So justin's the new king of babylon. |
Значит, Джастин новый Король Вавилона. |
The threat goes far beyond babylon 5, Mr. GaribaIdi. |
Угроза находится далеко за приделами Вавилона 5, Мистер Гарибальди. |
Babylon 5 has cargo to move. |
У Вавилона 5 есть груз, требующий движения. |
Edward Kent's ordered hundreds of girls using the Babylon portal. |
Эдвард Кент заказал сотни девушек, используя портал Вавилона. |
We're trying to shut the Babylon portal down, Eve. |
Мы пытаемся прикрыть портал Вавилона, Ева. |
Until now, the Raiders have been hitting closer to Babylon 5. |
До этого момента пираты нападали недалеко от Вавилона 5. |
The National Museum was home to some of the greatest treasures from ancient Babylon and Mesopotamia. |
Национальный музей являлся домом для некоторых величайших сокровищ Древнего Вавилона и Мессопотамии. |
There is no sign in the archaeological record of massive inwards migration from Babylon. |
В археологических источниках отсутствуют признаки массивной миграции внутрь региона из Вавилона. |
Hillah is located near the ruins of ancient Babylon. |
Эль-Хилла находится недалеко от руин древнего Вавилона. |
The ruins of Babylon have suffered greatly due to looting and destructive policies. |
Руины Вавилона сильно пострадали из-за грабежей и разрушительной политики. |
Any inhabitant of Babylon could become the goddess's husband. |
Мужем богини мог стать любой житель Вавилона. |
This is a reconstruction of ancient Babylon, and this is Tenochtitlan. |
Это - реконструкция древнего Вавилона, а это - Теночтитлан. |
He had traveled in Egypt and was conversant with the knowledge of Babylon. |
Он бывал в Египте и был сведущ в знаниях Вавилона. |
That would put it about two jumps from Babylon 5. |
От туда примерно 2 гиперпрыжка до Вавилона 5. |
We entrust the safekeeping of this place to the Babylon 5 Advisory Council. |
Мы поручаем охрану этого места Консультативному Совету Вавилона 5. |
Check the archives and get me the secure code for Babylon 4. |
Проверьте архивы и найдите мне секретный код Вавилона 4. |
It sets a bad precedent for Babylon 5 and all of our off-world interests. |
Это плохой прецедент для Вавилона 5 и всех наших внеземных интересов. |
And your guild is a vital part of Babylon 5. |
И ваша гильдия жизненно важная часть Вавилона 5. |
My people are a part of Babylon 5. |
Мои люди - часть Вавилона 5. |
At the moment we do not put much faith in Babylon 5 diplomacy. |
В данный момент мы не очень доверяем дипломатии Вавилона 5. |
I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth. |
Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе. |
I just can't find the connection between NYU and this picture Babylon. |
Я только не могу понять, какая связь между университетом и картинкой Вавилона. |
This is Commander Sinclair of Babylon 5. |
Это командор Синклер с Вавилона 5. |
Babylon Control to Centauri liner Carbo we'll take custody of the detainees. |
Командование Вавилона 5 - Центаврианскому лайнеру Карбо мы берем под стражу задержанных. |
18 chapter describes falling and ruin of Babylon. |
18 глава описывает падение и разорение Вавилона. |