Английский - русский
Перевод слова Belt

Перевод belt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пояс (примеров 595)
One of them bought handcuffs and a gun belt. Один из них купил наручники и пояс для пистолета.
That time when I wanted to take the ship into an asteroid belt to chase down those three raiders? Когда я хотел направить корабль в пояс астероидов, чтобы выследить тех трёх налётчиков?
I would be honored to represent the Belt. Для меня было бы честью представлять Пояс.
Offsets from Parana, Brazil (to be certified) Green Belt (via UNON) Компенсационные квоты от Параны, Бразилия (подлежат сертификации), "Зеленый пояс" (через ЮНОН)
You'd have had the belt and the jewels together - Пояс чемпиона - это редкая вещь.
Больше примеров...
Ремень (примеров 451)
I thought he prefers for these cases the belt. Я думала, он предпочитает для этих дел ремень.
All right, so then probably the belt belongs to SBK himself. Значит, возможно, ремень принадлежит Серебряному Колокольчику.
Para. 4.1.7. lap belt permitted if the windscreen is outside the reference zone and for the driver's seat Допускается поясной ремень, указанный в пункте 4.1.7, если ветровое стекло находится вне исходной зоны, а также в случае сиденья водителя
Probably a new fan belt, water pump. Новый ремень вентилятора, насос.
Drive belt's loose again. Приводной ремень опять ослаб.
Больше примеров...
Лента (примеров 10)
Cannot be used where the belt is subject to major stresses, since it may be prone to failure; Нельзя использовать там, где лента подвергается большой нагрузке, которая может испортить материал.
Returning the belt is washed from up and down with sprinkle system. Во время возврата, лента промывается сверха и сниза брызгательными форсунками.
But then they realise that the belt of the conveyor moves unexpectedly, impossible to clean the mass on it, rollers don't work properly. Затем он замечает, что лента конвейера не держится на посадочном месте, соскальзывает вправо и влево, грязь на ней невозможно стереть и катушка не работает так, как ожидалось.
Karni, the main crossing point for goods, continued to be closed as from June 2007, except for the conveyer belt. КПП в Карни, главный контрольно-пропускной пункт, через который осуществляется ввоз товаров, был также почти полностью закрыт с июня 2007 года, на нем работала только конвейерная лента.
The cartridge belt (5) constitutes a single component made from an elastic material and having a row of openings of a smaller diameter than the cartridges loaded into the belt (23). Пулеметная лента (5) является одной деталью изготовленой из эластичного материала и имеет ряд отверстий меньшего диаметра чем заряжаемые в нее пули (23).
Больше примеров...
Астероидов (примеров 81)
Many still orbit the sun in the asteroid belt. Многие продолжают двигаться вокруг Солнца в поясе астероидов.
Girls, if you want to get through the asteroid belt, you've got to use multiplication. Девушки, если хотите пройти пояс астероидов, используйте умножение.
It was ultimately established that no such planet or asteroid belt existed. В конечном итоге было установлено, что никакой планеты или пояса астероидов не существует.
There are, however, some that are quite far from the inner edge of the asteroid belt, such as 64 Angelina. Есть, однако, и такие, которые встречаются достаточно далеко от внутренней зоны пояса астероидов, например, (64) Ангелина.
So here's Mercury, Venus, the Earth, Mars, and out here is Jupiter. Here's the asteroid belt. Вот пояс астероидов, но посмотрите на их скопление вот тут.
Больше примеров...
Плечами (примеров 16)
12 units of psych under my belt. У меня 12 исследований по психологии за плечами.
Lori had 16,000 flight hours under her belt. Лори имела 16000 часов налета за плечами.
Guy has over 30 years under his belt. У парня больше 30 лет службы за плечами.
Seems a bit early to be poaching My newest hire, With only a three-case resume under her belt. По-моему, еще рано забирать у меня Оливию, у нее за плечами всего три дела.
And she was saying, since I've got a year of medical school under my belt, with just two more semesters, I could become a licensed therapist. Мы обсуждали мои перспективы на будущее и она сказала, что, имея за плечами целый год обучения мне достаточно охватить ещё два семестра, чтобы стать лицензированным психоаналитиком.
Больше примеров...
Полоса (примеров 5)
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков.
The narrow silver belt symbolizes the Moscow Canal, which passes through the territory of the administrative okrug. Узкая белая полоса символизирует канал имени Москвы, проходящий по территории округа.
The situation in large parts of Africa today is worrying, with a growing belt of conflicts stretching from the South Atlantic to the Red Sea. Тревожит сегодня и положение в большей части Африки, где растущая полоса конфликтов протянулась от южной части Атлантики до Красного моря.
