Dr.Bailey, listen, I am really worried about ava. |
Доктор Бейли, слушайте, я очень беспокоюсь за Эву. |
I want you to let Roy give Ava away with you. |
Позволь Рою проводить Эву к алтарю. |
He sold out Ava the second he had a chance. |
Он сдал Эву при первой возможности. |
You can't keep pointing the finger at Ava. |
Вы не можете продолжать указывать на Эву. |
I wanted to introduce my wife, Ava. |
Хочу представить мою жену, Эву. |
Well, someone got Ava to change her mind about me. |
Кто-то заставил Эву изменить мнение обо мне. |
He's just trying to use your fear to pit you against Ava. |
Он просто пытается использовать твой страх и натравить тебя на Эву. |
I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. |
Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн. |
I assume you got Ava to agree. |
Видимо, ты уговорила Эву согласиться. |
The desk guy at Peter Coe's condo I.D.'d her as Ava Rendell. |
Портье в апатаментах Питера Коу опознал ее, как Эву Рэнделл. |
Life leaves Ava with a sigh. |
Жизнь оставляет Эву вместе с последним вздохом. |
He's only pointing at Ava because that's what you want to hear. |
Он обвиняет Эву только потому, что эта версия устраивает тебя. |
Cameron won't go after Ava if I can convince him it was Stephen. |
Кэмерон не станет преследовать Эву, если я докажу, что виноват Стивен. |
I haven't seen Ava for months. |
Я не видела Эву несколько месяцев. |
That would confirm your theory that Ava had a run-in with the car. |
Это может подтвердить твою теорию, что Эву ударили о машину. |
Carlo's the one who put Ava up to stealing the Caddy. |
Карло - тот, кто толкнул Эву на кражу Кадди. |
It's 1/5 of the files we have on Ava Hessington. |
И это только пятая часть документов на Эву Хессингтон. |
I got Ava out when you wanted her out. |
Я устранил Эву, когда тебе это понадобилось. |
You don't look like Ava Gardner no more. |
Ты больше не похожа на Эву Гарднер. |
I don't want to take Ava out of broken arrow. |
Я не хочу забирать Эву из-за глупого недоразумения. |
Louis, why aren't we just kicking Ava Hessington out? |
Луис, почему мы просто не вышвырнем Эву Хессингтон? |
I hear you got the tape thrown out and Ava reinstated as the CEO. |
Слышал, что пленку убрали из доказательств, а Эву опять назначили гендиректором. |
We should bring Ava in and tell her - |
Мы должны привести Эву и рассказать ей... |
This isn't his trial. It's Ava's. |
Судят не его, а Эву. |
And why would I swap out Ava for her minion? |
И зачем мне менять Эву на ее подчиненного? |