Английский - русский
Перевод слова Belly

Перевод belly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Живот (примеров 411)
And you undermined me by showing belly. А ты подорвала мой авторитет, показывая живот.
Massage your belly every day to bring the baby's head in the right position. Массируй живот каждый день, чтобы головка ребёнка приняла правильное положение.
You put your seed in my daughter's belly. Ты вложил свое семя в живот моей дочери.
So she's been licking her belly. Так что, она облизала ее живот?
Your belly is showing. У тебя появился живот.
Больше примеров...
Брюхо (примеров 45)
You get your belly full of food, and you're a lover. Ты набил брюхо едой и сразу стал дружелюбным.
Half in your belly and half on your back. Половину в тебе брюхо и половину на спину.
I was up all night rubbing calamine lotion on his belly. Я всю ночь растирал ему брюхо каламиновым лосьоном.
Yet, a bullet in your belly and you're in shape! Одна пуля в брюхо приведет вас в хорошую форму!
Lie down on your belly. На брюхо, блин!
Больше примеров...
Животик (примеров 49)
A pot. [Giggles] A pot belly. Животик. [Хихикает] Маленький животик.
You, urn, rub that belly for me. Хорошо, ты... погладь животик за меня.
You'd punch me in the belly? Ц ы будешь мен€ щипать за животик?
Could I interest you in a belly rub? Может, потрешь мне животик?
Will you just press on his belly? Нажмите ему на животик.
Больше примеров...
Пузо (примеров 20)
Now I just... sit out in the sun, warm my belly like an old dog. А сейчас я просто сижу на солнышке, грею своё пузо, как старый пёс.
No, I didn't do Belly Savalas. Нет, я не показывал Пузо Саваласа.
But I also realised it wasn't Belly Savalas that upset them. Но я также понял что их разозлил не Пузо Савалас.
I did do Belly Savalas. Я всё же показывал Пузо Саваласа.
If you ever do that again, I'll beat you up so that your belly is on the other side. Если ты ещё раз наябедничаешь, я тебя так отделаю... что у тебя пузо порвётся.
Больше примеров...
Желудок (примеров 24)
Let me see how much you love Ivan when your belly empty. Посмотрим тогда, как сильно вы любите вашего Ивана, на пустой желудок.
Because this crepe belongs in the belly of someone with a heart. Потому что этот блин отправится в желудок тому, у кого есть сердце.
We could stay here... or I know this other place called "My Belly." Мы можем остаться здесь... или я знаю другое место, называется "Мой Желудок."
There's blood throughout his belly. Кровь вытекает через желудок.
It begins to feed voraciously on yolk, acquiring an enormously distended stomach; to accommodate this, the muscles on the belly split down the middle and the skin on the abdomen stretches greatly. Он начинает активно питаться желтком и у него сильно растягивается желудок: мышцы живота разделяются посередине, а кожа сильно растягивается.
Больше примеров...
Брюшко (примеров 14)
You just roll over, show your belly every time somebody snarls? Будешь падать на спину и подставлять брюшко всякий раз, когда кто-то оскалит клыки?
Hell, when I was drinking I just thought she had a bit of a belly. Черт, когда я был пьян, я думал что у нее просто небольшое брюшко
What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку.
It's called a pot belly, Andrew. Это называется брюшко, Эндрю.
The male climbs on her back, embraces her with his arms, and begins to stroke gently her belly with his hind legs. Самец напрыгивает на неё, обхватывает передними лапками - и затем начинает нежно гладить задними лапками её брюшко.
Больше примеров...
Пузико (примеров 10)
Anything to avoid a guessing game about how big Caroline's belly is. Да что угодно, лишь бы избежать викторины о том насколько огромное пузико у Керолайн.
If you had a pot belly, I would punch you in it. Если бы у тебя было пузико, я бы тебя в него стукнул.
Because I kissed your belly? Из-за того, что я поцеловала тебя в пузико?
You know who has a belly? Знаешь, у кого пузико?
You just want to scratch his belly. Тебе захочется почесать ему пузико.
Больше примеров...
Утробе (примеров 9)
It's my son that you have in your belly. Ты носишь в утробе моего сына.
That little thing growing inside your belly. Тот малыш, что растет в твоей утробе.
I'm in my mother's belly and nothing can happen to me. Я стал зародышем, я в утробе матери, я в безопасности.
You mean other than that baby in your belly? В смысле, кроме ребенка в твоей утробе?
Like a foetus in its mother's belly. Как в утробе матери.
Больше примеров...
Грудинка (примеров 5)
Shoulder-Picnic and Belly is prepared from a carcase side. Пикниковая лопатка и грудинка готовятся из полутуши.
It had pork belly on it. Там уже лежит свиная грудинка.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
The Picnic belly will be removed from a split carcase side, by a straight cut along the length of the carcase, through the shoulder joint and ending at the site of ham removal. Пикниковая грудинка отделяется от полутуши путем прямого разруба по всей длине туши через плечевой сустав, заканчивающегося в месте удаления окорока.
BELLY - CODE = 8 СВИНАЯ ГРУДИНКА - КОД = 8
Больше примеров...
