| Suddenly, bam, hits the tree. | И вдруг, бац, попадает в дерево. |
| And bam, Alice is gonna be there cutting my dad's steak up into small pieces. | И бац! - здесь появится Элис и изрежет папин бифштекс на мелкие кусочки. |
| Then bam - it hits me. | А потом бац - меня осенило. |
| I just stepped off a curb and... bam... twisted my knee. | Просто оступился с бордюра и... бац... подвернул колено. |
| As soon as he saw one, bam! | Как только он видел одну, бац! |
| I mean, I open up the oven, and bam... there he is. | Я открываю печь и бац... он там. |
| I'll befriend them, show my executive skills, and bam! | Я подружусь с ними, покажу свои управленческие навыки и бац! |
| Maybe I can weaponize it, and bam! | Может я смогу использовать этот прибор, как оружие, и бац! |
| Next thing I know, bam, the truck takes off. | Вдруг, бац - мы поехали. |
| We met, you flirted and then bam! | Мы познакомились, ты пофлиртовал и потом бац! |
| Lulls you into a false sense of security, and then, bam! | Убаюкает тебя фальшивым чувством покоя, а затем, бац! |
| All you got to do is pull that trigger back and bam! | Тёбё надо лишь нажать на курок и бац! |
| I've been inputting the raw data from the writings, trying to crack the code to the formula, and then bam, it hit me. | Я была так увлечена данными из записей, пытаясь взломать код формулы, а затем бац и меня осенило. |
| Then '94 hit, Carol left him, and bam! Paranoid City! | Потом потрясение в 94, Кэрол ушла от него, и, бац - полный параноик. |
| All it takes is one wrong person recognizing the right face, and bam! | Всё, что нужно, это чтобы один нехороший человек узнал бы нужное лицо, и бац! |
| And Walter sees the carriage is riding a little low, so bam! | Уолтер заметил, что коляска немного просела. Бац! |
| A bunch of people she thinks are strangers start singing and dancing, and then, bam! | Кучка незнакомцев начинает петь и танцевать, а потом: бац! |
| They've plugged in the plots from 500 successful movies, breaking down their elements and bam, they tell you your screenplay needs a car chase here, a love scene there, a sidekick... | Они загрузили сюжеты около 500 успешных фильмов, разбили их на элементы и бац! тебе говорят, где в твоем сценарии надо вставить погоню, любовную сцену, разговор с приятелем... |
| One day you' on top, and the next, bam! | Однажды вы на вершине, и потом, бац! |
| I mean, she... she passed herself off as helpless, and then bam! | То есть, она... она выставила себя такой беспомощной, а потом бац! |
| Anyway, suddenly I'm walking along, alone, and then, bam! | Во всяком случае, я вдруг иду, один и тут, бац! |
| And then he turns, and he has the scissors, and then - bam, into my shoulder. | А потом оказалось, что у него в руке ножницы, а потом - бац, мое плечо. |
| I mean, you're walkin' along and then, bam, there's 5 bucks just lying there, you know? | Идешь себе идешь, и тут бац! Пять баксов лежат. |
| So there's me, there's him, and I sneak up from behind and bam! | Так что есть меня, есть его, и я подкрасться сзади и бац! |
| "Hey, are you happy at Shaolin?" and he knows everything that's going on, he's totally cool about everything and, bam! | "А ты счастлива в"Шаолин"? "и он знает обо всем, что происходит, он полностью уверен во всем и... Бац! |