It's rare and beautiful and also deadly. | Он редкий и красивый, но и смертоносный. |
A beautiful gift, Triopas. | Красивый подарок, Триопас. |
It was a beautiful, clear day. | Был красивый, ясный день. |
Such a beautiful city. | Какой же красивый город. |
Beautiful house, Carter. | Красивый дом, Картер. |
It's a beautiful day for flight here at our equatorial launch site... 134 miles south of Hawaii in international waters. | Прекрасный день для запуска на экваториальной пусковой платформе в 215 км к югу от Гавайев, в международных водах. |
This beautiful flower is a Wisteria sinensis. | Этот прекрасный цветок - китайская глициния. |
This is a beautiful house. | У вас прекрасный дом. |
It is a beautiful color, though. | Цвет и впрям прекрасный. |
Description This beautiful and comfortably-furnished two-bedroom apartment enjoys one of the finest locations in historic Rome, just a few meters from the Cathedral of San Giovanni in Laterano, a church which was originally established by Constantine the Great in the 4th Century. | Описание Этот прекрасный комфортный номер с двумя спальнями находится в одном из лучших мест в историческом Риме, всего в нескольких метрах от Собора Сан Джованни в Латерано, который был построен в IV веке Константином Великим. |
She looked great in them, really beautiful. | Она прекрасно выглядит в новых вещах, просто красавица. |
Beautiful dreamer, queen of my song... ... | Спящая красавица, принцесса из моей песни, |
She's beautiful, Nicole. | Она - красавица, Николь. |
You're absolutely beautiful. | Эйми, ты определенно красавица. |
But it's so beautiful. | Но эта такая красавица. |
What a beautiful day for picking strawberries. | Что за чудесный день для сбора клубники. |
Many have a beautiful view across the lagoon. | Из многих номеров открывается чудесный вид на лагуну. |
You have a beautiful home, Mr. Curry. | У вас чудесный дом, мистер Карри. |
You're beautiful like a beautiful piece of pizza! | Ты такой же чудесный, как кусок этой пиццы. |
You are such a beautiful lover. | Ты такой чудесный любовник. |
Then I suggest you are simply bewitched by a beautiful girl. | Тогда, я полагаю, тебя просто околдовала красота девушки. |
Would you let me See beneath your beautiful tonight? | Позволишь ли ты мне увидеть сегодня ночью, что скрывает твоя красота? |
We know we are beautiful. | Но с нами Красота. |
Dad, it's beautiful! | Папа, какая красота! |
But if you put up a prize, the beautiful thing is, you know, it's a very small maintenance fee, and you pay on success. | Но если организовать премию, красота в том, что расходы здесь совсем невелики, а премия выплачивается только в случае успеха. |
Looking for another beautiful day here in the city. | Похоже, нас ждет замечательный день. |
It could be a beautiful film, I'd like to be in it, | Теперь я понимаю, какой замечательный фильм ты снимаешь, и я очень рада, что принимаю в нём участие. |
Another example, a beautiful thing happened. | Ещё один замечательный пример. |
Watch the dish of your choice being prepared right before your eyes, and enjoy dining on the sun terrace with its beautiful lake views. | Вы можете понаблюдать за приготовлением выбранного блюда и принять трапезу на солнечной террасе, с которой открывается замечательный вид на озеро. |
It's perfect, it's beautiful. | Это замечательный, прекрасный выбор. |
I was about to give Mr. Dunphy here a tour of this beautiful open house. | Я собирался показать мистеру Данфи этот великолепный дом. |
But La Vie En Rose is a beautiful movie about the real life tragedy of Edith Piaf. | Но Жизнь в Розовом Цвете тоже великолепный и правдивый фильм про жизненную трагедию Эдит Пиаф. |
Curse his mid-life crisis and that beautiful baritone voice! | Будь проклят его кризис среднего возраста и великолепный баритон! |
In a letter to his brother, Tolstoy described the broad alley, leading to the palace and a beautiful park. | В одном из писем брату он подробно описал и широкую аллею, ведущую к дворцу, и великолепный парк. Здесь же находится удивительное место с названием «Ясная поляна». |
Beautiful is better than terrific better than Dutch apple pie. | Чудесный - даже лучше, чем великолепный, лучше того яблочного пирога. |
Doc. Beautiful day to save BlueBell, don't you think? | Док, отличный день для спасения Блюбела, ты так не думаешь? |
That's a beautiful sight. | (Смеется) Какой отличный вид. |
And if you do. I guarantee that you will have a beautiful... and pleasure-filled union. | Если ты согласна, я обещаю, у вас будет отличный, прекрасный союз. |
