| The ball's in your court, as they say. | Мяч на твоей стороне, как говорится. |
| You know you're giving the ball to me. | Знаешь, ты даешь мне мяч. |
| Milkha, pass the ball! | Милка, брось мяч! |
| Mr Williams lays it back for Mr Hibert, who whips a beautiful ball into the box. | Мистер Вильямс подаёт мяч мистеру Гилберту... который закручивает мяч в штрафной. |
| "Aah the ball hit the crossbar and bounced off the ground..." | "И мяч от перекладины влетает в ворота" |
| Mother, it's only a ball. | Мама, это всего лишь бал. |
| So tomorrow night is the all-Greek ball. | Итак, завтра Бал всего кампуса. |
| What, are you going to the ball, Cinderella? | Ты что, идёшь на бал, Золушка? |
| We have a ball to attend. | Нам нужно на бал. |
| Who did you say threw Sacks' little "welcome home" mobster ball? | Кто, говоришь, организовал этот мафиозный бал в честь возвращения Сакса? |
| I mean, the magic eight ball says, "Ask me later," but I don't have time for that. | В смысле, волшебный шар говорит "спроси позже", но у меня нет на это времени. |
| When the ball stops on the number, which was placed by you, the value invested in the game will then be multiplied, depending on your chosen field. | Когда шар останавливается на номер, который был сделан вами, стоимость вложили в игру будет умноженными, в зависимости от выбранной вами области. |
| Bet you $20 I could eat a pool ball like an apple. | Ставлю 20 баксов, что съем бильярдный шар как яблоко! |
| The ball is still dropped daily at 13:00 (GMT in winter, BST in summer). | Этот шар до сих пор продолжает резко опускаться каждый день ровно в 13:00 (по GMT зимой, по Британскому летнему времени летом). |
| It was called the aeolipile, or wind ball, using the same principle as jet propulsion. | Эолипил - "воздушный шар" работал по принципу реактивного движения. |
| Yellow ball, yellow ball, yellow ball... | Желтый мячик, желтый мячик, желтый мячик... |
| I can catch the ball. | Бросьте мне мячик, доктор! |
| Sorry for the ball. | Извини, что такой мячик. |
| You want a stress ball? | Хотите мячик от стресса? |
| Right, see I told them that usually just bring the ball to me so... | Ну, дома мячик обычно несут ко мне. |
| A Ping-Pong ball came out of his mouth. | Этот шарик вылез у него изо рта. |
| I'm not in the mood for blowing a fortune on a little silver ball. | Я не в настроении спустить всё наше состояние на маленький серебряный шарик. |
| I look on, I watch the little ball roll and it does nothing to me. | Я смотрю, как шарик бежит по кругу, и ничего не чувствую. |
| Casually tossing a Ping-Pong ball | Непринужденно подбрасывая шарик для пинг-понга |
| Everything that makes me a vampire magnet... all rolled up in one convenient little ball. | Это всё, что притягивает ко мне вампиров, скручено в один удобный маленький шарик. |
| A man's true ball... is the mind. | Единственное стоящее яйцо у мужчины... в голове. |
| He's got one ball, barely. | У него есть одно яйцо, почти. |
| Did he just hurl his own ball at him? | Он только что швырнул своё яйцо в него? |
| Look at my ball. | Посмотри на мое яйцо. |
| You mean private stuff, like he only has one ball? | Например, я знаю, что у него одно яйцо. |
| Even when I slept in a ball, they'd feast on my ears. | Даже когда я спала сворачиваясь в клубок, Они грызли мои уши. |
| Congratulations, we'll come back to you when that ball of wool is complete. | Мои поздравления, мы вернемся, когда вы закончите этот клубок шерсти. |
| I saw what looked like a ball of lightning. | Я увидел как будто клубок света. |
| While at first I thought Elvis was breaking our family up, it turns out that big ball of fur was really bringing us closer together. | И хотя поначалу я думал, что Элвис развалил нашу семью, оказалось, что этот большой клубок шерсти на самом деле нас сблизил. |
| It's a fur ball. | Клубок шерсти, сэр. |
| Ian Holloway wants us to pass the ball, and his vision of how football should be played is the same as mine. | Иан Холлоуэй хочет, чтобы мы играли в комбинационный футбол, и это его видение. |
| There remain a few days before the end of the third annual competition "Golden Ball of Ukraine - 2009" conducted by Football magazine and the site football.ua. | Несколько дней осталось до завершения третьего ежегодного конкурса «Золотой мяч Украины - 2009», который проводит журнал «Футбол» и сайт football.ua. |
| Now give me my ball. | А ты, типа, в футбол играешь? |
| Soccer, heading the ball? | Европейский футбол, головой по мячу? |
| But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. | Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом. |
| Mr. Ian Ball, Chief Executive, IFAC, and Chair, International Integrated Reporting Council Working Group | Г-н Ян Бол, старший исполнительный сотрудник МФБ, председатель Рабочей группы Международного совета по комплексной отчетности |
