The band then recorded their debut demo, December Moon, at Thunderload Studios in Stockholm on 5 and 6 December 1987. | Группа записала дебютное демо, December Moon, на «Thunderload Studios» в Стокгольме 5 и 6 Декабря 1987. |
With this in mind the band had tried to create "visual music" when recording, continuing a trend that began with their 1993 song "Zooropa". | С этой идеей группа пыталась создать «визуальную музыку» во время записи, продолжая направление, которое началось с их песни Zooropa 1993 года. |
According to Melody Maker, the album was originally entitled "Gigantic" after Deal's song, but the band feared misinterpretation of the cover and changed it to "Surfer Rosa." | По данным издания Melody Maker, первоначально альбом должен был называться «Gigantic» - в честь одноимённой песни, но группа опасалась неправильных ассоциаций и сменил его на «Surfer Rosa». |
I don't think you or your band are cliché and derivative at all. | Не думаю, что твоя группа вторична и избита. |
The band, Love, and Albini refused to go into specifics, but Weston's girlfriend (who served as the studio's chef) stated that Love created tension by criticizing Cobain's work and being confrontational with everyone present. | Группа, Лав и Альбини не вдавались в детали, но девушка Уэстона, которая была шеф-поваром студии, заявила, что Лав создала напряжение, критикуя работу Кобейна и конфликтуя со всеми присутствующими. |
And the band was playing great, by the way. | Оркестр сыграл замечательно, между прочим. |
Let me take you by the hand Over to the jungle band | Дай мне взять тебя за руку Под оркестр джунглей. |
I do need to hire a band. | Мне надо нанять оркестр. |
I've hired a Dixieland band. | Я нанял оркестр Диксиленд. |
See, this to me is the beauty of Studio Band. | Вот чем хорош студийный оркестр! |
CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. | СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони. |
Y-You're a star at school, y-you have all these cool new friends, you started this band and I just... I feel like you don't need me anymore. | Ты звезда всей школы, у тебя куча клевых друзей, своя рок-группа, а я... мне кажется, я тебе больше не нужен. |
Who's the band? | А что за рок-группа? |
What's that, a band? | Ч-что это, рок-группа? |
Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
You guys are like a band of Vikings. | Вы, девчонки, как банда Викингов. |
That's Mitt and his merry band of maniacs. | Это же Митт и его банда маньяков. |
The band of Locke's men sing "The Bear and the Maiden Fair", heard for the first time in the series with music composed by Ramin Djawadi. | Банда людей Локка поют песню «The Bear and the Maiden Fair», впервые услышанную за весь сериал с музыкой, сочинённой Рамином Джавади. |
It's not my band. What? | Это не моя банда. |
The Band of the Hawk exceeds expectations. | Банда Ястреба превзошла все ожидания. |
The band performed at major music festivals such as Monsters of Rock and Day on the Green later that year. | Помимо этого, в том же году коллектив принял участие в нескольких крупных музыкальных фестивалях, таких как Monsters of Rock и Day on the Green (англ.)русск... |
In 1969, after Steve Marriott left the group and Rod Stewart and Ronnie Wood joined, the band changed its name to Faces. | В 1969 году, после ухода из группы Стива Марриотта, к оставшимся участникам присоединились Род Стюарт и Ронни Вуд, а сам коллектив поменял название на The Faces. |
Initially, the band did not have a clear plan for how they would release the material being written. | Изначально коллектив не имел чёткого представления о том, в каком виде будет выпущен готовый материал. |
In August 2013, the band opened for The Smashing Pumpkins at Stadium Live in Moscow. | В августе коллектив выступил на разогреве у группы The Smashing Pumpkins на сцене Stadium Live в Москве. |
The first band he played with was Perekrestok, a jazz-fusion ensemble which he formed in 1976 with a group of fellow students at the Ural University. | Первая группа, в которой он играл, называлась «Перекресток», это коллектив, исполнявший фьюжн, созданный в 1976 году несколькими студентами Уральского университета. |
On Red band emergency frequency come in please. | Перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот. |
In a banded structure, some members considered that it would be appropriate to include such positions in the same band or bands encompassing D-1 and D-2. | Некоторые члены выразили мнение, что в структуре с широкими диапазонами было бы целесообразно включить такие должности в тот же диапазон (диапазоны), в которые будут включены классы Д1 и Д2. |
When the"$156,000 or more" income band is collapsed to"$96,000 or more", white employees represented 73% in 2004 and 70% in 2007. | Когда диапазон дохода "156000 долл. и более" резко снижается до "96000 долл. и более", то доля белых работников составляла 73% в 2004 году и 70% в 2007 году. |
