You precious, beautiful, compulsive piece of trash. | Ты, драгоценный, красивый, притягательный кусок мусора. |
I'm not beautiful... like you. | Я не такой красивый, как ты. |
This beautiful piece of the world that we share. | Этот красивый уголок мира, который мы делим на двоих. |
Isn't she beautiful? | Красивый какой, а? |
There, on a slope of mountain Grytsja, very ancient and very beautiful Armenian monastery Surb-Hach involving by a unique groove on a stone and curative mountain sources was sheltered. | Там, на склоне горы Грыця, приютился очень древний и очень красивый армянский монастырь Сурб-Хач привлекающий уникальной резьбой по камню и целебными горными источниками. |
All right, picture this: a beautiful outdoor concert. | Ладно, представьте такое: прекрасный концерт на открытом воздухе. |
It's worth it when you experience a moment as beautiful as this. | Это того стоит, когда ты переживаешь такой прекрасный момент, как сейчас. |
Have you decided to celebrate your birthday or holiday, family, business or other opportunities in the areas of our beautiful restaurant? | Вы решили отметить свой день рождения или праздник, семья, бизнес или другие возможности в таких областях, наш прекрасный ресторан? |
That's a beautiful plan... Undone by a duffel bag. | И весь этот прекрасный план провалился из-за вещевого мешка. |
And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle. | И если, пробиваясь через джунгли данных, вы натолкнулись на прекрасный график или восхитительную визуализацию, вы ощущаете облегчение; словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей. |
I tell Sue she's beautiful all the time. | Я вот всегда говорю Сью, какая она красавица. |
Nick here thinks you're beautiful. | Ник думает, что ты красавица. |
Have I ever told you you're a very beautiful woman? | Скажи-ка, Фред, я тебе говорил, какая ты красавица? |
She's beautiful, Nicole. | Она - красавица, Николь. |
No, I'm beautiful. | Нет, я красавица. |
It's another beautiful day on the railroad. | Настал очередной чудесный день на железной дороге. |
You have a beautiful home, Mr. Curry. | У вас чудесный дом, мистер Карри. |
Thank you, reverend, and thanks to that choir for that beautiful hymn. | Спасибо, преподобный, и спасибо хору за этот чудесный гимн. |
Well I was thinking of setting up a swing for Erika, because it's a beautiful day, isn't it? | Я как раз думала, не повесить ли для Эрики качели, ведь такой чудесный день, правда? |
Just a few steps away from the town centre and the beautiful Lake Garda, this charming residence offers several different types of apartment to suit the needs of all travellers. | Отель Excelsior Le Terrazze, в котором недавно был проведен ремонт, расположен в живописном местечке буквально в нескольких метрах от центра Гарды. Из его окон открывается чудесный вид на озеро. |
She's so beautiful, this woman. | Такая красота, это что-то невероятное! |
Brilliant beauty - Our unique decors with their beautiful and noble appearances even surpass their natural originals. | Изумительная красота - наши уникальные декоры, бесподобно красивые и величественные, внешне превосходят даже их природные оригиналы. |
"The innocent and the beautiful have no enemy but time"! | "Невиннность и красота... не имеют врагов, кроме времени"! |
The beautiful people have arrived. | Красота к нам приехала! |
We call a natural object beautiful because we see that its form expresses fitness, the perfect fulfillment of function. | Но всё же красота, как согласие - это то, что говорит нам: все силы нашего естественного окружения были задействованы, а также и наше человеческое окружение. |
It's a beautiful day, and I said so. | День замечательный, и потому, что я так сказал. |
Great wedding, beautiful toast, touching stuff. | Отличная свадьба, замечательный тост, трогательная обстановка. |
Beautiful day, isn't it, Regina? | Замечательный день, не так ли, Реджина? |
Beautiful, beautiful dog. | Прекрасный, замечательный пёс. |
A beautiful thing like me... | Я ведь такой замечательный... |
It's a beautiful room, with fabulous views of the city. | Это великолепный номер со сказочным видом на город. |
Aaron has a beautiful mind. | Помоги ему, Робин, у него - великолепный ум. |
A-a gorgeous, exotic, charming, man with a beautiful mouth. | Великолепный, экзотический, прекрасный мужчина с красивыми губами. |
From the Hotel, you can see the beautiful countryside, Straits of Gibraltar and the Riff mountains in Africa. | С отеля открывается великолепный вид на долину Гибралтарского пролива и горы Африки. |
The meeting room offers a beautiful view and all high tech facilities for up to 60 people. | Конференц-зал вмещает в себя 60 человек и оснащен современной техникой. Из окон открывается великолепный вид. |
