| I'll make you a believer, I promise. | Я заставлю тебя поверить, я обещаю. |
| Until fear made you a believer. | Пока страх не заставил тебя поверить. |
| You'll believe... once I make a believer out of him. | Ты поверишь... как только я заставлю его поверить. |
| You'll believe once I make a believer out of him. | Ты поверишь, когда я заставлю поверить его. |
| What did he say to make you such a believer? | Что он сказал, что заставило тебя так поверить? |
| But, for what it's worth, you've made a believer out of me. | Но как бы то ни было, ты заставил меня поверить. |
| But this house... this house will make you a believer. | Но этот дом... этот дом заставит тебя поверить. |
| He made me a believer. | Он заставил меня поверить. |
| I just can't believer it. | Не могу поверить в это. |
| Why, make you a believer, of course. | Заставлю поверить, конечно же. |
| Make me a believer, Adam. | Заставь меня поверить, Адам. |
| If a nonbeliever like Sophie Deveraux can come to have faith that these girls will be resurrected, then I, also, am a believer. | Если неверующая типа Софи Деверо может поверить, что эти девушки воскреснут, тогда я тоже верю. |