Английский - русский
Перевод слова Belly

Перевод belly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Живот (примеров 411)
And the moon came up, as the full belly of a woman. И взошла луна, как полный живот женщины.
I'm just stroking her belly because she feels sick, Болван, я просто массирую ей живот, потому что она заболела.
Look at my belly now. Посмотрите сейчас на мой живот.
Call the OR, tell them that we're on our way up with an open chest and a gunshot to the belly. Звоните в операционную, скажите, что мы везем пациента со вскрытой грудной клеткой и ранением в живот.
So he cut up his girlfriend's belly, and ripped her eyes out of their sockets? А кто по-твоему вспорол ей живот и вырезал глаза живьем?
Больше примеров...
Брюхо (примеров 45)
He's got a belly like a barrel! У него брюхо, как бочонок!
All you've done since you crawled from that Virgin's belly is shirk your responsibilities and break all your promises! Всё, что ты делал с тех пор, как покинул брюхо Мадонны - это уклонялся от своих обязанностей и нарушал свои обещания!
And it will drive you to a madness only soothed by thrusting a blade into the belly of the reeve. Да. И это доведёт тебя до безумия, пока ты не вспорешь брюхо этому мерзавцу.
Its length extends over eight valleys and eight hills, and if one look at its belly, it is all constantly bloody and inflamed. Тело дракона покрывает собою восемь долин и восемь холмов, а брюхо его кроваво и охвачено пламенем».
Lie down on your belly. На брюхо, блин!
Больше примеров...
Животик (примеров 49)
Slide down your back and tickle your belly. Скользить по твоей спине и щекотать твой животик.
Every night, I feed Lord Tubbington nougat and sprinkles, and then I rub his belly seven times with glitter sticks, but so far nothing works. Каждую ночь, я кормлю Лорда Таббингтона нугой и драже, а потом, я потираю его животик семь раз блестящими палочками, но до сих пор ничего не работает.
Over the teeth and round the gums, look out belly, here it comes! По зубам и по кишкам, а ну, держись животик.
And there's the belly. А вот и животик.
Do you have a belly? У тебя есть животик?
Больше примеров...
Пузо (примеров 20)
Is my belly projection too, Mr Poet? И моё пузо - это тоже проекция, господин Поэт?
Come on, Williams, get that belly down! Давай, Уильямс, пузо опусти!
I can't hear you, Belly Savalas. Я тебя не слышу, Пузо Савалас.
It's better than sitting and watching your belly grow. На тебя буду смотреть, как пузо растет?
If you ever do that again, I'll beat you up so that your belly is on the other side. Если ты ещё раз наябедничаешь, я тебя так отделаю... что у тебя пузо порвётся.
Больше примеров...
Желудок (примеров 24)
I was just practicing my... Empty belly defense. Я просто тренировал... пустой желудок.
My focal point is my belly. Путь к моему сердцу - через желудок.
It willna fill your belly, but will make you forget you're hungry. Это не наполнит ваш желудок, но поможет забыть, что вы голодны.
A brain, too, as big as his belly. А его ум был так же велик как его желудок.
There's blood throughout his belly. Кровь вытекает через желудок.
Больше примеров...
Брюшко (примеров 14)
No, no, I'm happy to rub your belly. Нет, нет, я рад чесать это брюшко.
Cameron's wooing her with belly rubs, jewelry, kisses on the mouth. Кэмерон балует ее чешет брюшко, покупает драгоценности, целует в губы.
Look at him with his beard, and the kind eyes, and that belly. Смотри, какая у него борода, какие добрые глаза, брюшко.
Hell, when I was drinking I just thought she had a bit of a belly. Черт, когда я был пьян, я думал что у нее просто небольшое брюшко
What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку.
Больше примеров...
Пузико (примеров 10)
Anything to avoid a guessing game about how big Caroline's belly is. Да что угодно, лишь бы избежать викторины о том насколько огромное пузико у Керолайн.
Dirty t-shirt, big beer belly guy... welcome home. Грязная футболка, большое пивное пузико... проходите.
Sometimes my cat gets mad at me, and all she needs is a belly rub. Иногда мой кот мне докучает, но всё, что ему нужно, - почесать пузико.
You know who has a belly? Знаешь, у кого пузико?
There are no belly scratches here! Здесь вам не почешут пузико!
Больше примеров...
Утробе (примеров 9)
That little thing growing inside your belly. Тот малыш, что растет в твоей утробе.
You must nourish the child growing in your belly. Нужно кормить ребёнка, растущего в твоей утробе.
I'm in my mother's belly and nothing can happen to me. Я стал зародышем, я в утробе матери, я в безопасности.
even when you were a little bit of nothing in your mother's belly. даже когда ты была совсем крохой в утробе твоей матери.
You mean other than that baby in your belly? В смысле, кроме ребенка в твоей утробе?
Больше примеров...
Грудинка (примеров 5)
Shoulder-Picnic and Belly is prepared from a carcase side. Пикниковая лопатка и грудинка готовятся из полутуши.
It had pork belly on it. Там уже лежит свиная грудинка.
Pork belly with lentils? Свиная грудинка с чечевицей!
The Picnic belly will be removed from a split carcase side, by a straight cut along the length of the carcase, through the shoulder joint and ending at the site of ham removal. Пикниковая грудинка отделяется от полутуши путем прямого разруба по всей длине туши через плечевой сустав, заканчивающегося в месте удаления окорока.
