We let the ball live, and you forget the whole thing. | Мы оставляем мяч в живых, а вы забываете обо всем. |
I'll take him out and throw the ball around with him after practice. | Я возьму его побросать мяч после тренировок. |
Like the kid in right field who doesn't want the ball to get hit to him? | Как ребенок в правом поле, который не хочет, чтобы мяч прилетел к нему? |
Law 4: The ball. | Правило 5: Мяч. |
They fouled the ball, Gareth. | Они упустили мяч, Гарет. |
They're giving a big ball at the American Embassy tonight. | Сегодня в американском посольстве дают большой бал. |
Will you stay for the Bobrishchevs' ball, Anna? | Ты останешься на бал у Бобрищевых, Анна? |
It's a charity ball, Alfred. | Это частный бал, Альфред. |
It is still the fashion designers who opened the ball with sacred keepings which you will be able to find from next year in your dressing! | Еще именно стилисты открыли бал со священными ведениями, которые вы сможете обнаружить с будущего года в вашем dressing! |
Blue Jean Ball, what a rip. | Джинсовый бал. Убожество. |
What did this fortuneteller see when she looked into her crystal ball? | И что же предсказательница увидела, когда посмотрела в хрустальный шар? |
I'm having a ball. | У меня есть целый шар и еще половинка. |
The disco ball is as well. | Но зеркальный шар также имеется. |
Also, the metallic ball may become welded to the electrical contacts due to overheating or arcing. | Кроме того, при перегреве или образовании электрической дуги металлический шар может привариться к электрическим контактам. |
So the ball may get smarter and smarter and smarter, but I believe it's still on us to make the decisions if we want to achieve something extraordinary, on the right end of the curve. | Шар может становиться умнее, умнее и умнее, но принятие решений - всё ещё наша ответственность, если мы хотим достичь чего-то выдающегося, попасть в правую часть кривой. |
Just like popping out a ping-pong ball. | Вылетела из меня как теннисный мячик. |
And you'd say, "A ball, a cat and Roger." | И ты бы сказал: "Мячик, кошка и Роджер." |
Is that my ball? | Думаю, это мой мячик. |
All Pro sponge ball, Ridley Race car set, dragon ninja warrior... | Губковый мячик ПРО, набор машинок Ридли, воин ниндзя-дракон... |
One day, I hold a great ball for the president of France. | Однажды я держал мячик для Президента Франции, но кролики, они ненавидят меня, и не пришли. |
Okay Robbie, take your Ma a rice ball. | Ладно, Робби, отнеси маме рисовый шарик. |
So now we pinch off a small piece of masa, and you roll it into a ball. | Теперь мы отщипываем маленький кусочек теста, и скатываем его в шарик. |
I need to hit the ball with... smaller paddles. | Мне нужно отбивать шарик... маленькими палочками. |
It's a Ping-Pong ball. | Это - теннисный шарик. |
It's a tiny ball of ice. | Это маленький ледяной шарик. |
And he doesn't act like he's got one ball! | И он вел себя не так, как если бы у него было одно яйцо! |
And Moe only has one ball, but he doesn't know that! | И у Мо только одно яйцо, но он не знал об этом! |
I've got one solid ball. | Одно яйцо точно есть. |
I ping-pong ball - egg L is the sweet condensed to the size of size. | Я пинг-понг мячом - яйцо Ь сладкого конденсированного в размере от их размера. |
No, it was the tip or I dipped a ball in. | Нет, просто это было на полшишечки, или вообще я только яйцо туда опустил. |
And I'm looking at a really old ball of thread. | А я смотрю на очень старый клубок ниток. |
That wasn't no man, that was a ball of yarn. | Там клубок шерсти был, а не мужчина. |
The only items found on the body were - reading glasses, handkerchief, keys, notebook, pencil, ball of string and a Swiss army penknife. | При ней были найдены только очки для чтения, носовой платок, ключи, записная книжка, карандаш, клубок и швейцарский армейский перочинный нож. |
Did you lose your ball of yarn? | Потеряли свой клубок ниток? |
They'd be entertained by a ball of string. | Их развлекал бы даже клубок. |
We've been playing ball together since we were like 8 years old. | Мы вместе играем в футбол лет с восьми. |
Someone been using your head as a soccer ball? | Кто-то сыграл в футбол твоей головой? |
Play any ball over there? | Играли в футбол во время учебы? |
Give the ball hell! | Ведь футбол - это азарт. |
At the lion's pride ball, the gold level boosters Tell me that the hellcats delivering their season football tickets | А на вечере чествования "Львов" наши спонсоры признаются, что получение сезонных абонементов на футбол из рук "Чертовок" |
