This classy 4-star hotel, surrounded by stunning scenery, awaits you with attentive service and a beautiful view over Saalbach and the surrounding mountains. | Этот стильный 4-звездочный отель расположен в окружении потрясающего пейзажа. Отель предлагает Вам внимательное обслуживание и красивый вид на Заальбах и окружающие горы. |
Teak wood has a beautiful and delicate fibers, Solid, hard but soft, strong against compressive force, tensile force and torque force. | Тикового дерева имеет красивый и деликатных волокон, твердые, мягкие, но жесткий, сильный против сжимающая сила, растягивающие силы и крутящего момента силы. |
But it's also, as you all know, a beautiful city encircled by hills, filled with more than 2,000 temples and shrines, where people have been sitting still for 800 years or more. | Как вы знаете, это красивый город, окружённый холмами, наполненный более 2000 храмами и святынями, в котором люди никуда не спешат вот уже более 800 лет. |
your scarab is beautiful. | У вас такой красивый скарабей, тётушка. |
Apparently, there's a beautiful glass ceiling up there. | По-видимому, там наверху красивый стеклянный потолок. стеклянный потолок - система взглядов, согласно которым женщины не должны занимать руководящие посты |
I never said their house looks beautiful. | Я не говорила, что у них прекрасный дом. |
The beautiful and brilliant young psychiatrist... never lost faith in her conviction... that Leonard Zelig, the human chameleon... was suffering from a mental disorder. | Прекрасный, великолепный молодой психиатр... никогда не терявшая веру в свое убеждение... что Леонард Зелиг, человек-хамелеон... страдал от умственной дезорганизации. |
It's a beautiful day outside. | За окном прекрасный день. |
It's a beautiful day in Iowa. | Это прекрасный день в Айове. |
No, it's been like the most wonderful, beautiful day ever. | Нет. Это был вроде как самый прекрасный и удивительный день в жизни если не обращать внимание на круговерть и на тяжесть в моем животе. |
Once upon a time in the land called Upper East, a beautiful girl met a beast. | Однажды, в стране под названием Верхний Ист-Сайд, красавица встретила чудовище. |
You're beautiful, just the way she was. | Ты красавица, такая же, как она. |
She says you're beautiful and that you'll have very beautiful children with Mounir. | Она говорит, что ты красавица, и что у вас с Муниром будут красивыё дети. |
She's a beautiful girl, and you're you. | Она красавица, а ты - это ты. |
Who can think of Little Boy Blue - when I've got this beautiful face in front of me? | Как я могу думать об этом синюшном, когда рядом сидит такая красавица? |
It's another beautiful day on the railroad. | Настал очередной чудесный день на железной дороге. |
But I've been wanting to clean this room out for quite some time, and the light here is so beautiful in the morning. | Но я уже довольно давно хотела убрать в этой комнате, и по утрам здесь такой чудесный свет. |
Because it's a beautiful child, and it's an individual. | потому что он чудесный ребенок, исключительный, и только это имеет значение. |
You've got a beautiful baby. | У вас чудесный малыш. |
They assigned me a beautiful, beautiful renovated courtroom. | В зале суда мне сделали чудесный ремонт. |
But you put it all together... beautiful. | Но сложи всё вместе и... Красота. |
For a woman's reputation is no less brittle than it is beautiful. | Для женской репутации это не менее важно, чем красота. |
O beautiful for spacious skies for Amber waves of grain | О, красота всеобъемлющих небес янтарных волн колосьев, |
Reflected in Fuji's beautiful form- is faithfulness, sincerity, zen and beauty. | В форме Фудзи отражены Верность, искренность, дзен и красота. |
See how beautiful it is? | Видите, какая красота? |
The apartment has a beautiful balcony overlooking the Admiralty building. | В этих апартаментах есть замечательный балкон с видом на здание Адмиралтейства. |
I had such beautiful dreams about you this morning. | Сегодня утром мне приснился замечательный сон, ты тоже была в том сне. |
Every year, we all come together from different parts of the world to this beautiful city of New York with our hopes of finding practical and workable solutions to those challenges. | Каждый год мы все приезжаем в этот замечательный город Нью-Йорк из различных частей мира с надеждой найти практические и эффективные решения для этих проблем. |
You have a beautiful home. | Спасибо. - У вас замечательный дом. |
It's so wonderful to have so many of you here, due to Abi, who is a wonderful, beautiful, special person. | Так здорово, что благодаря Эби вас так много здесь, она замечательный, прекрасный, особенный человек. |
I was about to give Mr. Dunphy here a tour of this beautiful open house. | Я собирался показать мистеру Данфи этот великолепный дом. |
Beautiful day, isn't it, Regina? | Великолепный день, не так ли, Регина? |
Today, this is the city which represents the connection between holiday on the beautiful coast with crystal clear seawater, and the legends and marks of a successful past. | Вершиной процветания времён римской империи и одним из замечательных следов римского присутствия является великолепный римский амфитеатр (Арена). |