In addition to the removal of regressivity from post adjustment and the introduction of a procedure limiting variations to + 0.5 per cent of local-currency take-home pay, a 10 per cent out-of-area band had been established for those duty stations. | Помимо исключения элемента регрессии из системы коррективов по месту службы и введения процедуры, ограничивающей колебания размеров получаемого на руки вознаграждения в местной валюте в пределах плюс или минус 0,5 процента, для этих мест службы был установлен 10-процентный диапазон расходов вне места службы. |
In October 2005, ECC Decision (05)02 added unlicensed band 446.1-446.2 MHz for use by digital DMR/dPMR equipment. | Цифровой диапазон 446.1-446.2 МГц добавлен Директивой ECC (05)02 от октября 2005 года для использования цифровыми радиостанциями DMR и dPMR. |
It can be interpreted as a thick line or band of width 2ε. | Оно может быть интерпретировано как толстая линия или полоса шириной 2ε. |
When our band is huge, we'll have parties every night! | Когда наша полоса огромная, у нас будет вечеринками каждая ночь! |
how will they must know a band has a rhythm guitarist and a solo. | Как они должны знать, полоса имеет ритм-гитариста, и соло. |
It's called the Yellow Band. | Она называется Желтая полоса. |
Due to the hurricane's small size, only areas directly in the path of the storm received precipitation; however, a monsoonal outer band on the eastern side of the storm produced widespread rainfall in eastern Mexico. | Из-за небольшого размера урагана только в районах, расположенных на непосредственной траектории его движения, выпали осадки, однако, муссонная внешняя полоса восточной стороны шторма вызвала обильные осадки на западе Мексики. |
The band defines itself as "a live band of blue-collar immigrants". | Музыканты определяют себя как «группу мигрантов из синих воротничков». |
The band spent the first week of April recording the album and on 8 April, they released a short video with information about the recording process. | Музыканты провели первую неделю апреля в звукозаписывающей студии, а 8 апреля представили короткое видео с информацией о ходе записи. |
The other members of the band were furious and left Oliveri behind and returned to the United States. | Музыканты из его группы были в ярости, и уехали обратно в США. |
In June, the band journeyed to the US again to play at the 2007 edition of the renowned progressive/art rock festival NEARfest, as well as at three other clubs. | В июне 2007 года музыканты вновь поехали в США, чтобы принять участие в известном прогрессив/арт-рок фестивале Nearfest. |
Metallica was put off by Bron's failure to share the band's artistic vision and decided to look for another label for the US release, in spite of the fact that Bronze had already advertised Metallica as one of their bands. | Музыканты были шокированы намерениями Брона вмешаться в творческий процесс и решили искать другую фирму для американского рынка, несмотря на то, что Bronze Records уже начала рекламировать Metallica как одну из своих групп. |
In 1981, the band was awarded Grand-Prix for the high artistic level of performance at the singers' competition in Yalta. | В 1981 году ансамбль получил за высокий уровень мастерства Гран-при на конкурсе исполнителей в Ялте. |
If you don't make it to the required levels, the show will be cancelled and the band members dispersed, clear? | Если не достигнете требуемого уровня, Выступление отменят, и ансамбль распустят. |
That's your band? | И это твой ансамбль? |
Between 1973 and 1975 the band went on concerts to USSR, England and the Netherlands. | В 1973-1975 ансамбль даёт концерты в СССР, ГДР и Нидерландах. |
This is a jazz band. | Это джазовый ансамбль (джаз-бенд). |
This door shall yield to no command save for a song from a... genuine band. | "Дверь не откроет простая команда откроет лишь песня группы музыкантов" |
At that point over 30 musicians had played with the band. | За тот период в группе поиграло около 30 музыкантов. |
I think Andy has always had interest in singing in front of a band that would be able to interact with him. | Энди всегда хотел петь перед группой музыкантов, с которой можно взаимодействовать. |
You put me up on your shoulders so I could see the band as it marched by, but we were standing under a lamppost, (LAUGHS) And I smacked my head so hard I saw stars. | Ты посадил меня на плечи, чтобы я увидела музыкантов, но мы стояли под фонарным столбом, (Смеется) и я так ударилась головой, что искры из глаз посыпались. |
While R.E.M.'s American sales were declining, the group's commercial base was shifting to the UK, where more R.E.M. records were sold per capita than any other country and the band's singles regularly entered the Top 20. | В то время как продажи R.E.M. на родине музыкантов падали, группа набирала коммерческую популярность в Великобритании, где их записей продавалось больше, чем в любой другой стране, а синглы регулярно попадали в Top 20. |
Could be divorce, but most divorcees don't wear their wedding band around their necks. | Вы могли бы быть разведены, если бы не носили обручальное кольцо как кулон. |