Don't let your ball change look like a box step and your grapevine needs to travel! | Не позволяйте бол ченджу выглядеть как бокс степ и ваш грэйпвайн должен быть свободным. |
The young man tied up in that video is Allison Ball's little brother. | Парень, связанный в том видео, - младший брат Эллисон Бол. |
On the same day, the former Lieutenant Governor of Hawaii, Mazie Hirono, declared February 29 "Alice Ball Day," which is now celebrated every four years. | В тот же день бывший губернатор Гавайев, Мази Хироно, объявил 29 февраля «Днём Элис Бол», который в настоящее время отмечается раз в четыре года. |
This guy named Cap with his Lucille Ball hairdo is going over all your burners. | Этот Сар с его прической в стиле Лакилл Бол перекрывает все куски. |
Alice Augusta Ball was born on July 24, 1892 in Seattle, Washington to James Presley and Laura Louise (Howard) Ball. | Элис Августа Бол родилась 24 июля 1892 года в Сиэтле, штат Вашингтон, в семье Джеймса Пресли и Лауры Луизы (урождённой Ховард) Болов. |
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball. | Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок. |
I was hoping I'd never have to come back to this dust ball. | Надеялся, что никогда не увижу этот комок пыли. |
If you open up that ball of paper, you'll see notice of your dismissal from the East India, dated two days hence. | Разверни этот комок бумаги и увидишь уведомление о твоем увольнении из Ост-Индской компании, датированное послезавтрашним днем. |
He's a stress ball. | И весь комок нервов. |
The term was popularized in Brian Foote and Joseph Yoder's 1997 paper of the same name, which defines the term: A Big Ball of Mud is a haphazardly structured, sprawling, sloppy, duct-tape-and-baling-wire, spaghetti-code jungle. | Термин был популяризирован в статье Брайана Фута и Джозефа Йодера 1997 года с таким же названием, в котором определяется термин: Большой комок грязи - это беспорядочно структурированный, растянутый, неряшливый, словно перемотанный на скорую руку изоляционной лентой и проводами, джунгли спагетти-кода. |
It was found that the most intense plasma oscillations occur in the central regions of a ball lightning. | Обнаружено, что наиболее интенсивные осцилляции плазмы происходят в центральных областях шаровой молнии. |
Such a structure or an electromagnetic equivalent has been suggested as an explanation for the internal structure of ball lightning. | Такая структура или электромагнитный эквивалент был предложен в качестве объяснения внутренней структуры шаровой молнии. |
This is considered by some to be one of the earliest recorded instances of ball lightning. | По мнению многих, это событие является одним из самых ранних зарегистрированных случаев шаровой молнии. |
CERMET BALL VALVE AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME | ШАРОВОЙ ЗАТВОР ИЗ КЕРМЕТА И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
I am not getting on a horse named Wrecking Ball. | Я не сяду на лошадь по имени Шаровой Таран. |
I've decided to throw the first annual U-Sag ball. | Я решил устроить первый ежегодный Юсаг Балл. |
Your Fairy Gynaecologist has said that you can go to the ball. | Ваша Фея Гинеколог сказала что вы можете пойти на балл. |
Do you think I can get just two more tickets for my table at the Jefferson Ball? | Как думаете, сможете достать еще два билета за мой стол на балл Джефферсона? |
I'm going to throw a ball. | Я собираюсь устроить балл. |
It's the annual debutante ball. | Это ежегодный молодежный балл! |
Doesn't matter, 'cause I'm passing the ball to Ruiz, who will be in the end zone. | Неважно, потому что я даю пас Руизу, который стоит в конце зоны. |
I'm telling you, guy's got an eye for the long ball. | Говорю вам, у парня наметан глаз на верный пас. |
Walker lays off of it for ball one... | Уолкер отдал пас на первый мяч. |
And the ball is retrieved by the Germans. | Он послал пас Симонсону, но тот упустил мяч. |
They never pass the ball, They don't want to play defense, They take five steps on every layup to the hoop, | Никогда не дающие пас, не любящие играть в защите, они делают пять шагов при забрасывании мяча в корзину, а затем они любят вернуться и всю вину переложить на белых. |
I want to curl up in a ball and hide. | Мне хочется свернуться в клубочек и спрятаться. |
But there magic ball, which shows the way. | Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу. |
