is melted into belt buckles? Кто же тогда защитит нас, когда устаревшего робота переплавляют на пряжки для ремней?
There were unearthed 19 inhumations with burial items dating to the end of the 14th-the 15th century: iron knives, belt buckles, bronze tin-shaped and penannular brooches, rings, necklaces of pendants, bells and beads, etc. м. Открыто 19 могил с погребальным инвентарем, относящимся к 14-15 вв.: железные топора, пряжки ремня, бронзовые круглые жестяные и подковообразные фибулы, перстни, ожерелья из привесок, бубенчиков, бусин и др.
The belt adjusting device operating test shall be conducted on one of these two samples. 7.1.3 Для проверки пряжки и испытания на проскальзывание и истирание необходимы два ремня или две удерживающие системы.
Больше примеров...