| Johnny, the one who's getting the bat. | Джонни, того, кому в подарок бита. |
| And the bat was already on the ground. | А бита уже лежала на земле. |
| The real question here is who still has a Harold Baines bat? | Истинный вопрос в том, у кого все еще хранится бита Гарольда Бейнса? |
| Was there a bat in the kid's hand? | Была ли у пацана бита? |
| A baseball bat, a sword. | Бейсбольная бита, меч. |
| Three countries had drafted BAT documents and were cooperating with other countries to define BAT for the exchange of technology. | Три страны подготовили документы по НИМ и сотрудничали с другими странами в деле определения НИМ для обмена технологиями. |
| For national strategies and policies, three countries used BAT to establish ELVs and to improve new and existing sources. | Что касается национальных стратегий и политики, то три страны использовали НИМ для установления ПЗВ и модернизации новых и существующих источников. |
| Technological options such as setting ELVs or specifying BAT for primary PM and PM precursors; | а) технологические варианты, такие, как установление ПЗОВ или конкретное определение НИМ для первичных ТЧ и прекурсоров ТЧ; |
| Added benefit may continue to be provided by the unintentionally produced POPs BAT guidance under the Protocol if: | Подготовленный в соответствии с Протоколом руководящий документ по НИМ ограничения выбросов непреднамеренно производимых СОЗ мог бы продолжать приносить свою пользу, если: |
| (c) The preparation of BAT Reference (BREF) documents has commenced; | с) начата работа по подготовке справочной документации по НИМ; |
| Yes, a human who can fly as a bat. | Да, человек, который может летать как летучая мышь. |
| Josephson was well known for his early silent movie adaptions of theatrical works such as Oscar Wilde's Lady Windermere's Fan (1925) and Mary Roberts Rinehart and Avery Hopwood's The Bat (1926). | Джозефсон был хорошо известен за его адаптации театральных произведений для немых кинолент, таких как пьеса Оскара Уайльда «Веер леди Уиндермир» (1925) и роман Мэри Робертс Райнхарт и Эвери Хопвуда «Летучая мышь» (1926). |
| That's an African bat. | Это африканская летучая мышь. |
| That's a bat, man! | Это же летучая мышь! |
| I just took to calling it the Bat. | По этому я решил назвать его просто Бэт (Летучая мышь) |
| Emission standards are usually based on the state of the art (BAT). | Нормы выбросов обычно устанавливаются на основе последних результатов научно-технического прогресса (НИТ). |
| The Netherlands noted difficulties in funding but supported work on updating technical annexes on emission limit values and BAT. | Нидерланды отметили трудности в финансировании, но поддержали необходимость проведения работы по обновлению технических приложений, относящихся к предельным значениям выбросов и НИТ. |
| Methods corresponding to BAT have been used for reducing mercury emissions from chlorine production that uses Hg cathodes for electrolysis. | Методы, соответствующие требованиям НИТ, применялись для сокращения выбросов ртути, образующихся в ходе производства хлора с использованием изготовленных из Hg катодов для электролиза. |
| Both documents were based on background reports, compiled by the Task Force, documenting best available technologies (BAT) for VOCs and providing information on existing limit values for VOCs from various stationary sources in several Parties to the Convention. | Оба документа основаны на подготовленных Целевой группой базовых докладах, в которых задокументированы наилучшие имеющиеся технологии (НИТ) для ЛОС и содержится информация о существующих предельных значениях для ЛОС из различных стационарных источников в нескольких Сторонах Конвенции. |
| In Flanders the requirement to use BAT is imposed by permitting and Vlarem 2. | Во Фландрии требования об использовании НИТ являются составным элементом процесса получения разрешений и второй редакции природоохранного законодательства Фландрии. |
| He sacrifices his own life to save Bat, Myu, Lin and Lui from a flooding cell. | Он жертвует своей жизнью, спасая Бат, Мю, Лин и Луи от наводнения. |
| In 2003 management system of the "Ukr Bat" consortium was certificated by Dutch experts of TNO Company for compliance to the standard requirements ISO-9001-2000. | В 2003 году система управления качеством консорциума "Укр Бат" сертифицирована экспертами голландской компании TNO на соответствие требованиям стандарта ISO 9001-2000. |
| Bat, Lin and Ein sets off to the Imperial Castle to free Lui, while Kenshiro is fighting Falco. | Бат, Лин и Айн отправляются в Имперский замок, чтобы освободить Луи, а Кэнсиро сражается с Фалько. |
| Audience with His Majesty the King, Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman | Аудиенция с Его Величеством королем Преа Бат Самдеком Преа Нородомом Сиануком |
| Court took the Bat Cave. | Суд проходил в Бат Кейве. |
| You know, Wyatt Earp, Bat Masterson, Bass Reeves. | Уайтт Эрп, Бэт Мастерсон, Басс Ривз. |