Come on, we'll tell Yaga everything and ask for the ball. | Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек. |
And then I met this little ball of sunshine. | А потом я встретила этот маленький клубочек солнца. |
To pass the time she would take a golden ball, throw it into the air and then catch it. | Заскучав, она достала золотой клубочек и стала подбрасывать его и ловить. |
Then the ball that was extracted from my father's body. | Теперь пуля, которую достали из тела моего отца. |
Or he'd have a ball in his brain by now. | Иначе у него уже была бы пуля в голове. |
She also appeared as Caroline in an appearance at The Secret Policeman's Ball. | Она также появилась в роли Кэролайн в телефильме «Пуля агента тайной полиции». |
A musket ball broke my jaw. | Пуля из мушкета сломала мне челюсть. |
Ball Model of the 7.62mm cartridge, normal cartridge, not Armour Piercing | Шаровидная пуля - патрон калибра 7,62 мм, обычный, небронебойный. |
It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. | Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг. |
Wonder if that's why they call it "ball room". | Я удивлюсь, если из-за этого так называют бальный зал (игра слов: "бальный зал" и комната с шарами) |
In ball season anyway. | Как бы то ни было, в бальный сезон... |
A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. | Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал. |
The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. | Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином. |
You want the ball or not? | Так тебе нужна сфера, или как? |
If you took all the atmosphere and rolled it up in a ball, you would get that little sphere of gas on the right. | Если всю атмосферу свернуть в шар, получится маленькая сфера, состоящая из газа, как это изображено справа. |
Hamster ball, here we come! | Сфера для хомячков, вот и мы! |
JS: Well, that's a ball - it's a sphere, and it has a lattice around it - you know, those squares. | ДС: Это мяч; сфера, заключённая в сетку из таких вот квадратов. |
The ball of the joint is rigidly connected to a jaw by a cylindrical pin which passes through the ball central hole and holes embodied in the jaw flange and is fixed therein. | Сфера шарнира жестко связана с вилкой цилиндрическим пальцем, пропущенным через центральное отверстие сферы и отверстия в полках вилки и закрепленным в этих отверстиях. |
It was built by Ball Aerospace, and launched by a Boeing Delta II. | Созданием аппарата также занимались Ball Aerospace и Orbital Sciences, запуск произведен с помощью ракеты Delta II (корпорации Boeing). |
They considered Kirby's Block Ball an improvement upon Alleyway, a Game Boy launch title and Breakout clone. | Они рассмотрели Kirby's Block Ball как правильного представителя линейки Game Boy и клона Breakout. |
In 2003, she acted in the independent film Playas Ball, where she co-starred with Allen Payne and Elise Neal. | В 2003 году снялась в независимом фильме «Playas Ball» с Аллен Пэйн и Элиз Нил. |
Goldblatt said that the episodes "Hard Ball" and "The Break Up" were "some of the strongest episodes", and awarded the first season an "A" grade. | Критик назвал эпизоды «Hard Ball» и «The Break Up» «одними из сильнейших эпизодов» и поставил сезону оценку «А». |
The band was voted 2007 newcomer of the year at The Gauntlet, and the music video for "Fueled By Hate" was voted the No. 11 video of 2007 on MTV2's Headbangers Ball. | Посетители сайта The Gauntlet путём голосования выбрали Droid группой года 2007; клип на песню «Fueled By Hate» занял Nº 11 в хит-параде лучших клипов 2007 года в Headbangers Ball на канале MTV2. |
Cannon and Ball aren't dead, are... | Кэннон и Болл не стухли, они... |
Veronica and Kelvin Ball. | Вероника и Келвин Болл. |
Mr. Ian Ball, IFAC | Г-н Йен Болл, ИФАК |
In about 1991-92, Ball saw a plastic bag blowing in the wind outside the World Trade Center. | Где-то в 1991-1992 годах в Нью-Йорке сидя на скамейке в парке рядом с Всемирным торговым центром Болл наблюдал носимый порывами ветра полиэтиленовый мешочек. |
Despite his failing health, Benny made several appearances on The Dean Martin Celebrity Roast in his final eighteen months, roasting Ronald Reagan, Johnny Carson, Bob Hope and Lucille Ball, in addition to himself being roasted in February 1974. | Несмотря на ухудшавшееся состояние, Бенни появлялся в передаче The Dean Martin Celebrity Roast, где «поджаривал» Рональда Рейгана, Джонни Карсона, Боба Хоупа и Люсиль Болл, а в феврале 1974 года сам оказался объектом «прожарки». |