Английский - русский
Перевод слова Belly

Перевод belly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Живот (примеров 411)
Can I have a look at your belly, please? Можно я взгляну на ваш живот?
We're using a binder to support his belly so that we don't place pressure on the abdominal incision. Мы используем бандаж для поддержки живота и так избавим его живот от давления.
At my age you need only three things Money, a belly and pride В мои годы нужны только три вещи: деньги, большой живот и уважение...
You could see her whole belly. Она полностью оголила свой живот.
Come up with the canoe, under the dog's belly, quick. На лодке надо подплыть, на лодке и под живот собаку.
Больше примеров...
Брюхо (примеров 45)
You get your belly full of food, and you're a lover. Ты набил брюхо едой и сразу стал дружелюбным.
Half in your belly and half on your back. Половину в тебе брюхо и половину на спину.
Tell me - if I'd stabbed the Mad King in the belly instead of the back, would you admire me more? Скажите... если бы я ударил Безумного Короля не со спины, а спереди в брюхо, я бы вам больше нравился?
Get in my belly! Полезай ко мне в брюхо!
Let's put a maggot hole in your belly! Сейчас я продырявлю твоё брюхо.
Больше примеров...
Животик (примеров 49)
Slide down your back and tickle your belly. Скользить по твоей спине и щекотать твой животик.
No. But Jessica Alba did rub my furry belly. Нет, но Джессика Альба потрепала мой пушистый животик.
You'd punch me in the belly? Ц ы будешь мен€ щипать за животик?
It's the man that says to the woman, "Do you want to go upstairs for a bit of how's-your-father, a bit of slap and tickle, a bit of sticky belly?" Это мужчина говорит: «Пошли в спальню, поиграем в доктора, узнаем, кто твой папочка, поплюем на животик».
I refer important clients to you, people who are vital to my business, people whose livelihood depends on your confidentiality, and you roll over like a cockapoo wanting his belly scratched? Я привожу к тебе важных клиентов, людей, крайне необходимых мне, людей, чья жизнь зависит от сохранения конфиденциальности, а ты ведешь себя как лабрадудель, которому надо чесать животик.
Больше примеров...
Пузо (примеров 20)
Looking down, seeing my own belly, it takes me out of the game. Смотреть вниз, видеть собственное пузо... Это ж весь кайф ломает.
Now I just... sit out in the sun, warm my belly like an old dog. А сейчас я просто сижу на солнышке, грею своё пузо, как старый пёс.
Look, next thing you know, I'll have a belly And look like winnie-the-pooh in all my t-shirts. Слушай, следующее что ждет меня - это пузо и я буду выглядеть как Вини Пух на моих футболках.
Pink belly! Break it up, boys. Красное пузо! Красное пузо!
I did do Belly Savalas. Я всё же показывал Пузо Саваласа.
Больше примеров...
Желудок (примеров 24)
My focal point is my belly. Путь к моему сердцу - через желудок.
Surprising as it may seem, he'll marry me, or not marry me, so his gentlemanly belly will have something to eat. Хочешь верь, хочешь нет, но женится он на мне или нет затем, чтобы его джентльменский желудок был сыт.
THEN IT'S YOUR BELLY I WANT. Тогда мне нужен твой желудок.
Given the pain you're in and the tenderness in your belly, I think it's possible that the tube has perforated your stomach. Учитывая боль и чувствительность в животе, возможно, трубка повредила желудок.
It begins to feed voraciously on yolk, acquiring an enormously distended stomach; to accommodate this, the muscles on the belly split down the middle and the skin on the abdomen stretches greatly. Он начинает активно питаться желтком и у него сильно растягивается желудок: мышцы живота разделяются посередине, а кожа сильно растягивается.
Больше примеров...
Брюшко (примеров 14)
Rub his belly if you need to. Можешь почесать ему брюшко, если понадобится.
No, no, I'm happy to rub your belly. Нет, нет, я рад чесать это брюшко.
You just roll over, show your belly every time somebody snarls? Будешь падать на спину и подставлять брюшко всякий раз, когда кто-то оскалит клыки?
Hell, when I was drinking I just thought she had a bit of a belly. Черт, когда я был пьян, я думал что у нее просто небольшое брюшко
He had these big eyes, and I used to rub his belly, and I thought we had something special - right up until he bit a chunk out of me. I'll show you the scar if you'd like. У него были такие огромные глаза, я любил почесывать ему брюшко, и мне казалось, будто между нами нечто особенное - вплоть до той минуты, пока он не оттяпал от меня здоровущий кусок.
Больше примеров...
Пузико (примеров 10)
Dirty t-shirt, big beer belly guy... welcome home. Грязная футболка, большое пивное пузико... проходите.
[Kissing] Would you like it if I had a pot belly? [÷елует] ебе бы понравилось, если бы у мен€ было маленькое пузико?
You know who has a belly? Знаешь, у кого пузико?
There are no belly scratches here! Здесь вам не почешут пузико!
You just want to scratch his belly. Тебе захочется почесать ему пузико.
Больше примеров...
Утробе (примеров 9)
You must nourish the child growing in your belly. Нужно кормить ребёнка, растущего в твоей утробе.
The pupil floats like a baby in the belly of its mother. Зрачок плавает, как ребенок в утробе матери.
I'm in my mother's belly and nothing can happen to me. Я стал зародышем, я в утробе матери, я в безопасности.
You mean other than that baby in your belly? В смысле, кроме ребенка в твоей утробе?
Like a foetus in its mother's belly. Как в утробе матери.
Больше примеров...