Dr. Cartwright wore a wedding band, sir. I presume he was married. | Доктор Картрайт носил обручальное кольцо, Сэр, я предположу, что он был женат. |
Because you look like a flute player in a wedding band. | Потому что ты выглядишь, как флейтист в обручальное кольцо. |
We're missing a gold wedding band, so take a room and search every inch of it. | Мы потеряли золотое обручальное кольцо, так что идите и обыщите каждый миллиметр приёмного. |
That tells me not long ago, you had a wedding band there. | По-видимому, недавно на нем было обручальное кольцо. |
Man, when we go to Costa Rica, I'm putting me a band together, like we used to talk about, remember, with Dad? | увак, когда мы доберемс€ до оста -ико сделаем бэнд вместе, ѕомнишь как мы говорили с отцом? |
His grandfather Albert Band was also another well known director. | Его дедушка, Альберт Бэнд, был известным режиссёром. |
Band married girlfriend, actress Jennifer Sky, on July 25, 2004. | Бэнд женился на своей подруге, американской актрисе Дженнифер Скай (англ.), 25 июля 2004 года. |
If the music sells well digitally and the band is touring a lot it would make sense to start a radio campaign and make the CD available at retail shops. | Если музыка хорошо продается в цифровом формате и бэнд активно гастролирует, то имеет смысл стартовать радио-кампанию и обеспечить продажу компакт-дисков в розничных магазинах. |
and that way they tend to do numerous mistakes - for example there is no use to send music for a review to a rock editor or a Metal Music Magazine if your band plays soul or electronic. | Например, нет смысла отправлять вашу музыку на рассмотрение редактором рок-музыки или в журнал о металл-музыке, если ваш бэнд исполняет соул-музыку или электронную музыку. |
Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
A band of 20 men, maybe less. | Отряд из двадцати человек, может, меньше. |
Your little band of vigilantes isn't going to save you! | Твой маленький отряд тебя не спасет! |
If a band of Mongolian soldiers travel as they are, the Hashshashin will see danger... but... if they ride as escorts for a merchant searching for poppy, the flower by which the Hashshashin are said to draw their strength... | Если отряд монгольских солдат просто ворвутся туда, ассасины заподозрят угрозу... но... если они приедут туда в качестве эскорта купца, который ищет мак цветок, с которого ассасины берут свои силы... |
The Sacred Band, headed by Nikolaos Ypsilantis, asked for help with 375 officers and soldiers but the flight of Karavias division forced the Sacred Band members to fight alone without the help of the cavalry. | Священный отряд, возглавляемый Николаем Ипсиланти, насчитывавший 375 офицеров и рядовых поспешил на выручку, но неожиданный отход Каравиаса оставил Священный отряд без поддержки кавалерии. |
Bregolas' brother Barahir remained in Dorthonion leading a band of guerrillas in opposition to Morgoth, and retreated to the high mountains of Ladros. | Брат Бреголаса, Барахир, остался в Дортонионе, возглавляя отряд партизан, противостоявших Морготу, отступив в высокие горы Ладроса. |
What was the name of the band you said you like? | Как вы сказали, называется та музыкальная группа? |
The vulture is in a band? | У Стервятника музыкальная группа? |
Planet Funk is an Italian electronic band. | Planet Funk - итальянская электронно-танцевальная музыкальная группа. |
Begnagrad was an Yugoslavian avant-garde band that was active from 1975 to 1978 and from 1981 to 1983. | Begnagrad - музыкальная группа из Югославии, существовавшая с 1975 по 1978 и с 1981 по 1983 годы. |
Billy's Band is a Russian band from St. Petersburg playing blues, swing, jazz and rock. | Billy's Band - российская музыкальная группа из Санкт-Петербурга, играющая в стилях блюз, свинг, джаз и рок. |
Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
Luke Wilson as Bill Hanson, the tour manager of The Staton-House Band, a fictional arena-level group from Denver. | Люк Уилсон в роли Билла Хэнсона, тур-менеджера The Staton-House Band, успешной группы из Денвера. |
He has also played in several other bands, including Desaparecidos, The Faint (previously named Norman Bailer), Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band, Monsters of Folk, and Better Oblivion Community Center. | Так же он играл в нескольких других группах, в таких как Desaparecidos, Norman Bailer, Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band. |
Let me also remind you the link to your MySpace page where you can follow all the news concerning the band with full audio clips. | Если вы зарегестрированы ВКонтакте, то приглашаем вас в нашу группу Paul B & The Band. Также напоминаю MySpace бэнда. |
Busey began his show business career as a drummer in The Rubber Band. | Гэри Бьюзи начинал свою карьеру в сфере шоу-бизнеса как барабанщик в The Rubber Band. |
The song was recorded by various artists under the name of Band Aid. | Песня была записана большим количеством разных исполнителей, выступивших под коллективным названием Band Aid. |