Sanderson, believer, powerful... acolyte. | "Сандерсон, верующий, могучий... прислужник". |
It means he's a true believer. | Это значит, он настоящий верующий. |
I guess you already know I'm not much of a believer. | Наверное, ты и так знаешь, что я не особо верующий. |
Am I a weak person because I'm a believer? | Слабый ли я человек из-за того, что я верующий? |
I'm only a simple believer. | Я всего лишь простой верующий. |
I'm not a big believer in Kismet either, you know? | Я тоже не верю в кисмет, понимаете? |
I grew up with alcoholic parents, so I'm a big believer in pushing limits to find a cure. | Я росла родителями алкоголиками. поэтому я верю в то, что можно найти вылечиться |
Enough of mine has come true already that I'm a believer. | Моё уже отчасти сбылось, поэтому я верю. |
I'm a believer, and I want to help others see the light. | Я верю сам и помогаю другим это увидеть. |
Let's just say that I'm a believer. | Скажем так, я верю сам и помогаю другим это увидеть. |
Your wife Lucrezia, she is a believer, is she not? | Ваша жена, Лукреция, верующая, ведь так? |
No, no. I'm a believer. | Нет, я верующая. |
She is not so devout a believer? | Она не настолько истово верующая? |
I'm a believer. | Нет, я верующая. |
You're obviously a believer. | Видимо, ты верующая. |
Bangladesh is a strong believer in the multilateral approach to disarmament under the auspices of the United Nations. | Бангладеш твердо верит в целесообразность многостороннего подхода к разоружению под эгидой Организации Объединенных Наций. |
To that end, we will step up our efforts to enhance the involvement and access of those who are not members of the Council. Liechtenstein is a strong believer in multilateralism and in a rule-based international system. | С этой целью мы будем наращивать усилия по более активному вовлечению в работу Совета тех, кто не является его членами, и по расширению их доступа к нему. Лихтенштейн твердо верит в многосторонность и в международную систему, основанную на нормах права. |
It's really, really great to have a true believer in here. | Это круто, реально круто, что у нас кто-то еще верит в профессию. |
She's a true believer, that one. | Она действительно в тебя верит. |
The burden of proof, he claims, rests upon the believer in the supernatural, not upon the non-believer who considers such things unlikely. | Докинз говорит, что бремя доказательства лежит на человеке, который верит в сверхъестественное, но не на человеке, который считает это маловероятным или невозможным к существованию. |
Alfred Bennett, a lifelong believer in evolution unlike his father, would later establish his own correspondence with the noted theorist. | Альфред Беннетт, сторонник эволюции в отличие от его отца, позже начал свою собственную переписку с Дарвиным. |
Prove you're a true believer... or die with her, man. | Докажи, что ты настоящий сторонник... или умри с ней, чувак. |
You know, J-me's not a big believer in that. | Знаете, Джей-ми не сторонник этого. |
I'm a big believer in environmental conservation. | Ярый сторонник охраны окружающей среды. |
Now, I'm a great believer that mathematics is not a spectator sport, and you have to do some mathematics in order to really understand it. | я не сторонник, той идеи, что за математикой можно наблюдать со стороны, чтобы действительно её понять нужно заниматься. |
Abby, I was a true believer. | Эбби, я правда в это верил. |
But I was a believer from the beginning. | Но я верил в это с самого начала. |
The late Prime Minister Thompson was a staunch believer in multilateralism and the United Nations. | Покойный премьер-министр Томпсон горячо верил в принцип многосторонности и в Организацию Объединенных Наций. |
Marshall was a strong believer in common sense and pragmatism, and he disliked what he considered populism in other politicians of his day. | Маршалл твёрдо верил в разум и прагматизм и не признавал популизм, свойственный многим современным ему политикам. |
I was a true believer. | Я и правда верил. |
I'd say if you hear, you're a believer. | Я говорю: если вы слушаете - значит верите. |
So you're a genuine believer in Atlantis? | Вы искренне верите в Атлантиду, мистер Линдси? |
You're not a believer, are you? | Вы в нее не верите, так ведь? |
So if you're not a believer, then why are you here? | Если вы не верите, то почему вы здесь? |
