| The Doctor thinks we should beam it aboard. | Доктор полагает, что мы должны поднять его на борт. |
| I can't drop them to beam you aboard. | Я не могу опустить их, чтобы поднять вас на борт. |
| We'll have to beam him up. | Нам придётся поднять его с поверхности. |
| There's no way to beam them through the shield grid. | Нет никакой возможности поднять их через заслон щитов. |
| We could activate the transporter and beam ourselves onto the ship. | Мы можем активировать транспортер и поднять нас на борт корабля. |
| Two to beam directly to Sick Bay. | Поднять двоих, прямо в медотсек. |
| If the away team experiences difficulties, we will be unable to beam them out. | Если у десанта будут трудности, мы не сможем поднять их. |
| Permission to beam it aboard for analysis. | Прошу разрешения поднять его на борт для анализа. |
| Tuvok, prepare to beam it to Engineering. | Тувок, приготовьтесь поднять это в инженерный. |
| He's the one that convinced me to beam you aboard. | Он тот, кто убедил меня поднять вас на борт. |
| But you were able to beam our entire crew aboard Voyager at one time. | Вы смогли поднять всю нашу команду на борт "Вояджера" за один раз. |
| Mr. Scott, prepare to beam us up. | М-р Скотт, приготовьтесь поднять нас. |
| Engineer stand by to beam aboard three receptacles. | Инженер, готовьтесь поднять на борт три резервуара. |
| Have them prepare to beam him aboard on my signal. | Пусть приготовятся поднять его на борт по моему сигналу. |
| I said, beam me aboard. | Я просил поднять меня на борт. |
| We are prepared to beam you aboard our ship. | Мы готовы поднять вас на борт нашего корабля. |
| Lower your deflector screens long enough to beam us aboard. | Опустите отражатели, чтобы поднять нас на борт. |
| Gentlemen, I suggest you beam me aboard. | Господа, предлагаю вам поднять меня. |
| Dr. Korby has considerable cargo to beam aboard. | Д-р Корби должен поднять на борт значимый груз. |
| If they lower those screens to beam us up, they'll be open to phaser attack. | Если они отключат экраны, чтобы поднять нас, они будут открыты для атаки. |
| You'll have 30 seconds to beam me aboard the Enterprise before the Constellation's impulse engines blow. | У вас будет 30 секунд, чтобы поднять нас на "Энтерпрайз", прежде чем взорвутся двигатели "Созвездия". |
| With their shields down, we can beam the artefacts up from here. | А когда щиты опустят, мы сможем поднять артефакты сюда, не покидая корабля. |
| He doesn't have a communicator, and we can't locate him or beam him back aboard without one. | У него нет коммуникатора, и мы не можем найти его или поднять на борт без него. |
| One to beam aboard. | Одного поднять на борт. |
| We should beam it aboard. | Нам нужно поднять его на борт. |