| It's the Bat shark repellent? | А это Бэт... акулий репеллент? |
| It's the Bat! | Эй, это Бэт! |
| Bat, bat, bat, can I get a bat? | Бэт, Бэт, Бэт Все это Бэт |
| Into right-center field, broken bat, it'll fall, a base hit. | Мяч летит в центр поля. Бэт сломан, это бэйс-хит. |
| "The Bat! v7.2: faster email download and improvements in the HTML editor". | The Bat! v7.2: быстрая загрузка писем и улучшения в работе редактора HTML (неопр.). |
| v3 or earlier version, you should register to use The Bat! | З или более ранней версии, вы должны приобрести лицензию для использования The Bat! |
| "The Baynes Carrier Wing Glider (or the Bat)". | The Baynes Carrier Wing Glider (or the Bat) (неопр.) (недоступная ссылка). |
| It searches mail messages in Outlook, Outlook Express, MS Exchange and The Bat! | Поиск почтовых сообщений Outlook, Outlook Express, MS Exchange и The Bat!. |
| He appears in a discussion of Marvel comics in a reprinted segment of a Casey At The Bat parody in The Penguin Book of Comics. | Он появляется в обсуждении комиксов Marvel в перепечатанном сегменте пародии Casey At The Bat в The Penguin Book of Comics. |
| The BAT provided users with an updated version of the LE, which rendered the original LE utility obsolete. | ВАТ предоставлялся игрокам с обновлённой версией LE, которая удаляла оригинальную устаревшую LE. |
| The BAT 11 made its début in Geneva, at the time of the 2008 Geneva Auto Show, though not at the show itself. | ВАТ 11 совершил свой дебют в Женеве во время Женевского автосалона 2008 года, хотя и не был представлен на самом шоу. |
| It used a distinctive blue with yellow color scheme that is a throwback to the sponsorship deal with State Express 555, a BAT cigarette brand popular in Asia. | Команда использует отличительные цвета - голубой и желтый, это помогло вернуть спонсора - бренд «State Express 555» (марка сигарет компании ВАТ, популярная в Азии). |
| BAT was developed from the wartime Ordnance, RCL, 3.45 in, replacing it and the Ordnance QF 17-pounder to become the standard anti-tank weapon of the Army in the post-World War II era. | ВАТ был разработан на основе безоткатного 3,45-дюймового орудия, заменил его и 17-фунтовое орудие QF 17 и стал стандартным противотанковым вооружением британской армии в послевоенное время. |
| Three cars were built: the BAT 5 in 1953, the BAT 7 in 1954, and finally the BAT 9 in 1955. | Успехом данного проекта стал выпуск трёх концептов: ВАТ 5 в 1953 году, BAT 7 в 1954 году и последний BAT 9 в 1955 году. |
| According to the Convention all European bat species (except Pipistrellus pipistrellus included into Annex III) are included into Annex II as requiring strict protect measures. | Согласно Соглашению все виды фауны рукокрылых Европы (за исключением Pipistrellus pipistrellus, включенного в Дополнение III) внесены в Дополнение II Конвенции - как виды, требующие строгих мер их охраны. |
| The first European Bat Nights were arranged in the 1990s in Poland and France. | Первые европейские ночи рукокрылых были организованы в 1990-х в Польше и Франции. |
| The "European Bat Night" goes back to an initiative of the EUROBATS Secretariat and is today an event in more than 30 European states. | «Европейская Ночь Рукокрылых» началась с инициативы Секретариата EUROBATS и сейчас в ней принимают участие более 30 стран. |
| The European Bat Night is a popular, annual event to draw public awareness to threatened bat populations in Europe. | Европейская ночь рукокрылых - популярное ежегодное событие, целью которого является привлечение внимание населения к вымирающим популяциям рукокрылых в Европе. |
| We welcome you at the site of Ukrainian Centre for Bat Protection that unites a group of people aims of which lies in the area of bats' investigations and conservation. | Приветствуем вас на сайте Украинского Центра Охраны Кажанов - группы исследователей, цель деятельности которых лежит в области изучения и охраны рукокрылых - представителей одной из удивительных групп животного мира. |
| The sector-specific BREFs cover technical and operational features associated with BAT for the sector, together with appropriate ELVs. | Отраслевые документы BREF включают технические и эксплутационные особенности, связанные с НДТМ для отрасли, наряду с соответствующими ПДВ/ПДС. |
| The operator in formulating his application and the regulatory authority in assessing it should both be informed by the same guidance on BAT. | Оператор, формулирующий свою заявку, и орган регулирования, оценивающий ее, должны руководствоваться одними и теми же рекомендациями по НДТМ. |
| BAT guidance is neither prescriptive nor exhaustive, nor does it take account of local environmental conditions, so permitting authorities always have to make site-specific decisions. | Рекомендации по НДТМ не носят предписывающего или исчерпывающего характера, в них не учитываются местные экологические условия, поэтому органы, выдающие разрешения, всегда должны принимать решения по каждому конкретному объекту. |
