| Keys to the Navigator in the basement. | Ключи от Навигатора, он стоит внизу. | 
| Instead, fellow employee, I will meet you in the basement conference room at 6:00 P.M., and we will solve this chard issue once and for all. | Вместо этого, дорогой коллега, встретимся в конференц-зале внизу в 6 вечера, и разрешим эту проблему с мангольдами раз и навсегда. | 
| What are you doing down here in the basement... in the dark? | Что ты делаешь здесь внизу... в темноте? | 
| All right, meet in the basement. | Ладно, встречаемся внизу. | 
| I got him down in the basement. | Я оставил его внизу. | 
| The parking garage in the basement has an entrance that leads out onto North Orleans. | У парковки внизу есть выход на Норт-Орлинс-стрит. | 
| It's just down there... in the basement. | Она внизу, на цокольном этаже. | 
| There's still a lot of medical supplies down in the basement we could use. | Есть еще много лекарств внизу, в подвале, которые мы можем использовать. | 
| Maybe they're down in the basement. | Может они внизу, в подвале. | 
| That's why they got them stuck down in that basement office. | Вот почему они застряли внизу в этом подвале офиса. | 
| The maintenance room is a way down on the basement level. | Машинное отделение внизу в подвальных помещениях. | 
| We've got this wellness center downstairs in the basement, where we do water birth. | Внизу, в подвале у нас Центр Здоровья Здесь мы принимаем роды в воде. | 
| Downstairs - there's 10,000 bees in the basement. | Внизу - там в подвале 10.000 пчёл | 
| Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. | Не забудьте, сок и печенье внизу, в подвале, после концерта. | 
| Do you know the girl that lives in the basement? | Ты знаешь девушку, которая живёт в квартире внизу? | 
| I told him I had a big box of lollipops down in the basement, and he could pick one if he wanted. | Я сказал ему, что у меня большая коробка леденцов внизу, в подвале, и он мог бы выбрать один, если хочет. | 
| The foundation collapsed, and there's three guys down in the basement hole. | Фундамент обвалился там внизу три парня, в подвале | 
| There's 10,000 bees in the basement. | Внизу - там в подвале 10.000 пчёл | 
| Down in the basement with a box full of "playboys." | Внизу в подвале с коробкой доверху набитой плейбоями. | 
| Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below. | Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно. | 
| Underneath is a concrete basement, where he married Eva Braun and where they killed themselves. | Внизу - бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой. | 
| Infrared video shows 6 occupants inside - 3 downstairs, 3 upstairs, but the basement is an unknown. | Инфракрасное видео отследило 6 захватчиков внутри здания 3 внизу и 3 вверху Но непонятно, что происходит в подвале. | 
| We keep all of our client labs downstairs, so we're assuming they've gone into the basement. | Лаборатории клиентов находятся внизу, так что, скорее всего, они в подвальном этаже. | 
| There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. | Здесь никого нет, но внизу есть подвал. | 
| And did you decide that all by yourself down here in the basement? | И ты решил это сам, внизу, в подвале? |