Beautiful and safe and sunny. | Отличный, спокойный и солнечный. |
Beautiful place you have here. | Отличный у вас дом. |
She's beautiful, you're minging. | Она- красотка, а ты - отстой. |
But I remember exactly when I fell, because I'll tell you what, there is nothing quite so dazzling as a beautiful woman saving your life. | Но я точно помню, когда влюбился, и вот что вам скажу: нет ничего прекраснее, чем красотка, которая спасла тебе жизнь. |
But not beautiful, right? | Но не красотка, правильно? |
Yes, you will, beautiful. | Конечно же, красотка. |
Jack finds himself being held hostage while the criminals decide what to do with him, and the leader's beautiful girlfriend Erin is left alone to watch Jack. | В то время как преступники решают, что с ним делать, Джек понимает, что настоящим главарем преступников является красотка Эрин, которую оставили приглядывать за незваным гостем. |
And you, beautiful boy do not ever change. | И ты, красавчик никогда не меняйся. |
Can you believe anyone that beautiful can be that nice? | Можешь поверить, красавчик и такой милый? |
Who's a beautiful boy, then? | А кто у нас красавчик? |
He's very beautiful, I know. | Знаю, он просто красавчик. |
Isn't he beautiful? | Ну разве он не красавчик? |
it would be beautiful. | это должно быть здорово. |
Dude, this place is too beautiful. | Чувак, здесь так здорово! |
It was beautiful, just beautiful. | Это было здорово, просто здорово. |
a great place everything just as I like! Yes, it's very beautiful. | Как хорошо они все организовали, сделали тенты на пляже, здорово! |
Go out. Isn't it beautiful? Isn't it wonderful? | Идите на улицу. Разве не красота? Разве не здорово? |
Description This beautiful one bedroom apartment is extremely spacious, and can sleep up to 6 people (with 2 single beds, and 2 double sofa beds). | Описание Этот превосходный номер с одной спальней невообразимо просторен, он может вместить до шести человек (с двумя одинарными кроватями и двумя двойными диванами). |
Located in historic quarter - Beautiful décor - Peaceful and intimate ambiance - Restaurant with imp... | В исторической части города - Превосходный декор - Спокойная, интимная атмосфера - Ресторан с потряс... |
It's a beautiful jewel, Max. | Камень превосходный, Макс. |
A beautiful scissors takedown. | Превосходный захват "Ножницы". |
Cooking lessons and beautiful holidays in the heart of Tuscany and of the Crete Senesi. | Кулинарный курс и превосходный отпуск в сердце Тосканы, в регионе Крете Сенези. |
You and I would make one beautiful baby. | У нас с тобой получился бы чудный малыш. |
Let's wait and see what happens, it's a beautiful day. | Осталось дождаться и увидеть, что случится, Зварт, в столь чудный день. |
Barry is the brick that I will tie around your neck before I throw you into that beautiful blue ocean over there. | Так что Барри - тот самый жернов, что я повешу тебе на шею, прежде чем бросить в этот ваш чудный океан. |
It certainly is beautiful, but now I think we're cutting it close. | Балкон и правда чудный, но времени у нас уже в обрез. |
What brings you to beautiful Volgograd? | С чем пожаловал в чудный город Волгоград? |
"So Beautiful" is a digital released single. | «So Beautiful» является цифровым выпущенным синглом. |
After the first 90 seconds, Carey assumes the lead artist role and performs the rest of"#Beautiful". | После первых 90 секунд Кэри берёт на себя ведущую вокальную партию до конца «#Beautiful». |
It was also successful in international music markets and yielded six singles, including three commercial hits: "Déjà Vu", "Irreplaceable", and "Beautiful Liar". | Альбом имел успех на международном музыкальном рынке и три мировых хита «Déjà Vu», «Irreplaceable» и «Beautiful Liar». |
Missing or empty |title= (help) "Women rethink a big size that is beautiful but brutal" Clare Soares 11 July 2006. | Условия содержания под стражей и обращение с заключенными Обеспечение изоляции и предотвращение правонарушений в местах содержания под стражей Уголовно-исполнительный кодекс (УИК РФ) «Women rethink a big size that is beautiful but brutal» Clare Soares 11 July 2006. |
Sam Lansky for Idolator wrote that the release of the artwork confirmed that the song truly is called"#Beautiful" (hashtag beautiful), not "Beautiful", which is #dark (hashtag dark) and #depressing (hashtag depressing)." | Сэм Лански написал для сайта Idolator то, что выпуск обложки подтвердил название песни «#Beautiful» (хештэг beautiful), а не предполагаемое «Beautiful». |