| The EU BREFs may be translated into the national language and used directly or adapted to country-specific conditions and include locally available techniques to constitute a set of national BAT guidance documents. | Документы BREF ЕС можно перевести на национальный язык и использовать непосредственно или адаптировать к условиям страны и включить в них местные технические методы, с тем чтобы они стали набором национальных рекомендаций по НДТМ. |
| Where compliance with an EQS requires stricter ELVs than would be derived from consideration of BAT, the EQS should take precedence and the stricter ELVs must be included in the permit. | Когда соблюдение СКОС требует более жестких ПДВ/ПДС, чем те, которые получены на основе НДТМ, стандарты качества окружающей среды должны иметь приоритет и в разрешение следует включить более жесткие ПДВ/ПДС. |
| I'm not firing blind against The Bat. | Я не буду стрелять холостыми против Бэтмена. |
| It's a bat signal. | Это как знак Бэтмена. |
| Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. | Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена. |
| Later, Harvey paints a bat on a spotlight, and pleads with Batman to stop the Joker. | Позже, Харви рисует мышь на прожекторе и умоляет Бэтмена остановить Джокера. |
| He was the Bat's first sidekick. | Найтвинг - первый подручный Бэтмена. |
| Anyone else after maternity leave, you don't bat an eyelid. | Выйди другая после отпуска по беременности, ты бы и глазом не моргнул. |
| They were about to shoot him and he didn't bat an eye. | Они хотели его расстрелять, он и глазом не моргнул. |
| Gerard didn't bat an eye at me back then, and he didn't just now. | Жерард глазом не моргнул тогда, не сделал этого и сейчас. |
| I didn't even bat an eye. | И даже глазом не моргнул. |
| Did you bat an eye, Max? - What? | А ты хоть глазом моргнул, Макс? - Что? |
| BAT AELs are based on normal operating conditions and may vary with changing input materials or for varying outputs. | УВ-НИМ рассчитаны на нормальные условия эксплуатации и могут меняться с изменением исходных материалов или характера продукции. |
| BAT AELs are neither emission nor consumption limit values. | с) УВ-НИМ не являются предельными значениями ни для выбросов, ни для потребления. |
| BAT AELs are also based on a range of averaging periods and represents a typical load situation. | Кроме того, УВ-НИМ определяются по усредненным значениям за различные периоды. |
| BAT AELs are levels that an operator can expect to achieve when using the BAT, and are appropriate reference points to assist in the determination of permit conditions; | а) УВ-НИМ - это уровни, на достижение которых оператор может рассчитывать при применении НИМ; они могут служить удобной точкой отсчета для определения условий лицензирования; |
| The Expert Group suggests adding a definition of BAT associated emissions levels (BAT AELs), as most of the data reported in the [new] guidance document refer to these levels, as defined in the BAT reference (BREF) documents: | Группа экспертов предлагает добавить определение уровней выбросов при применении НИМ (УВ-НИМ), учитывая, что большинство данных, приводимых в [новом] руководящем документе, увязаны с этими уровнями, которые определяются в справочных документах по НИМ (БРЕФ): |
| The 2006 Thai bat crisis (highlighting inadequate market mechanisms requiring temporary currency controls), suggested that reliance on the prudential carve-out could be crucial. | Кризис таиландского бата в 2006 году (неадекватность рыночных механизмов потребовала введения временного валютного контроля) свидетельствует о том, что доверие к пруденциальному изъятию может стать решающим фактором. |
| As a young adult, Bat has rudimentary martial art skills, along with limited knowledge of Hokuto Shinken. | У Бата есть зачаточные навыки боевого искусства, а также ограниченное знание Хокуто Синкэн. |
| Nonetheless, that general rule might be subject to qualification, as suggested in both the Pinochet and the Khurts Bat cases. | Тем не менее эта общая норма может подлежать ограничению, как предложено в обоих делах, Пиночета и Куртса Бата. |
| The Thai side praised the continuing efforts of the Cambodian Government aimed at bringing about genuine national reconciliation which is in accordance with His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman's guidance. | Таиландская сторона дала высокую оценку непрекращающимся усилиям правительства Камбоджи, направленным на достижение подлинного национального согласия, что соответствует указанию Его Величества Преа Бата Самдека Преа Нородома Сианука Вармана. |
| He later becomes the senior strategist of Bat and Lin's Hokuto Army, by then he is using a cane; implying his skills have decreased. | Позже он становится старшим стратегом армии Хокуто - Бата и Лин, к тому времени он использует трость; подразумевая, что его способности в сражению ухудшились. |