Never been a big believer of what I can't see. |
Никогда особо не верила в то, что не могу видеть. |
She was a big believer in women supporting women. |
Она твердо верила, что женщины должны поддерживать женщин. |
And with that one touch, Samantha... who was never a believer in relationships... suddenly became a convert. |
После этого жеста Саманта... которая не верила в серьезные отношения... внезапно обратилась в другую религию. |
But she was a strong believer in the expansion of private markets, and was instinctively suspicious of government intervention. |
Однако она твердо верила в стремительное расширение частных рынков и инстинктивно подозрительно относилась к государственному вмешательству. |
I envied Vedek Winn because she was a true believer. |
Я завидовала ведеку Винн, потому что она по-настоящему верила. |
Sweden was an early believer in the Fund, but few could have predicted its enormous success. |
Швеция с самого начала верила в этот Фонд, однако мало кто мог предсказать его огромный успех. |
The bitter irony of Gu's high-speed trial is that she was a true believer in China's legal system. |
Горькая ирония этого ускоренного судебного процесса над Гу заключается в том, что она действительно верила в китайскую правовую систему. |
She was a devout believer in the truth, and if she were here right now, she'd tell you, the truth can never hurt you. |
Она по-настоящему верила в правду, и если бы она была здесь прямо сейчас, она бы сказала тебе, что правда никогда не сможет поранить тебя. |
I was a believer in life, to be myself always. |
Я верила в жизнь, чтоб быть всегда собой, и спросила буду ли я жить. |
Believer until the age of nine. |
Верила до девяти лет. |