You have very beautiful... eye. | У тебя очень красивый... глаз. |
The one girl here who actually appreciates how beautiful you are. | Единственная девушка здесь, которая действительно понимает какой ты красивый. |
Berlioz is a very beautiful and harmonious cat with very bright dark blue eyes, remarkable white marks on paws and amazing silky coat. | Берлиоз очень красивый и гармоничный котик с очень яркими синими глазами, замечательными белыми отметинами на лапках и изумительной шелковистой шерстью. |
A beautiful (but haunted) House for sale. | Красивый дом (но с привидениями) |
French is a beautiful language. | Это очень красивый язык. |
Prime Minister Pavel Filip said at the launch event that It is a beautiful project, initiated in 2012. | Премьер-министр Павел Филип на мероприятии запуска заявил что «Это прекрасный проект, начатый еще в 2012 году. |
Tami, coach, thank you for having us In your beautiful home. | Тэми, тренер, спасибо вам, что пригласили нас в свой прекрасный дом. |
You see, nowadays we can take a unique and beautiful object, and easily reduce it to a formula for mass production. | Видишь ли, сегодня мы можем взять прекрасный в своей уникальности объект, и легко свести до формулы для массового производства. |
Because once someone sees our beautiful town, it is hard for them to stand by to see it swallowed up by another, uglier one. | Потому что однажды увидев наш прекрасный город, трудно наблюдать за тем, как его поглощает другой, более страшный. |
Two hundred pounds of muscle, a beautiful little baby got too big. | Он отдыхает, полностью понимая, где он... 200 фунтов мускулов, прекрасный ребенок-переросток. |
Once upon a time in the land called Upper East, a beautiful girl met a beast. | Однажды, в стране под названием Верхний Ист-Сайд, красавица встретила чудовище. |
Carter, why don't you stroke the kitty's head, show her how beautiful she is? | Картер, почеши кису за ушком, покажи ей, какая она красавица. |
's so beautiful. | Какая же она красавица. |
Oome here, beautiful. | Иди сюда, моя красавица. |
To my left, for the first time in the ring, the beautiful but dangerous tigress Anita Marcel! | Слева от меня впервыена ринге красавица, опасная тигрица Анита Марсель! |
They've heard your beautiful voice, sir. | Они слышали ваш чудесный голос, сэр. |
Besides, it's a beautiful day to wait. | И потом, сегодня чудесный день для ожидания. |
Tell me, Wolfie dear, will we have a beautiful home? | Скажите мне, Вольф дорогой, будет ли у нас чудесный дом? |
Beautiful is better than terrific better than Dutch apple pie. | Чудесный - даже лучше, чем великолепный, лучше того яблочного пирога. |
Beautiful children and a wonderful husband. | Прекрасные дети и чудесный муж. |
It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
She's bright beautiful, she also has an inner beauty. | Она очень красива, в ней также присутствует внутренняя красота. |
Isn't this beautiful? | Разве здесь не красота? |
Beautiful, aren't they? | Красота, не правда ли? |
It's otherworldly, beautiful. | Это красота не от мира сего. |
I had the pleasure of meeting you in your beautiful shop. | Я имел удовольствие посетить ваш замечательный магазинчик. |
I've come along because you're so beautiful? | Что я приехал один, потому что ты такой замечательный? |
It's a beautiful house. | У вас замечательный дом. |
The general point is that when we think about economics we have this beautiful view of human nature. | В рамках традиционной экономики пред нами встает замечательный образ рационального человека. |
Set among a well-preserved natural environment, this hotel and spa is ideal for a relaxing getaway to beautiful Saint-Tropez. | Этот замечательный отель и спа расположен посреди красивой природы и является идеальным местом для расслабления и отдыха в живописном Сен-Тропе. |
It's a beautiful room, with fabulous views of the city. | Это великолепный номер со сказочным видом на город. |
From the spacious loggias of each hotel room there is a beautiful view to the sea which fascinates with the azure colour and clarity. | С просторных лоджий каждого номера гостиницы открывается великолепный вид на море, завораживающее голубизной и прозрачностью. |
Curse his mid-life crisis and that beautiful baritone voice! | Будь проклят его кризис среднего возраста и великолепный баритон! |
Beautiful day, isn't it, Regina? | Великолепный день, не так ли, Регина? |