Or, are you absolutely and uncompromisingly pro-war, pro-life, pro-death penalty, a believer that the Second Amendment is absolute, anti-immigrant and pro-business? | Или вы всецело за войну и смертную казнь, против абортов и иммиграции, свято верите во Вторую поправку и защищаете интересы бизнеса? |
She was a big believer in women supporting women. | Она твердо верила, что женщины должны поддерживать женщин. |
And with that one touch, Samantha... who was never a believer in relationships... suddenly became a convert. | После этого жеста Саманта... которая не верила в серьезные отношения... внезапно обратилась в другую религию. |
The bitter irony of Gu's high-speed trial is that she was a true believer in China's legal system. | Горькая ирония этого ускоренного судебного процесса над Гу заключается в том, что она действительно верила в китайскую правовую систему. |
She was a devout believer in the truth, and if she were here right now, she'd tell you, the truth can never hurt you. | Она по-настоящему верила в правду, и если бы она была здесь прямо сейчас, она бы сказала тебе, что правда никогда не сможет поранить тебя. |
Believer until the age of nine. | Верила до девяти лет. |
"now I'm a believer". | "теперь, я уверовал". |
I'm a believer I couldn't leave her if I tried... | "Я уверовал, не мог бы оставить ее, даже если бы попытался..." |
You're a believer now? | Неужели и ты в это уверовал? |
I've become more of a believer. | И теперь я уверовал. |
Blessed be the believer! | Блажен тот кто уверовал. |
Their debut single, "Believer," garnered attention through alternative rock radio. | Их дебютный сингл «Believer», обратил на себя внимание через радио альтернативного рока. |
"Daydream Believer" is a song composed by John Stewart shortly before he left the Kingston Trio. | «Daydream Believer» - песня, написанная Джоном Стюартом незадолго до того, как тот покинул The Kingston Trio. |
In 1990, Howe Kraft was replaced by Wyatt Robertson, and Believer recorded its second album titled Sanity Obscure, which is more technical than its predecessor. | В 1990 году на место Хоуи Крафта пришёл Уайт Робертсон, и Believer записали свой второй альбом под названием Sanity Obscure, который стал намного более техничным, чем свой предшественник. |
More recently, he has worked on advertising campaigns for Altoids and portrait illustrations for The Believer. | Из актуальных работ можно выделить иллюстрации для рекламных кампаний Altoids и портретные иллюстрации и обложки для журнала The Believer. |
The 8 track promo CDR of the new Goldfrapp single "Believer" has been issued by Mute. | Mute выпустил 8-трековый промо CDR с ремиксами на новый сингл Goldfrapp "Believer". |
You'll believe... once I make a believer out of him. | Ты поверишь... как только я заставлю его поверить. |
You'll believe once I make a believer out of him. | Ты поверишь, когда я заставлю поверить его. |
But this house... this house will make you a believer. | Но этот дом... этот дом заставит тебя поверить. |
He made me a believer. | Он заставил меня поверить. |
I just can't believer it. | Не могу поверить в это. |
So, if you're not a believer, then why are you here? | Если ты не веришь, то зачем ты здесь? |
Are you still a believer? | А ты, ты еще веришь? |
But if you're a true believer... | Но если ты на самом деле веришь |
You're a believer, aren't you? | О, ты веришь во внеземную жизнь, не так ли? |
Not a true believer, I take it? | Похоже, ты искренне веришь? |
Slovakia is a keen believer in effective multilateralism and the central role of the United Nations in that regard. | Словакия убеждена в эффективности многостороннего подхода и в том, что Организация Объединенных Наций играет в этой связи центральную роль. |
The country is, in fact, an ardent believer of the need to ensure that international disarmament, non-proliferation and arms control regime is effective and mutually agreeable by all States. | Страна, напротив, твердо убеждена в том, что международное разоружение, нераспространение и режим контроля над вооружениями должны быть эффективными и взаимоприемлемыми для всех государств. |
Uniting for Consensus is a strong believer in the need for negotiations - negotiations that we have never had. | Группа «Единство в интересах консенсуса» твердо убеждена в необходимости вести переговоры - переговоры, которых прежде никогда не проводилось. |