Instead, he handed the ball to a referee or congratulated his teammates. | Вместо яркого представления он просто передавал мяч судье или поздравлял команду. |
Anyone who thinks they should pay a guy money because he can throw a ball really far or pedal really fast deserves to be ripped off. | Все, кто считает что парню нужно платить деньги за то, что он может бросить мяч очень далеко или очень быстро крутить педали, заслуживают того, чтобы их обобрали. |
I don't wana play soccer, I don't want you're abuse and I certainly don't want my brothers ball! | Я не хочу играть в футбол, не хочу слушать ваши оскорбления, и мяч брата мне уж точно не нужен. |
The ball sailed up high. | Мяч высоко взлетел вверх. |
! I'm a golf ball! | Я мяч для гольфа! |
I still do not go to this ball. | Я всё равно не пойду на этот бал. |
I should be back from my Miami trip in time to go to the ball. | Я вернусь из поездки в Майами вовремя, чтобы пойти на бал. |
Papa always has a Fourth of July ball for the river families... after the farmers have their kermis. | Папа всегда устраивает бал 4 июля для речных семей,... после фермерского праздника. |
But I'd much rather go to the ball by myself than go through any more of this. | Но уж лучше я пойду на бал одна, чем буду дальше все это терпеть. |
I won't be waiting, and he shouldn't come to the ball. | Я не буду ждать, и ему не стоит идти на бал. |
If you took all the atmosphere and rolled it up in a ball, you would get that little sphere of gas on the right. | Если всю атмосферу свернуть в шар, получится маленькая сфера, состоящая из газа, как это изображено справа. |
Why is there a giant metal ball? | Что это за гигантский металлический шар? |
The Japanese kusudama (薬玉; lit. medicine ball) is a paper model that is usually (although not always) created by sewing multiple identical pyramidal units (usually stylized flowers folded from square paper) together through their points to form a spherical shape. | 薬玉, букв. «лекарственный шар») - бумажная модель, которая обычно (но не всегда) формируется сшиванием вместе концов множества одинаковых пирамидальных модулей (обычно это стилизованные цветы, сложенные из квадратного листа бумаги), так что получается тело шарообразной формы. |
SEE, WHEREVER YOUR HAND GOES, THE BALL GOES. | Смотри, куда идёт твоя рука, туда идёт и шар. |
Now, I want you to think about the perfect set of circumstances that put this celestial ball of correct distance from our little blue planet for life to evolve. | А теперь подумайте о наборе обстоятельств при которых этот огненный шар окажется на подходящей дистанции. |
Can't put the little ball in the tight hole? | Не можешь засунунть этот маленький мячик в тугую дырку? |
Because it's more important to find a golf ball than to please our wives! | Потому что найти мячик важнее, чем удовлетворить наших жен. |
When was the last time you got a chance to hit a golf ball off the top of the world? | Когда у вас в последний раз был шанс швырнуть мячик для гольфа с вершины мира? |
Bring me the ball, Lou! | Принеси мне мячик, Лу! |
I learned that the best golfers never swing before first imagining where they want the ball to go. | Я узнал, что лучшие игроки в гольф никогда не замахиваются до того, как перед этим представить, куда они хотят, что бы полетел мячик. |
You get enough to make a nice, big rice ball. | Ты делаешь большой, красивый рисовый шарик. |
So now we pinch off a small piece of masa, and you roll it into a ball. | Теперь мы отщипываем маленький кусочек теста, и скатываем его в шарик. |
We had to replace the ball but everything else is stock. | Мы должны были заменить шарик, но мы все оставляем, ничего не выкидываем. |
Okay, come here, ball. | Иди сюда, шарик. |
Okay, now where's the ball? | Ну, где шарик? |
Did he just hurl his own ball at him? | Он только что швырнул своё яйцо в него? |
You had to lose a ball before you even knew he was alive! | Да пока тебе яйцо не отрезали, ты его в упор не замечал! |
One ball and no brains. | Всего одно яйцо, а мозгов и вовсе нет. |
I lost a ball in Korea. | Я потерял яйцо в Корее. |
I've got one solid ball. | Одно яйцо точно есть. |
I, too, would see Mary Sibley curled into a ball of pain. | И я желаю увидеть как её скручивает в клубок от боли. |
Her power manifests itself as a ball of wool (mirroring her passion for knitting), which can be used to transform Kansuke into his human form. | Её сила проявляется как клубок шерсти (отражающий её страсть к вязанию), который может использоваться, чтобы преобразовать Кансукэ в его человеческую форму. |