Joined with quantum mechanics, this mathematics describes our universe as a growing E8 coral, with particles interacting at every location in all possible ways according to a beautiful pattern. | Вместе с квантовой механикой, она описывает нашу вселенную как растущий коралл Е8, с взаимодействующими между собой частицами, и все это укладывается в великолепный узор. |
Yes. It's a beautiful day. | Да, как видите, денёк сегодня отличный. |
So I pulled out all the stops, beautiful dinner, we had a lovely evening, she was very happy. | Я снял тормоза - отличный ужин, мы хорошо провели вечер, она была счастлива. |
It was a beautiful day for a race, but I didn't spend much time admiring the scenery or the racers. | это был отличный день для гонки но меня не очень интересовал пейзаж или гонщики. |
That's a beautiful tie, by the way. | Кстати, отличный галстук. |
It was a beautiful day. | Был отличный день, светило солнце. |
She is vibrant, colorful, flirty, and just beautiful. | Она яркая, кокетливая да и вообще красотка. |
It's no worries, man, she's a beautiful girl. | Не беспокойся, приятель, она красотка. |
She's beautiful, Harriet. | Она красотка, Харриет. |
I mean, she's beautiful, right. | В смысле, она красотка. |
How you doing, beautiful? | Как дела, красотка? |
And you, beautiful boy do not ever change. | И ты, красавчик никогда не меняйся. |
He was beautiful and Serbian! | Он был красавчик из Сербии! |
Come on, Stosh, you're beautiful now. | Стош, ты теперь красавчик. |
David: MORNING, BEAUTIFUL. | Доброе утро, красавчик. |
Beautiful, he was. | Красавчик, он был. |
The curtains, it's beautiful the way I've set this place up. | ШТОРЫ. Здорово я здесь обстановочку подобрал. |
It's beautiful here, isn't it? | Здесь здорово, правда? - Очень. |
Look how beautiful it looks! | Посмотрите, как здорово они выглядят! |
Sure. Yes. Beautiful. | Да, конечно, молодец, здорово. |
That's beautiful... that's great. | Ёто чудесно... здорово. |
I'm sure it's a beautiful house. | Не сомневаюсь, что это превосходный дом. |
It's a beautiful jewel, Max. | Камень превосходный, Макс. |
The heart of the hostel and its pride and joy is the common room, whose remarkable round shape and beautiful view from the windows make it the favourite meeting spot of our guests. | Сердцем хостела и предметом нашей гордости является просторный, светлый и отлично современно оборудован салон - common roomКруглая форма и превосходный вид из окон делает его любимым местом для встречи наших гостей. |
Hotel in Bayrischzell: Welcome to Hotel Der Alpenhof! Enjoy your stay in a beautiful mountain landscape at the foot of the Wendelstein Mountain, close to the Tegernsee Lake. | Отель в Роттах-Эгерн (Rottach - Egern) Этот превосходный курортный спа- и конференц-отель идеально расположен между Бад-Виззее и Роттах-Эгерн, рядом с известным озером - и всего в 45 минутах от Мюнхена. |
Situated in a peaceful location, just 900 metres from the centre of Rethymnon, Macaris Suites & Spa offers beautiful sea and views, excellent spa facilities and complimentary buffet breakfast. | В отеле Macaris Suites & Spa с великолепным видом на море, расположенном в тихом местечке всего в 900 метрах от центра Ретимнона, Вас ожидают комфортабельные номера, превосходный спа-центр и бесплатный завтрак "шведский стол". |
Let's wait and see what happens, it's a beautiful day. | Осталось дождаться и увидеть, что случится, Зварт, в столь чудный день. |
Isn't it a beautiful day, Ava? | Разве не чудный день, Эйва? |
It's a beautiful sunny day. | Такой чудный солнечный день. |
A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
You're an amazing, beautiful person. | Ты прекрасный, чудный человек. |
No matter who you are and where you come from, you can feel beautiful and dirty rich. | И неважно кто ты, и откуда ты - вы можете почувствовать себя Beautiful, Dirty Rich». |
At the talent show, the Simpsons start singing "America the Beautiful" and then switch to their own song. | На показе талантов, Симпсоны начинают петь «America the Beautiful», а затем переключаются на свою собственную песню. |
Known from then on as the Beautiful Day Monster, he made a number of appearances on Sesame Street and The Muppet Show. | Известная, как Beautiful Day Monster, она сделала ряд выступлений на Маппет Шоу и Улице Сезам. |
In 2017, he starred in the music video of singer Emma M "Beautiful Life". | В 2017 году снялся в клипе певицы Эммы М «Beautiful Life». |
With Interscope, the band released Americana Deluxe, This Beautiful Life, and Save My Soul. | С ней бэнд выпустил три пластинки Americana Deluxe, This Beautiful Life и Save My Soul. |