Чрева (примеров 5)
Then at night, from out its belly, soldiers came and fell upon us as we slept. Потом ночью, из его чрева выйдут солдаты и нападут на нас, пока мы спим.
Suddenly, Gideon leaps out from the horse's belly, where he had been hiding, and grabs Hayes threatening to kill him if Carver doesn't give up his gun. Вдруг Гидеон выпрыгивает из чрева лошади, где он скрывался, и хватает Хайеса, угрожая убить его, если Карвер не отдаст ему свой пистолет.
Also the fruit of your belly is blessed. И благословен плод чрева твоего.
In a moment he will cast away the product of his belly, as if ashamed. Он как бы стыдится, извергая это из своего чрева.
And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly. Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
Больше примеров...
Belly (примеров 8)
Belly is the soundtrack to the 1998 film of the same name. Belly - саундтрек к фильму 1998 года с одноимённым названием.
It was a Ferguson design that started its life in 1955 as the Ferguson 35, often nicknamed "Gold Belly" due to the gold engine and gearbox. Это была разработка Ferguson, впервые выпущенная в 1955 году как Ferguson 35, и получившая прозвище «Gold Belly» из-за золотого цвета двигателя и коробки передач.
It spawned the singles "Locked Up" and "Lonely", "Belly Dancer (Bananza)", "Pot Of Gold", and "Ghetto". Диск включает в себя такие хиты как «Locked Up», «Lonely», а также «Belly Dancer (Bananza)», «Pot Of Gold» и «Ghetto».
President Ronald Reagan, as part of his anti-drug campaigns, replaced most of the cigarettes with jars of Jelly Belly jelly beans. Президент Рональд Рейган в рамках борьбы с наркотиками заменил большую часть сигарет баночками с желейными конфетами Jelly Belly.
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
Больше примеров...
Бэлли (примеров 41)
I think there is an instrument that can draw Belly's consciousness... out of its new vessel. Думаю, есть некий инструмент, способный вытащить сознание Бэлли из его новой обители.
The thing is, Agent Dunham, I recalled an experiment that Belly and I did w-where we trained a handful of flatworms to respond to light. Все дело в том, агент Данэм, что я воссоздал эксперимент, который Бэлли и я проводили в котором мы тренировали горстку плоских червей реагировать на свет.
I knew that Jones's plan was too ingenious, too remarkable, that it had to have come from Belly. Я знал, что план Джонса - настолько хитроумен, настолько исключителен, что может исходить лишь от Бэлли.
Belly's father taught it to me. Отец Бэлли учил меня ему.
No. Belly loved them. Нет, это Бэлли любил их.
Больше примеров...
Белли (примеров 41)
Belly and I spent days Discussing the wisdom of crossing the line. Белли и я проводили дни в рассуждениях о том, стоит ли пересекать черту.
Like belly and I used to use to help objects cross between universes. Мы с Белли использовали их для переправления предметов на другую сторону.
You ready, Belly? Ты готов, Белли?
Belly and I designed it. Мы с Белли его спроектировали.
Sometimes Belly and I would wear swim trunks and Speedos. Иногда мы с Белли одевали купальные плавки.
Больше примеров...
Грудина (примеров 5)
The belly shall be free of scores and "snowballs" (exposed areas of fat) which measure 50 sq cm or more. Грудина не должна содержать подрезов и "снежков" (проступающих участков жира) размером в 50 см2 и более.
The belly shall be free of enlarged, soft, porous, dark, or seedy mammary tissue. Грудина не должна содержать разросшейся, мягкой, пористой, темной ткани или рыхлой ткани молочных желез.
The belly shall be removed by a straight cut from a point immediately ventral to the neck bones on the anterior end, and ventral to the tenderloin on posterior end. Грудина удаляется прямым отрубом от точки, расположенной в сторону брюшины от шейных костей с переднего края, до точки, расположенной в сторону брюшины от вырезки на заднем краю.
No side of the belly shall be more than 5 cm longer than its opposing side. Грудина должна быть с одного края не более, чем на 5 см длиннее, чем с другого.
The belly is prepared from the belly bone-in by removal of the ribs. Грудина бескостная получается из грудины (необваленной) посредством удаления ребер.
Больше примеров...
Чреве (примеров 25)
The Jaffa, he has a Goa'uld child in his belly? Джаффа, у него в чреве дитя Гоау'лда?
My friend is too young to put a seed in your daughter's belly Мой друг слишком юн, для того чтобы дать всходы в чреве вашей дочери.
But since Danny was afraid they'd take him away on account of some business concerning documents and visas the boy lived his early years always hiding in the belly of the Virginian Но, так как Дэнни всегда боялся что мальчика заберут, из-за того, что у него нет документов, и виз, поэтому свои первые годы жизни, мальчик прожил постоянно прячась в чреве "Вирджинии".
She will probably die, with your child in her belly, and it will be your fault, because you have the strength of a man, but the will of a little girl. Она, возможно, умрёт, с твоим ребёнком в своём чреве, и это будет твоя вина, потому что у тебя сила как у мужчины, но воля как у маленькой девочки.
You know as well as I do that so long as that gold is sitting in the belly of that fort, we are doubly exposed. Мы с тобой оба знаем, что, пока золото находится во чреве этой крепости, мы вдвойне уязвимы.
Больше примеров...