Why are you in the ball of madness? | Почему ты свернулся в печальный клубок? |
Did you lose your ball of yarn? | Любимый клубок шерсти потерялся? |
Let us roll all our strength and all our sweetness up into one ball | Давай в один клубок Сплетем наш жар и пыл, сорвав замок |
I barely saw him when I played ball. | Я только иногда смотрел, как он играет в футбол. |
Man, I played ball too. | Дружище, я тоже играл в футбол. |
Ian Holloway wants us to pass the ball, and his vision of how football should be played is the same as mine. | Иан Холлоуэй хочет, чтобы мы играли в комбинационный футбол, и это его видение. |
You still playing ball over at JC? | Играешь еще в футбол? |
Give the ball hell! | Ведь футбол - это азарт. |
Well, Stuart Ball was running numbers for a bookie. | А Стюарт Бол работал на побегушках у букмекера. |
Mr. Ian Ball, Chief Executive, IFAC, and Chair, International Integrated Reporting Council Working Group | Г-н Ян Бол, старший исполнительный сотрудник МФБ, председатель Рабочей группы Международного совета по комплексной отчетности |
This is Lucille Ball. | С вами Люсиль Бол. |
In 2000, the university finally honored Ball by dedicating a plaque to her on the school's chaulmoogra tree behind Bachman Hall. | В 2000 году университет, наконец, признал Бол, посвятив ей мемориальную доску на одиноко стоящем университетском дереве чаулмугра в Бахман-Холле. |
If you let the ball hit you when you could've dodged it, it's either a ball or a strike. | Если ты позволил мячу ударить тебя, тогда как ты мог от него уклониться, то объявляется бол или страйк. |
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball. | Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок. |
I got two pennies and a lint ball. | Получила два пенни и хлопковый комок. |
It's a giant fur ball. | Это - гигантский комок шерсти. |
Got a hair ball, kitty? | Комок в горле, котёнок? |
Well, you're a ball of stress. | Ты просто комок нервов. |
It was found that the most intense plasma oscillations occur in the central regions of a ball lightning. | Обнаружено, что наиболее интенсивные осцилляции плазмы происходят в центральных областях шаровой молнии. |
This is considered by some to be one of the earliest recorded instances of ball lightning. | По мнению многих, это событие является одним из самых ранних зарегистрированных случаев шаровой молнии. |
This variant is called prison ball or Crossfire. | Этот вариант называется шаровой тюрьме или Crossfire. |
A ball crane (23) for closing the tube (1) is provided on the tube (1) between the pump (4) and the member (3). | На трубе 1 между насосом 4 и элементом 3 установлен шаровой кран 23 для перекрытия трубы 1. |
There's Wrecking Ball Calhoon. | А там "Шаровой таран" Калхун. |
He's already planning a whole inaugural ball. | Он уже спланировал весь инаугурационный балл. |
Eight ball, but he wouldn't cough up the five benjamins. | 8 балл, но он не стал башлять 6 бенджаминов. |
Do you think I can get just two more tickets for my table at the Jefferson Ball? | Как думаете, сможете достать еще два билета за мой стол на балл Джефферсона? |
All right, Ms. Ball. | Хорошо, Мисс Балл. |
This is your Debutante Ball. | Это твой балл дебютантов. |
They gave me the ball. | Они сделали мне пас. |
No, I don't get the ball back when I pass. | Нет, мне не отдадут мяч, если я сделаю пас. |
It's a trick play, a flea flicker and the running back tosses the ball back to the quarterback. | Обманная игра, молниеносный пас, и бегущий бек отдает мяч обратно квотербеку. |
Pass the ball. Good, good, good. | Перестань возиться, делай пас. |
The ball's coming to you Kenyon. Run Linda. | Кенни, ты примешь пас и сразу играем Линду. |
But there magic ball, which shows the way. | Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу. |
Say it Baba Yaga and ask for the ball. | Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек. |
That could be, yes, but she has magic ball of yarn, which can show you the way. | Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу. |
To pass the time she would take a golden ball, throw it into the air and then catch it. | Заскучав, она достала золотой клубочек и стала подбрасывать его и ловить. |
Soft kitty, warm kitty Little ball of fur Happy kitty, sleepy kitty Purr, purr, purr. | Мягкий котёнок, пушистый котёнок Свернулся в клубочек и мурчит... |
Or he'd have a ball in his brain by now. | Иначе у него уже была бы пуля в голове. |
"Either the ball comes out or the leg comes off," | "Либо пуля вывалится, либо нога отвалится" |