| On the same day, the former Lieutenant Governor of Hawaii, Mazie Hirono, declared February 29 "Alice Ball Day," which is now celebrated every four years. | В тот же день бывший губернатор Гавайев, Мази Хироно, объявил 29 февраля «Днём Элис Бол», который в настоящее время отмечается раз в четыре года. |
| Supervised playroom with ball pit, multi-storey area and games. Cost: 150 roubles per hour. | Охраняемая многоярусная игровая комнтата с бол пулом и грами. |
| This is Lucille Ball. | С вами Люсиль Бол. |
| If you let the ball hit you when you could've dodged it, it's either a ball or a strike. | Если ты позволил мячу ударить тебя, тогда как ты мог от него уклониться, то объявляется бол или страйк. |
| It chews you up and spits you out... like a big ball of mucus. | Она пережевывает тебя, а потом выплевывает... как большой комок слизи. |
| I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea. | Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения. |
| He's a stress ball. | И весь комок нервов. |
| The term was popularized in Brian Foote and Joseph Yoder's 1997 paper of the same name, which defines the term: A Big Ball of Mud is a haphazardly structured, sprawling, sloppy, duct-tape-and-baling-wire, spaghetti-code jungle. | Термин был популяризирован в статье Брайана Фута и Джозефа Йодера 1997 года с таким же названием, в котором определяется термин: Большой комок грязи - это беспорядочно структурированный, растянутый, неряшливый, словно перемотанный на скорую руку изоляционной лентой и проводами, джунгли спагетти-кода. |
| The original Greek word for model means "misshapen ball of clay", and I try to think about that every time I get in front of a camera. | По-гречески, слово "модель" буквально означает бесформенный комок глины,... и я стараюсь думать об этом каждый раз, когда становлюсь перед камерой. |
| A ball valve is mounted in the housing between the separating partition and the inlet coupling pipe. | Шаровой затвор установлен в корпусе между разделительной перемычкой и входным муфтовым патрубком. |
| A ball crane (23) for closing the tube (1) is provided on the tube (1) between the pump (4) and the member (3). | На трубе 1 между насосом 4 и элементом 3 установлен шаровой кран 23 для перекрытия трубы 1. |
| The hinged joints are in the form of a controllable ball and socket joint comprising an open outer casing, within which a stabilizer is arranged, and a rotatable head which is mounted on a rod. | Шарнирные соединения выполнены в виде регулируемой шаровой опоры, состоящей из незамкнутого наружного корпуса, внутри которого расположен стабилизатор, и поворотной головки, установленной на штоке. |
| At the H-point location the skin is replaced by open-cell polyurethane foam block backed up with a steel plate fixed on the iliac wing by an axle support going through the ball joint. | кожу, заменена блоком из пенополиуретана с открытыми порами, под которым находится стальная пластина, установленная на крыле подвздошной кости при помощи опоры оси, проходящей через шаровой шарнир. |
| I am not getting on a horse named Wrecking Ball. | Я не сяду на лошадь по имени Шаровой Таран. |
| Qassim is here to tell you that he can't go with you at student ball. | Кассим пришел, чтобы сказать, что он не сможет пойти с тобой на студенческий балл. |
| Your Fairy Gynaecologist has said that you can go to the ball. | Ваша Фея Гинеколог сказала что вы можете пойти на балл. |
| Eight ball, but he wouldn't cough up the five benjamins. | 8 балл, но он не стал башлять 6 бенджаминов. |
| The winter ball is in two... | Зимний балл всего через два... |
| This is your Debutante Ball. | Это твой балл дебютантов. |
| I'm telling you, guy's got an eye for the long ball. | Говорю вам, у парня наметан глаз на верный пас. |
| "The long ball"? | "Длинный пас"? |
| You hold the ball firmly, and pass like that. | Ребята! Крепко держите мяч в руках и отдаёте пас вот так. |
| The Italian steals the ball and passes it down the right wing. | Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу. |
| No, I don't get the ball back when I pass. | Нет, мне не отдадут мяч, если я сделаю пас. |
| But there magic ball, which shows the way. | Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу. |
| Come on, we'll tell Yaga everything and ask for the ball. | Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек. |
| And then I met this little ball of sunshine. | А потом я встретила этот маленький клубочек солнца. |
| But you also want to curl up in a teeny-tiny ball and hide at the same time! | Но в тоже время хочется свернуться в крошечный клубочек и спрятаться. |
| To pass the time she would take a golden ball, throw it into the air and then catch it. | Заскучав, она достала золотой клубочек и стала подбрасывать его и ловить. |
| Then the ball that was extracted from my father's body. | Теперь пуля, которую достали из тела моего отца. |