A part of the old city of 18-19 centuries, with beautiful interiors, manual work and a cafe is best preserved. | Лучше всего сохранилась часть старого города 18-19 веков, с их прекрасным интерьером, ручной работой и кафе. Сегодня туристы представляют город как самый великолепный и интересный город Болгарии. |
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. | Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка. |
It's a beautiful night for football, gentlemen. | Это отличный вечер для футбола, джентльмены. |
Beautiful day, isn't it, Lemon? | Отличный день, не так ли, Лемон? |
You know, that guy's got a beautiful stroke. | У этого парня отличный удар. |
And if you do. I guarantee that you will have a beautiful... and pleasure-filled union. | Если ты согласна, я обещаю, у вас будет отличный, прекрасный союз. |
Beautiful and safe and sunny. | Отличный, спокойный и солнечный. |
She is vibrant, colorful, flirty, and just beautiful. | Она яркая, кокетливая да и вообще красотка. |
I am such a beautiful maiden! | Ах, какая ж я красотка! |
Thank you for that vote of confidence, beautiful. | Спасибо за уверенность, красотка. |
Come on, beautiful. | Ну же, красотка. |
So, I see you later, beautiful? | Увидимся позже, красотка? |
And you, beautiful boy do not ever change. | И ты, красавчик никогда не меняйся. |
How beautiful are you? | Теперь посмотрим, какой ты красавчик. |
Tere has a beautiful son! | Знаете, а у Тере сын - красавчик. |
He was beautiful and Serbian! | Он был красавчик из Сербии! |
I think you're beautiful. | Думаю, ты красавчик. |
And we were good friends ever since - a beautiful thing. | И с тех пор мы подружились, и это было здорово. |
Legs, here is beautiful. | Ноги, это здорово! |
Wouldn't that be beautiful? | Разве это не здорово? |
It uses that beautiful distributed foot to make it as if those obstacles are not even there - truly extraordinary. | Он использует эти стопы так, словно никаких препятствий и нет вовсе... действительно здорово. |
Adult education's a beautiful thing. | Здорово, когда взрослые учатся. |
It no longer matters, I have your beautiful brain. | Он больше не имеет значения, у меня есть твой превосходный ум. |
Got to hand it to you... beautiful plan. | Надо отдать тебе должное... превосходный план. |
Set between Termini Station and the beautiful basilica of Santa Maria Maggiore, the Ariston is an excellent choice for your stay in the heart of historic Rome. | Отель Golden Tulip Ambra Palace расположен всего в 2 улицах от вокзала Термини и совсем рядом со станцией метро Vittorio Emanuele. В этом элегантном отеле гостям предлагается превосходный сервис. |
Hotel in Bayrischzell: Welcome to Hotel Der Alpenhof! Enjoy your stay in a beautiful mountain landscape at the foot of the Wendelstein Mountain, close to the Tegernsee Lake. | Отель в Роттах-Эгерн (Rottach - Egern) Этот превосходный курортный спа- и конференц-отель идеально расположен между Бад-Виззее и Роттах-Эгерн, рядом с известным озером - и всего в 45 минутах от Мюнхена. |
The historic house is changed from a beautiful city-villa to a top-business-hotel. | Старинное здание прекрасной виллы было переоборудовано в превосходный отель бизнес-класса. |
Your sister has a beautiful home in Olympia, very nice spare room. | У твоей сестры в Олимпии чудный дом, в котором есть прекрасная свободная комната. |
You and I would make one beautiful baby. | У нас с тобой получился бы чудный малыш. |
And it's another beautiful day in paradise, folks, but don't forget to buckle up out there in radioland. | И вот еще один чудный денек в раю, друзья, но не забудьте пристегнуть ремни во время нашего путешествия. |
All right, Rhonda picked out a beautiful gown for you. | Ронда подобрала тебе чудный наряд. |
A beautiful gift for a beautiful boy. | Чудный подарок для чудного мальчика. |
Macdonald's third studio album, Life in a Beautiful Light was released in June 2012. | Макдональд выпустила свой третий альбом Life in a Beautiful Light в июне 2012 года. |
"Beautiful Monster" was released as the lead single on June 8, 2010. | Релиз «Beautiful Monster» состоялся 8-го июня 2010. |
The band released their debut album Beautiful Tragedy on March 20, 2007, backed by the singles "Prayers", and title track "Beautiful Tragedy". | 20 марта 2007 года группа выпустила свой дебютный альбом «Beautiful Tragedy», подкрепленный синглами «Prayers» и заглавным треком «Beautiful Tragedy». |
In 2007, Alexa wrote and recorded twelve original songs plus the theme song "Ordinary Girl" and two songs from Broken & Beautiful for the soundtrack of the Australian television series H2O: Just Add Water series two, also titled H2O: Just Add Water. | В 2007 году Алекса написала двенадцать новых песен, включая «Ordinary Girl» и две песни из Broken & Beautiful, вошедшие в саундтрек телесериала H2O: Просто добавь воды, H2O: Just Add Water. |
"But Beautiful", the bonus track on the reissue is the first part of the concert which took place in Brussels at the Cathédrale St-Michel on October 17, 1977. | «But Beautiful», бонус-трек этого издания, является первой частью концерта, прошедшего 17 октября 1977 года в Брюсселе. |