BELLY - CODE = 8 СВИНАЯ ГРУДИНКА - КОД = 8
Больше примеров...
Чрева (примеров 5)
Then at night, from out its belly, soldiers came and fell upon us as we slept. Потом ночью, из его чрева выйдут солдаты и нападут на нас, пока мы спим.
Suddenly, Gideon leaps out from the horse's belly, where he had been hiding, and grabs Hayes threatening to kill him if Carver doesn't give up his gun. Вдруг Гидеон выпрыгивает из чрева лошади, где он скрывался, и хватает Хайеса, угрожая убить его, если Карвер не отдаст ему свой пистолет.
Also the fruit of your belly is blessed. И благословен плод чрева твоего.
In a moment he will cast away the product of his belly, as if ashamed. Он как бы стыдится, извергая это из своего чрева.
And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly. Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
Больше примеров...
Belly (примеров 8)
During this period, Thomas appeared in the independent film HavPlenty, while Watkins co-starred with rappers Nas and DMX in Hype Williams's 1998 film Belly. Тем временем Томас появилась в независимом кино HavPlenty, а Уоткинс вместе с рэпирами Nas и DMX в фильме Belly (1998) Хайп Уильямса.
It spawned the singles "Locked Up" and "Lonely", "Belly Dancer (Bananza)", "Pot Of Gold", and "Ghetto". Диск включает в себя такие хиты как «Locked Up», «Lonely», а также «Belly Dancer (Bananza)», «Pot Of Gold» и «Ghetto».
President Ronald Reagan, as part of his anti-drug campaigns, replaced most of the cigarettes with jars of Jelly Belly jelly beans. Президент Рональд Рейган в рамках борьбы с наркотиками заменил большую часть сигарет баночками с желейными конфетами Jelly Belly.
The album features the best tracks (singles) from Belly to Belly and Warrant Live 86-97, which are albums released after the first compilation The Best of Warrant (1996). В неё вошли песни с альбомов Belly to Belly и Warrant Live 86-97, выпущенных после первой компиляции 1996 года The Best of Warrant.
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
Больше примеров...
Бэлли (примеров 41)
I think there is an instrument that can draw Belly's consciousness... out of its new vessel. Думаю, есть некий инструмент, способный вытащить сознание Бэлли из его новой обители.
Frankly... I'm a little envious that Belly thought of it before I did. Откровенно говоря, я немного завидую тому, что Бэлли пришла в голову эта идея раньше, чем мне.
Belly and I worked on a similar technique in the '70s when we were trying to find a way to vaccinate people without their knowledge. Мы с Бэлли работали над похожей технологией в 70-х, когда пытались найти способ вводить людям препараты без их ведома.
Perhaps simple compassion, Belly. Тут, возможно, простое сострадание, Бэлли.
Although... identifying Belly's prints from these smudges may prove impossible, after all. Хотя... Выделить среди этих клякс отпечатки Бэлли может быть невозможно.
Больше примеров...
Белли (примеров 41)
The computer's nearly ready to receive Belly's consciousness. Компьютер почти готов воспринимать сознание Белли.
When Belly and I first did this, we prepped her for 36 hours. Когда Белли и я делали это в первый раз, мы подготавливали ее 36 часов.
I remember when Belly had it built. Я помню, когда Белли сделал его.
Of course, if Belly were still here, he'd be delighted. Конечно, если бы Белли все еще был здесь, он был бы восхищен.
Belly and I designed it. Мы с Белли его спроектировали.
Больше примеров...
Грудина (примеров 5)
The belly shall be free of scores and "snowballs" (exposed areas of fat) which measure 50 sq cm or more. Грудина не должна содержать подрезов и "снежков" (проступающих участков жира) размером в 50 см2 и более.
The belly shall be free of enlarged, soft, porous, dark, or seedy mammary tissue. Грудина не должна содержать разросшейся, мягкой, пористой, темной ткани или рыхлой ткани молочных желез.
The belly shall be removed by a straight cut from a point immediately ventral to the neck bones on the anterior end, and ventral to the tenderloin on posterior end. Грудина удаляется прямым отрубом от точки, расположенной в сторону брюшины от шейных костей с переднего края, до точки, расположенной в сторону брюшины от вырезки на заднем краю.
No side of the belly shall be more than 5 cm longer than its opposing side. Грудина должна быть с одного края не более, чем на 5 см длиннее, чем с другого.
The belly is prepared from the belly bone-in by removal of the ribs. Грудина бескостная получается из грудины (необваленной) посредством удаления ребер.
Больше примеров...
Чреве (примеров 25)
And what lies in your wife's belly? А кого носит в своем чреве твоя жена?
12-2 "She had in a belly, and shouted from pains and flours of a birth". 12-2 "Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения".
The Jaffa, he has a Goa'uld child in his belly? Джаффа, у него в чреве дитя Гоау'лда?
So he jumps into a boat to escape his fate, and the whale eats him, and he gets trapped in the whale's belly. Поэтому, он прыгает в лодку, чтобы избежать его судьбы и кит съедает его, и он попадает в ловушку в чреве кита.
She will probably die, with your child in her belly, and it will be your fault, because you have the strength of a man, but the will of a little girl. Она, возможно, умрёт, с твоим ребёнком в своём чреве, и это будет твоя вина, потому что у тебя сила как у мужчины, но воля как у маленькой девочки.
Больше примеров...