| "Either the ball comes out or the leg comes off," | "Либо пуля вывалится, либо нога отвалится" |
| Most probably the ball damaged his lung. | Возможно, пуля пробила лёгкое. |
| And your ball (bullet) in my head It is not good for you To you you kiss! | и твой мяч(пуля) в моей голове это не хорошо для тебя тебе целуешься! |
| Ball Model of the 7.62mm cartridge, normal cartridge, not Armour Piercing | Шаровидная пуля - патрон калибра 7,62 мм, обычный, небронебойный. |
| It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. | Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг. |
| Wonder if that's why they call it "ball room". | Я удивлюсь, если из-за этого так называют бальный зал (игра слов: "бальный зал" и комната с шарами) |
| In ball season anyway. | Как бы то ни было, в бальный сезон... |
| A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. | Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал. |
| The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. | Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином. |
| If you took all the atmosphere and rolled it up in a ball, you would get that little sphere of gas on the right. | Если всю атмосферу свернуть в шар, получится маленькая сфера, состоящая из газа, как это изображено справа. |
| Hamster ball, here we come! | Сфера для хомячков, вот и мы! |
| JS: Well, that's a ball - it's a sphere, and it has a lattice around it - you know, those squares. | ДС: Это мяч; сфера, заключённая в сетку из таких вот квадратов. |
| Just as an ordinary sphere (or 2-sphere) is a two-dimensional surface that forms the boundary of a ball in three dimensions, a 3-sphere is an object with three dimensions that forms the boundary of a ball in four dimensions. | Так же, как двумерная сфера, которая образует границу шара в трёх измерениях, З-сфера имеет три измерения и является границей четырёхмерного шара. |
| The ball of the joint is rigidly connected to a jaw by a cylindrical pin which passes through the ball central hole and holes embodied in the jaw flange and is fixed therein. | Сфера шарнира жестко связана с вилкой цилиндрическим пальцем, пропущенным через центральное отверстие сферы и отверстия в полках вилки и закрепленным в этих отверстиях. |
| The success of the Red Ball Express cut down the amount of airlift tonnage. | Успешная деятельность системы Red Ball Express сократила авиаперевозки. |
| On August 22, Pink announced a new track, titled "Crystal Ball". | 22 августа Pink объявила новый трек под названием «Crystal Ball». |
| The game was first announced in the December 22, 2008 issue of Weekly Shonen Jump magazine with the title Dragon Ball Z Story: Saiyan Invasion (ドラゴンボールZストーリー サイヤ人来襲, Doragon Bōru Zetto Sutōrī Saiyajin Raishū). | Игра была анонсирована 22 декабря 2008 года в журнале Weekly Shonen Jump под названием Dragon Ball Z Story: Saiyan Invasion (яп. |
| The first track to appear was"(F)lannigan's Ball", which was actually a different version than what is featured on the album, as it featured vocals by Al Barr and Ken Casey rather than Ronnie Drew and Spider Stacy. | Первый трек «(F)lannigan Ball», выложенный на сайт, отличался от размещённого на альбоме вокалом Эла Барра и Кена Кейси вместо Ронни Дрю и Спайдера Стейси. |
| The Kirby series became known for its number of non-platformer spin-offs, of which Block Ball was one, like Kirby's Pinball Land and Kirby's Dream Course. | Серия Kirby стала известна в том числе благодаря не-платформенным спин-оффас, из которых Kirby's Block Ball стал одним из первых наряду с Kirby's Pinball Land и Kirby's Dream Course. |
| Her role models are Lucille Ball, Tracey Ullman and Carol Burnett. | Моделями её ролей послужили Люсиль Болл, Трейси Ульман и Кэрол Бёрнетт. |
| Another scholar, Cheryl Ball, specializes in areas that consist of multimodal composition and editing practices, digital media scholarship, and digital publishing. | Другой ученый, доктор Черил Болл, специализируется в областях, которые состоят из мультимодальной структуры и редактирования практик, цифровых средств массовой информации, науки и цифрового издательского дела. |
| Think about it - Danny La Rue, Ken Dodd, Cannon, Ball, Hammond. | Подумайте - Дэнни Ла Ру, Кен Додд, Кэннон, Болл, Хаммонд. |
| The project continued in 2003 with assembly of the payload at Ball Aerospace and Technologies Corporation of Boulder, Colorado, United States, and the first atmospheric tests of the lidar were conducted successfully. | Осуществление проекта было продолжено в 2003 году, когда компанией "Болл аэроспейс энд текнолоджиз корпорейшн", Боулдер, штат Колорадо, Соединенные Штаты, была собрана полезная нагрузка, и были успешно проведены первые атмосферные испытания лидара. |
| And if they're lucky, they might get to attend the rebel ball. | И, если повезет, мы доберемся до Ребл Болл. |