This will require UNHCR to identify its most active bank accounts, obtain daily transactional information from its bankers and update its internal procedures accordingly. |
Для этого УВКБ потребуется определить круг наиболее активно использующихся банковских счетов, обеспечить ежедневное предоставление его банкирами информации об операциях и внести соответствующие изменения в свои внутренние процедуры. |
Lending to SMEs is considered high risk by many bankers owing to lack of information and uncertainty of credit risk. |
Кредитование МСП рассматривается многими банкирами как связанное с высоким риском вследствие отсутствия информации и неопределенности в отношении кредитных рисков. |
Increased cooperation and dialogue with investors, bankers and companies would also be needed. |
Кроме того, понадобятся более широкое сотрудничество и диалог с инвесторами, банкирами и компаниями. |
You know, shiny shoes, we associate with high-priced lawyers and bankers. |
Сверкающая обувь ассоциируется с адвокатами и банкирами. |
As bankers, as merchants, you know this best of all. |
Будучи банкирами, купцами, вы знаете это лучше всех. |
These were not bankers, per se. |
ќни еще не были банкирами в современном понимании этого слова. |
Thankfully, the meeting is with Japanese bankers who find you charming. |
К счастью, совещание это - с японскими банкирами, которые находят тебя очаровательным. |
The police staging area is right here, next to where the bankers and their puppets are selling out this country. |
Полицейские будут располагаться вот здесь рядом с банкирами и их марионетками, которые будут распродавать нашу страну. |
I have meetings with some bankers. |
У меня тут кое-какие встречи с банкирами. |
The Group of Experts is currently engaged in informal correspondence with certain bankers, heads of companies and administrators of mining concessions. |
В настоящее время Группа экспертов ведет неофициальную переписку с некоторыми банкирами, главами предприятий или администраторами концессий на горнодобывающую деятельность. |
Innovative financing mechanisms that promote partnerships among slum dwellers, bankers and local and central governments need to be further strengthened. |
Следует продолжать укреплять новаторские финансовые механизмы, способствующие установлению партнерских отношений между жителями трущоб, банкирами и местными и центральными органами власти. |
I have spoken to many bankers about... this question, including very senior ones. |
Я говорил с многими банкирами по этому вопросу, включая самых высокопоставленных. |
I have meetings with some bankers. |
У меня встреча с одними банкирами. |
The contrast between overregulated democracy and unregulated bankers did not go unnoticed. |
Контраст между зарегулированной демократией и нерегулируемыми банкирами не остался незамеченным. |
There is a new method, Cardinal, devised by the Florentine bankers. |
Существует новый метод, кардинал, изобретенный флорентийскими банкирами. |
That lost its attraction when it became clear that cozy relations between bankers and bosses result in tolerance for poor rates of return on capital. |
Она потеряла свою привлекательность, когда стало ясно, что приятные отношения между банкирами и боссами приводят к толерантности по отношению к плохим ставкам возврата на капитал. |
Two days of meetings with Swiss bankers, Corky. |
Два дня встреч со швейцарскими банкирами, Корки. |
Out of nine members, eight of them were bankers. |
Из девяти членов, восемь были банкирами. |
This was a challenge for bankers, lawyers and accountants. |
Это ставит сложную задачу перед банкирами, юристами и бухгалтерами. |
His administration is filled with Wall Street bankers. |
Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит. |
Mr. Gekko only deals with investment bankers. |
А мистер Гекко говорит с инвестиционными банкирами. |
Concerning undertakings and transactions between distributors, merchants and bankers; |
по обязательствам и сделкам между торговцами, продавцами и банкирами; |
So, the people from the government were meeting with the bankers here? |
Итак, люди из правительства встречались здесь с банкирами? |
For how else would a family of blacksmiths become bankers? |
Как же иначе семья Кузнецов становятся банкирами? |
Then why the hell are you working with Republicans and bankers who want to kill? |
Тогда какого черта Вы работаете с республиканцами и банкирами, которых хотите убить? |