We can get a beautiful view of the sea from the hill. | С холма мы можем видеть красивый вид моря. |
In Venezuela there is a beautiful peninsula with picturesque scenery, salty sea winds and endless golden beaches. | Есть в Венесуэле красивый полуостров с разноцветными пейзажами, просоленными морскими ветрами и бесконечными золотыми пляжами. |
Such a beautiful knife, and I have men with guns to protect me. | Такой красивый нож, а у меня есть люди с оружием, чтобы защитить меня. |
A beautiful journey full of surprises, good preferably, meetings and discoveries, we look forward to sharing with you on your return. | Красивый путь полна сюрпризов, хорошее желательно, встреч и открытий, мы готовы поделиться с вами, когда вы вернетесь. |
Having compared with tunings, EasyNeatly gets from the boxes of a rule (rules), selectors, parameters and begins to spread from them new beautiful ordered CSS, adduced to the unified standard of an appearance(design) of a code. | Сверившись с настройками, EasyNeatly достает из своих ящичков правила (@rules), селекторы, параметры и начинает выкладывать из них новый красивый упорядоченный CSS, приведенный к единому стандарту оформления кода. |
At least you have your beautiful son. | По крайней мере, у вас есть прекрасный сын. |
I'm happy to tell you it's a beautiful day in Los Angeles. | Рад сообщить вам, что седня в городе прекрасный день. |
Set in a quiet side street of Innsbruck, this family-run hotel has a beautiful view of the nearby mountains and is within walking distance of the city centre. | Из этого семейного отеля, расположенного на тихой боковой улочке Инсбрука в пределах пешей досягаемости от центра города, открывается прекрасный вид на близлежащие горы. |
Just look at our beautiful castle... | Полюбуйтесь на наш прекрасный замок. |
This is such a beautiful gift. | Это такой прекрасный подарок. |
Well, I hear she's beautiful. | Ну, я слышала, что она красавица. |
Well, she's really beautiful, right? | Ну, она настоящая красавица, да? |
Francis, you are young, you're propertied, you're respected, you have a beautiful wife, a healthy son... | Фрэнсис, вы молоды, уважаемы, обеспечены, у вас красавица жена и здоровый сын... |
She is very beautiful, Harry. | Она просто красавица, Гарри. |
Sometimes beautiful, sometimes straholyudina. | Иногда красавица, иногда страхолюдина. |
Well, I hate to begin our beautiful relationship with my hand out, but I'm told that two federal grants to my office dry up this year. | Не хочется начинать наш чудесный союз с протянутой рукой, но мне сказали, что два федеральных гранта для моего ведомства в этом году сгорят. |
Beautiful is better than terrific better than Dutch apple pie. | Чудесный - даже лучше, чем великолепный, лучше того яблочного пирога. |
It was a beautiful Sunday afternoon. | Был чудесный воскресный день. |
Thank you very much for a beautiful dinner. | Спасибо Спасибо за чудесный ужин |
But it's a beautiful day outside. | Но на улице чудесный день. |
Look, Father, how beautiful | Смотрите, святой отец. Смотрите, какая красота. |
That's beautiful, man! | [Из зала] Красота, мужик! |
Reflected in Fuji's beautiful form- is faithfulness, sincerity, zen and beauty. | В форме Фудзи отражены Верность, искренность, дзен и красота. |
Brilliant beauty - Our unique decors with their beautiful and noble appearances even surpass their natural originals. | Изумительная красота - наши уникальные декоры, бесподобно красивые и величественные, внешне превосходят даже их природные оригиналы. |
Dad, it's beautiful! | Папа, какая красота! |
Looking for another beautiful day here in the city. | Похоже, нас ждет замечательный день. |
You're a beautiful, loyal man, Jax. | Ты такой замечательный, преданный делу, Джекс. |
Well, your beautiful gift, the following sentence. | Хорошо. Ваш замечательный подарок. |
Situated in the heart of a chic and secure district of Paris, this beautiful hotel is entirely air-conditioned in the summer and it features a small inner garden and 30 well-appointed rooms. | Этот замечательный отель находится в сердце фешенебельного безопасного района Парижа. Он располагает 30 прекрасно оборудованными номерами и небольшим внутренним садом. |
Set among a well-preserved natural environment, this hotel and spa is ideal for a relaxing getaway to beautiful Saint-Tropez. | Этот замечательный отель и спа расположен посреди красивой природы и является идеальным местом для расслабления и отдыха в живописном Сен-Тропе. |
The beautiful tranquil green space of Hyde Park is only about 0.5 miles (0.8 km) away and Kensington Gardens are a similar distance away. | Великолепный тихий зеленый Гайд-парк и Кенсингтон-Гарденз расположены всего в 800 метрах от отеля. |
Hilton Plus rooms include beautiful views over the city. | Из номеров "Хилтон Плюс" открывается великолепный вид на город. |
A-a gorgeous, exotic, charming, man with a beautiful mouth. | Великолепный, экзотический, прекрасный мужчина с красивыми губами. |
Beautiful is better than terrific better than Dutch apple pie. | Чудесный - даже лучше, чем великолепный, лучше того яблочного пирога. |