So I got a beautiful three-dimensional plastic print off the patch on the inner tube. | Ну, я получил отличный трехмерный отпечаток пальца с заплатки на камере колеса. |
Fine - beautiful response. | Хорошо - отличный отклик. |
Thanks for the beautiful reception. | Спасибо за отличный прием. |
It was a beautiful day. | Был отличный день, светило солнце. |
That's a beautiful sign, Ms. McInerney. | О, отличный транспарант, мисс МакИнерни. |
And the great thing is, I'm in the better car and I'm just going to follow you around going, "That is beautiful." | Вся шутка в том, что я, управляя лучшим авто, буду ехать за тобой, повторяя: "вот это красотка". |
Come to me, beautiful baby. | Иди ко мне, красотка. |
Well, hello there, beautiful. | Эй, привет, красотка. |
The beautiful one is at the bar. | Красотка у стойки бара и, кажется, она попала в беду. |
Beautiful girl Let me call a preacher | Красотка моя, Даю я обещание |
Come here, my beautiful boy. | Иди ко мне, красавчик мой. |
Molk, you are beautiful just the way you are... | Молк, ты и так красавчик. |
Tere has a beautiful son! | Знаете, а у Тере сын - красавчик. |
He was beautiful and Serbian! | Он был красавчик из Сербии! |
Welcome back, beautiful boy. | С возвращением, красавчик. |
She says, Stuart, that's beautiful. | А она говорит: Стюарт, это же здорово! |
Sure. Yes. Beautiful. | Да, конечно, молодец, здорово. |
You know, Lindsey, I just want to say how nice it is to have such a beautiful young woman in our home. | Знаешь, Линдси, до чего же здорово, что у нас дома такая красивая девушка. |
"Aside from the beautiful music, it's great just to know I'm part of a worldwide community of people I never met before, but who are connected anyway." | «Помимо красивой музыки, здорово знать, что я часть всемирного сообщества людей, которых я никогда раньше не встречал, но которые всё равно связаны». |
Adult education's a beautiful thing. | Здорово, когда взрослые учатся. |
Located in historic quarter - Beautiful décor - Peaceful and intimate ambiance - Restaurant with imp... | В исторической части города - Превосходный декор - Спокойная, интимная атмосфера - Ресторан с потряс... |
It's a beautiful jewel, Max. | Камень превосходный, Макс. |
A beautiful scissors takedown. | Превосходный захват "Ножницы". |
Hotel in Bayrischzell: Welcome to Hotel Der Alpenhof! Enjoy your stay in a beautiful mountain landscape at the foot of the Wendelstein Mountain, close to the Tegernsee Lake. | Отель в Роттах-Эгерн (Rottach - Egern) Этот превосходный курортный спа- и конференц-отель идеально расположен между Бад-Виззее и Роттах-Эгерн, рядом с известным озером - и всего в 45 минутах от Мюнхена. |
Situated in a peaceful location, just 900 metres from the centre of Rethymnon, Macaris Suites & Spa offers beautiful sea and views, excellent spa facilities and complimentary buffet breakfast. | В отеле Macaris Suites & Spa с великолепным видом на море, расположенном в тихом местечке всего в 900 метрах от центра Ретимнона, Вас ожидают комфортабельные номера, превосходный спа-центр и бесплатный завтрак "шведский стол". |
Isn't it a beautiful day, Ava? | Разве не чудный день, Эйва? |
It's a beautiful day. | егодн€ чудный день. |
Beautiful little piece of toast - golden brown. | Чудный кусочек тоста, золотисто-коричневый. |
Or was it the strikingly beautiful Nadia? | Натали Сколь чудный, неповторимо прекрасный образ эта Натали. |
She's a beautiful day, isn't she? | Эй, а денек-то чудный, правда? |
No matter who you are and where you come from, you can feel beautiful and dirty rich. | И неважно кто ты, и откуда ты - вы можете почувствовать себя Beautiful, Dirty Rich». |
"Beautiful People" reached the top-ten in Australia, Ireland, New Zealand and the United Kingdom. | «Beautiful People» попал в десятку в Австралии, Великобритании, Ирландии и Новой Зеландии. |
According to Bono, "Beautiful Day" is about "a man who has lost everything, but finds joy in what he still has." | По словам Боно, «Beautiful Day» о «человеке, который потерял все, но находит радость в том, что он до сих пор есть». |
Welcome to beautiful Ladies, online dating service that helps single men and beautiful girls to meet other singles who may be looking for love romance friendships and marriage. | Девушки и парни, мужчины и женщины! Добро пожаловать в международное брачное агенство beautiful ladies. |
Song later released the book Beautiful Skin Project, a bestselling health and beauty guide for men (which was re-released in Japan in 2013). | В 2011 году он выпустил книгу «Beautiful Skin Project» - руководство для мужчин по уходу за кожей, которая была бестселлером в течение месяца (в Японии книга была переиздана в 2013 году). |