Along the right bank almost everywhere there is a forest belt, but it comes to the water only in certain places, as it was cut down during the Great Patriotic War. Вдоль правого берега почти повсюду тянется полоса леса, однако к воде он выходит только в отдельных местах, так как во время Великой Отечественной войны был вырублен.
The Sahel stretches from Mauritania to Eritrea, including Burkina Faso, Chad, Mali, the Niger, Nigeria, Senegal and the Sudan, a belt dividing the Sahara desert and the savannahs to the south. Сахель - полоса, отделяющая пустыню Сахара от зоны саванн к югу от нее, простирается от Мавритании до Эритреи, охватывая Буркина-Фасо, Мали, Нигер, Нигерию, Сенегал, Судан и Чад.
Больше примеров...
Ленточный (примеров 3)
The belt rotor stretches by 2-5% due to its elasticity. Ленточный ротор растягивается на 2-5 % за счет эластичности.
The original GE invention by Tracy Hall uses the belt press wherein the upper and lower anvils supply the pressure load to a cylindrical inner cell. В оригинальном изобретении GE, сделанном Трейси Холлом (Tracy Hall), использовался ленточный пресс, где верхняя и нижняя наковальни сдавливали цилиндрическую ячейку.
The collector belt unit with cleated belt conveyor system has been manufactured and integrated into a newly fabricated superstructure. Ленточный блок коллектора со вставленным в него насечным ленточным конвейером был специально изготовлен для его интеграции в новую суперструктуру.
Больше примеров...
Приводной ремень (примеров 11)
Drive belt's loose again. Приводной ремень опять ослаб.
It's the fan belt. It's shot. Точно приводной ремень износился.
Check the drive belt on the machine. Проверь приводной ремень на машине!
Your fan belt is loose. Ваш приводной ремень ослаб.
The mechanic there said it's the water pump drive belt that's broken. Их механик сказал, что порвался приводной ремень системы охлаждения.
Больше примеров...
Кушак (примеров 3)
And his garments, even his sword and his bow and his belt. И возложил он на него убор свой, И меч свой, и лук, и кушак свой.
Belt, I want romance, drama, sincerity. Кушак, мне нужна романтика, драма, растрогай меня.
And his garments, even his sword... and his bow... and his belt. И меч свой, и лук, и кушак свой.
Больше примеров...
Belt (примеров 18)
Home» Dictionaries» English-French online dictionary» belt up! Главная» Словари» Англо-Французский онлайн словарь» belt up!
In 1878, Sir John Dugdale Astley was inspired to create a series of five international six-day races, in which competitors vied for the Astley Belt. В 1878 году сэр Джон Дагдейл Эстли создал серию из пяти международных 6-дневных пробегов, в которой конкуренты боролись за Пояс Эстли (Astley Belt).
On the following pages you will find information on the RYE BELT project - background, goals, participants - and, of course, around the topic of rye. На последующих страницах вы найдете информацию о проекте RYE BELT, а именно: о предпосылках, целях, наших сотрудниках, ну и, конечно же, всё о ржи.
Thus it may prefer compensation to the possibility of restitution, as Germany did in the Chorzów Factory case, or as Finland eventually chose to do in its settlement of the Case concerning the Great Belt. В целом потерпевшее государство имеет право осуществлять выбор между имеющимися формами возмещения ущерба. Так, оно может предпочесть компенсацию возможной реституции, как это сделала Германия в деле против Коржовской фабрики или, как это в конечном счете решила Финляндия при урегулировании Case concerning the Great Belt.
Fruit Belt is a term in the United States for an area where the microclimate provides good conditions for fruit growing. Фруктовый пояс (англ. Fruit belt) - регион в Соединённых Штатах Америки, микроклимат которого создаёт хорошие условия для выращивания фруктов.
Больше примеров...
Бельт (примеров 26)
It passes along the Great Belt Bridge which consists of two parts of 6 + 6 km. Затем она проходит по мосту Большой Бельт, который состоит из двух частей по 6 километров.
To everyone's amazement, in the middle of the winter the Swedish king crossed over from Jutland, across the Great Belt, to Copenhagen. К всеобщему удивлению, в середине зимы шведский король переправился из Ютландии через Большой Бельт к Копенгагену.
Recently we witnessed further evidence of this in The Hague, when in 1992, in accordance with our expressed desire, Finland came to a friendly settlement of its dispute with Denmark over the construction of a bridge over the Great Belt. Не так давно мы, в Гааге, получили тому новое подтверждение: в 1992 году в соответствии с высказанным нами пожеланием Финляндия мирным путем урегулировала свой спор с Данией в отношении строительства моста через пролив Большой Бельт.