Only 5 kilometres from Rhodes town, the charming blue and white Nathalie Hotel reflects the beautiful colours of Greece, set against a hillside of pine trees in a quite area. | Великолепный бело-голубой отель Nathalie расположен всего в 5 км от города Родос, в тихом месте напротив склона, поросшего соснами. Его краски отражают красивые цвета Греции. |
It's another beautiful day to be Rogelio | Еще один отличный день, Рохелио. |
So I pulled out all the stops, beautiful dinner, we had a lovely evening, she was very happy. | Я снял тормоза - отличный ужин, мы хорошо провели вечер, она была счастлива. |
And a beautiful sentiment, sir. | Отличный выбор, сэр. |
It's got cheap beer, it's got great surf, it's got, obviously, beautiful women, it's got sombreros. | Здесь есть дешевое пиво, отличный серфинг, несомненно, прекрасные женщины, здесь есть сомбреро. |
He has a beautiful head and expression, excellent reach of neck into well-angulated front construction. | У него великолепная голова и выражение, отличный выход шеи, которая переходит в хорошо сложенное плечо с хорошим углом. |
Hello beautiful, how are you? | Эй, красотка. как дела? |
And she's beautiful. | А она ведь красотка. |
The beautiful one is at the bar. | Красотка у стойки бара и, кажется, она попала в беду. |
I'm looking for a person named Kar, I heard he works here Why would a beautiful girl like you look for him? | Я ищу человека по имени Каг, по-моему он тут работает? и с какого перепуга такая красотка как вы его ищет? по-моему у него большие неприятности тут вы угадали |
Says how beautiful she was. | Говорил, какая она красотка была. |
Come here, my beautiful boy. | Иди ко мне, красавчик мой. |
Tere has a beautiful son! | Знаете, а у Тере сын - красавчик. |
Felix, you beautiful man! | Феликс, ты красавчик! |
Good morning, beautiful. | Доброе утро, красавчик. |
Glamorous Godfrey and Beautiful Bart! | Гламурный Годфри и Красавчик Барт! |
I mean, don't get me wrong, it's beautiful. | Ты не подумай, это здорово! |
Man, that was beautiful. | Идём! Чёрт, это было здорово. |
It was a beautiful night. | Знаешь, сегодня вечером было здорово. |
It looks beautiful in here. | Здорово у вас тут. |
It's so wonderful to have so many of you here, due to Abi, who is a wonderful, beautiful, special person. | Так здорово, что благодаря Эби вас так много здесь, она замечательный, прекрасный, особенный человек. |
You have a beautiful home, by the way. | Кстати, у вас превосходный дом. |
But they are harmonized so well that they taste beautiful together. | Но они так хорошо сочетаются, что вместе имеют превосходный вкус». |
A beautiful scissors takedown. | Превосходный захват "Ножницы". |
Cooking lessons and beautiful holidays in the heart of Tuscany and of the Crete Senesi. | Кулинарный курс и превосходный отпуск в сердце Тосканы, в регионе Крете Сенези. |
Situated in a peaceful location, just 900 metres from the centre of Rethymnon, Macaris Suites & Spa offers beautiful sea and views, excellent spa facilities and complimentary buffet breakfast. | В отеле Macaris Suites & Spa с великолепным видом на море, расположенном в тихом местечке всего в 900 метрах от центра Ретимнона, Вас ожидают комфортабельные номера, превосходный спа-центр и бесплатный завтрак "шведский стол". |
Isn't it a beautiful day, Ava? | Разве не чудный день, Эйва? |
But then I found this beautiful hotel in montauk and - you'retestingher | Но потом я нашла чудный отельчик в Монтауке, и... |
You're an amazing, beautiful person. | Ты прекрасный, чудный человек. |
Or was it the strikingly beautiful Nadia? | Натали Сколь чудный, неповторимо прекрасный образ эта Натали. |
She's a beautiful day, isn't she? | Эй, а денек-то чудный, правда? |
"Beautiful People" reached the top-ten in Australia, Ireland, New Zealand and the United Kingdom. | «Beautiful People» попал в десятку в Австралии, Великобритании, Ирландии и Новой Зеландии. |
In late 2015, Carter released Beautiful Life At Christmas, a reissue of his previous releases Beautiful Life and Christmas Stuff, as well as some songs from previous releases repackaged as a 2-CD album. | В конце 2015 года Картер выпустил Beautiful Life At Christmas, переиздание его предыдущих двух альбомов Beautiful Life и Christmas Stuff, а также некоторые песни из предыдущих релизов. |
In early 2007, Shakira worked with American R&B singer Beyoncé for the track "Beautiful Liar", which was released as the second single from the deluxe edition of Knowles' B'Day. | В начале 2007 Шакира работала с американской R&B певицей Бейонсе для трека «Beautiful Liar», который был выпущен вторым синглом с эксклюзивного альбома Бейонсе B'Day. |
These continued in the highly influential The Hangman's Beautiful Daughter (1968). | Также, как и последующий её альбом - The Hangman's Beautiful Daughter (1968). |
The following year they released their first album, See Beautiful Rattlesnake Gardens, on the PopLlama label, before being signed by Sub Pop as that label's first non-grunge band. | В следующем году они выпустили свой первый альбом "See Beautiful Rattlesnake Gardens", на лейбле PopLlama, а затем подписали контракт с Sub Pop, как первая не-гранжевая группа для лейбла. |