Грудинка (примеров 5)
Shoulder-Picnic and Belly is prepared from a carcase side. Пикниковая лопатка и грудинка готовятся из полутуши.
It had pork belly on it. Там уже лежит свиная грудинка.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
The Picnic belly will be removed from a split carcase side, by a straight cut along the length of the carcase, through the shoulder joint and ending at the site of ham removal. Пикниковая грудинка отделяется от полутуши путем прямого разруба по всей длине туши через плечевой сустав, заканчивающегося в месте удаления окорока.
BELLY - CODE = 8 СВИНАЯ ГРУДИНКА - КОД = 8
Больше примеров...
Чрева (примеров 5)
Then at night, from out its belly, soldiers came and fell upon us as we slept. Потом ночью, из его чрева выйдут солдаты и нападут на нас, пока мы спим.
Suddenly, Gideon leaps out from the horse's belly, where he had been hiding, and grabs Hayes threatening to kill him if Carver doesn't give up his gun. Вдруг Гидеон выпрыгивает из чрева лошади, где он скрывался, и хватает Хайеса, угрожая убить его, если Карвер не отдаст ему свой пистолет.
Also the fruit of your belly is blessed. И благословен плод чрева твоего.
In a moment he will cast away the product of his belly, as if ashamed. Он как бы стыдится, извергая это из своего чрева.
And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly. Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
Больше примеров...
Belly (примеров 8)
Belly is the soundtrack to the 1998 film of the same name. Belly - саундтрек к фильму 1998 года с одноимённым названием.
It spawned the singles "Locked Up" and "Lonely", "Belly Dancer (Bananza)", "Pot Of Gold", and "Ghetto". Диск включает в себя такие хиты как «Locked Up», «Lonely», а также «Belly Dancer (Bananza)», «Pot Of Gold» и «Ghetto».
Whilst the TE20 had been an all-grey tractor (earning it the nickname Little Grey Fergie), the FE35 had a grey shell and wheels, but a bronze finish for the body, leading to it becoming known as the "Gold Belly". В то время как TE20 был серого цвета (за что получил прозвище Little Grey Fergie), FE35 имел серые колёса и кузов, но бронзовую отделку корпуса, и за ним закрепилось прозвище «Gold Belly».
The album features the best tracks (singles) from Belly to Belly and Warrant Live 86-97, which are albums released after the first compilation The Best of Warrant (1996). В неё вошли песни с альбомов Belly to Belly и Warrant Live 86-97, выпущенных после первой компиляции 1996 года The Best of Warrant.
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
Больше примеров...
Бэлли (примеров 41)
I supposed the only one that really knew what I was doing was belly. Думаю, единственный, кто знал, чем я занимаюсь, это Бэлли.
I always told belly that we couldn't cross over, That it was far too dangerous. Я всегда говорил Бэлли, что нам не стоит пересекать грань, что это более, чем опасно.
Belly and I worked on this very problem. Мы с Бэлли работали над этим вопросом.
Belly's notes are incomplete, but I think I was right about the trigger. Записи Бэлли не завершены, но кажется, я правильно понял, что именно запустит процесс.
Belly and I created a serum similar to this in the mid-'70s. Мы с Бэлли создали сыворотку, подобную этой, в середине 70-х.
Больше примеров...
Белли (примеров 41)
The computer's nearly ready to receive Belly's consciousness. Компьютер почти готов воспринимать сознание Белли.
That was Belly's favorite too. Да, это был любимый динозавр Белли.
This island got a Big Belly Burger, too? А на этом острове есть "Биг Белли Бургер"?
Like belly and I used to use to help objects cross between universes. Мы с Белли использовали их для переправления предметов на другую сторону.
No, Belly loved them. Нет, Белли любил их.
Больше примеров...
Грудина (примеров 5)
The belly shall be free of scores and "snowballs" (exposed areas of fat) which measure 50 sq cm or more. Грудина не должна содержать подрезов и "снежков" (проступающих участков жира) размером в 50 см2 и более.
The belly shall be free of enlarged, soft, porous, dark, or seedy mammary tissue. Грудина не должна содержать разросшейся, мягкой, пористой, темной ткани или рыхлой ткани молочных желез.
The belly shall be removed by a straight cut from a point immediately ventral to the neck bones on the anterior end, and ventral to the tenderloin on posterior end. Грудина удаляется прямым отрубом от точки, расположенной в сторону брюшины от шейных костей с переднего края, до точки, расположенной в сторону брюшины от вырезки на заднем краю.
No side of the belly shall be more than 5 cm longer than its opposing side. Грудина должна быть с одного края не более, чем на 5 см длиннее, чем с другого.
The belly is prepared from the belly bone-in by removal of the ribs. Грудина бескостная получается из грудины (необваленной) посредством удаления ребер.
Больше примеров...
Чреве (примеров 25)
And the best way to stop them is to put your baby in my belly. И лучший способ остановить их - твой ребенок в моем чреве.
And what lies in your wife's belly? А кого носит в своем чреве твоя жена?
My friend is too young to put a seed in your daughter's belly Мой друг слишком юн, для того чтобы дать всходы в чреве вашей дочери.
The future of Castile is in my belly. Какое? Я ношу в чреве своём будущее Кастилии.
By the time the last Neanderthal disappeared in Europe, 27,000 years ago, our direct ancestors had already, and for 5,000 years, been crawling into the belly of the earth, В Европе ко времени полного исчезновения неандертальца, 27000 лет назад, наши предки уже 5000 лет ползали на четвереньках в чреве земли.
Больше примеров...