In addition, a musket ball shattered Hood's arm, which had to be amputated. | Кроме того, мушкетная пуля раздробила Худу руку, которую пришлось ампутировать. |
And your ball (bullet) in my head It is not good for you To you you kiss! | и твой мяч(пуля) в моей голове это не хорошо для тебя тебе целуешься! |
Ball Model of the 7.62mm cartridge, normal cartridge, not Armour Piercing | Шаровидная пуля - патрон калибра 7,62 мм, обычный, небронебойный. |
It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. | Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг. |
Wonder if that's why they call it "ball room". | Я удивлюсь, если из-за этого так называют бальный зал (игра слов: "бальный зал" и комната с шарами) |
In ball season anyway. | Как бы то ни было, в бальный сезон... |
A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. | Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал. |
The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. | Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином. |
You want the ball or not? | Так тебе нужна сфера, или как? |
If you took all the atmosphere and rolled it up in a ball, you would get that little sphere of gas on the right. | Если всю атмосферу свернуть в шар, получится маленькая сфера, состоящая из газа, как это изображено справа. |
Hamster ball, here we come! | Сфера для хомячков, вот и мы! |
JS: Well, that's a ball - it's a sphere, and it has a lattice around it - you know, those squares. | ДС: Это мяч; сфера, заключённая в сетку из таких вот квадратов. |
Just as an ordinary sphere (or 2-sphere) is a two-dimensional surface that forms the boundary of a ball in three dimensions, a 3-sphere is an object with three dimensions that forms the boundary of a ball in four dimensions. | Так же, как двумерная сфера, которая образует границу шара в трёх измерениях, З-сфера имеет три измерения и является границей четырёхмерного шара. |
The joke also parodies many other well-known manga, such as Dragon Ball, Kindaichi Case Files, Gundam, etcetera. | В манге содержится большое количество пародий на известную мангу и аниме, как Dragon Ball, Kindaichi Case Files, Gundam и так далее. |
During the holiday season of 1993, they released their first single, "Player's Ball". | В ноябре 1993 года группа выпустила на нём свой первый сингл, «Player's Ball». |
The name of the album is based on a lyric appearing on the track, "Crystal Ball" which reads "I've lost my heart, I buried it too deep, under the Iron Sea". | Название альбома основано на лирических стихах, прозвучавших в песне Crystal Ball: «I've lost my heart, I buried it too deep, under the Iron Sea». |
The band was voted 2007 newcomer of the year at The Gauntlet, and the music video for "Fueled By Hate" was voted the No. 11 video of 2007 on MTV2's Headbangers Ball. | Посетители сайта The Gauntlet путём голосования выбрали Droid группой года 2007; клип на песню «Fueled By Hate» занял Nº 11 в хит-параде лучших клипов 2007 года в Headbangers Ball на канале MTV2. |
Some are serious dramas, like Sanpei Shirato's The Legend of Kamui and Rurouni Kenshin by Nobuhiro Watsuki, but others contain strongly humorous elements, like Akira Toriyama's Dragon Ball. | Причём в некоторых подобных произведениях присутствует драматический сюжет, например в The Legend of Kamui и Rurouni Kenshin; а в других имеются юмористические элементы, как в Dragon Ball. |
It confirms that the game was authored primarily by Ball. | Это подтверждает, что основным автором игры был Болл. |
Within the Dodge Ball Dodgeball Beach Arena four fields to be built on which fighten cliques, tables, bowling clubs, associations, etc. | В Dodge Болл Dodgeball Бич Арена 4 полей, которые будут построены на котором fighten клик, столы, боулинг-клубов, ассоциаций и т.д. |
Mr. M. Ball (IFARE) demonstrated how to use the database, which was intended to collect information on costs and other parameters related to reference installations and control technologies for emission reduction. | Г-н М. Болл (ИФАРЕ) продемонстрировал, как пользоваться базой данных, которая была предназначена для того, чтобы собирать информацию о затратах и других параметрах, связанных с эталонными установками и технологиями борьбы контроля при сокращении выбросов. |
By all means, Mr. Ball. | Охотно, г-н Болл. |
Henry Ball was a lineman for Bell Telephone Company and was frequently transferred. | Отец Болл работал монтёром в телефонной компании «Bell Company» и по долгу службы его часто переводили с одного объекта работы на другой. |