The rail passenger traffic (in passenger/km) in Denmark has been stable during the period 1992-1996 but is expected to increase due to the opening of the fixed link across the Great Belt. В период с 1992 по 1996 год пассажирооборот в железнодорожном сообщении (в пасс-км) в Дании оставался постоянным, однако, по прогнозам, он должен увеличиться в связи с открытием постоянной связи через пролив Большой Бельт.
A particular aspect relating to the Great Belt case is worth highlighting, namely the role of the Court in maintaining the option of reaching a negotiated settlement. Следует особо выделить один аспект в деле Большой Бельт, а именно роль Суда в приверженности своей позиции решать вопросы на основе переговоров.
Больше примеров...
Ремней безопасности (примеров 17)
Folding No belt anchorage required. никаких креплений для ремней безопасности не требуется.
Remove all slack from the lap belt. Лямки ремней безопасности должны быть соответствующим образом натянуты.
5.3.6. For all folding seats, or seating intended solely for use when the vehicle is stationary as well as for all the seats of any vehicle which are not covered by paragraphs 5.3.1. to 5.3.4., no belt anchorages are required. 5.3.6 Для всех откидных сидений или сидячих мест, предназначенных исключительно для использования во время стоянки транспортного средства, а также для всех сидений любого транспортного средства, не указанных в пунктах 5.3.1 - 5.3.4, наличие каких-либо креплений для ремней безопасности не требуется.
Annex 16 - Safety-belt installation showing the belt types and retractor types Приложение 16 - Минимальные требования к Типам ремней безопасности и втягивающих устройств, устанавливаемых на транспортных
The actual belt adjustment devices for height shall be tested for strength as prescribed in paragraph 7.5.2. of this Regulation where they have not been tested on the vehicle in application of Regulation No. 14 relative to anchorages of safety-belts. Сами устройства для регулировки ремня по высоте подвергаются испытаниям на механическую прочность, изложенным в пункте 7.5.2 настоящих Правил, в том случае, если они не подвергались испытанию непосредственно на транспортном средстве на основании Правил Nº 14, касающихся крепления ремней безопасности.
Больше примеров...
Пряжку (примеров 2)
A clip connection between the shoulder straps of a harness belt is deemed not to comply with the single operation requirement given in paragraph 7.2.1.4. above. 7.2.1.4 Должна быть обеспечена возможность освобождения ребенка из удерживающего устройства путем простого нажатия на одну пряжку.
1.2.2. Adjust the lap portion of the reference belt to achieve a tension load of 50N +- 5N at load cell 1. Make a chalk mark on the webbing where it passes through the simulated buckle. 1.2.2 Поясная часть контрольного ремня регулируется таким образом, чтобы усилие натяжения на датчике нагрузки 1 составляло 50 +- 5 Н. Мелом делается отметка на пряжке в том месте, где она проходит через устройство, моделирующее пряжку.
Больше примеров...
Пристегнись (примеров 4)
Fasten the belt. I don't want a dead brother. Пристегнись, я не хочу иметь мертвого брата.
All right, claudia, get in the front and put your belt on. Клаудия, садись на переднее сиденье и пристегнись ремнем.
Rach, get your belt back on! Рэйч, пристегнись ремнём.
On information campaigns, let me highlight the seat-belt campaign my country launched a mere six months ago under the motto "For love's sake, use your belt", with the support of the International Automobile Federation. В рамках просветительской кампании позвольте мне выделить развернутую в стране всего шесть месяцев назад при поддержке Международной автомобильной ассоциации кампанию по пропаганде использования пристежных ремней под лозунгом «Пристегнись ради любимых».
Больше примеров...
Пряжки (примеров 13)
Money, medals, belt buckles - all of it goes in here. Деньги, награды и пряжки с ремня сложите в мешок.
What about my belt? А как на счет пряжки?
The adjusting device may either be part of the buckle or be a retractor or any other part of the ECRS belt. Устройство регулировки может быть либо частью пряжки, либо втягивающим устройством, либо любой другой частью ремня УДУС .
The fixed buckle should not be allowed to pass through the fixture points of booster seats, or to permit a lie of belt completely different from that of the test-trolley. Прохождения фиксируемой пряжки через крепления дополнительных сидений или совершенно иного расположения ремня по сравнению с его расположением на испытательной тележке не допускается.
Then who is there mean our justice when an outdated robot is melted into belt buckles? Кто же тогда защитит нас, когда устаревшего робота переплавляют на пряжки для ремней?
Больше примеров...