You thinking that Ava Montrose had a run-in with this car? |
Думаешь, что Эву Монтроус впечатали в эту машину? |
Some random associate gave him all that information on Ava Hessington? |
Какой-то стажер достал ему всю необходимую информацию на Эву Хессингтон? |
If Ava Hessington were convicted of this crime, who would be considered next in line? |
Если Эву Хессингтон обвинят в этом преступлении, кто следующий на повышение? |
I'm not going to do either because I think you care about Ava. |
Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву. |
You get Mariga to point the finger at me, I will point it straight at Ava. |
Если Марига укажет на меня, я переведу стрелки на Эву. |
Me, Ava, rico, Marco, all of us - gone. |
Меня, Эву, Рика, Марко, всех нас... |
You don't know anything about somebody taking a shot at Ava? |
Ты не знал, что кто-то покушался на Эву? |
You recruited Ava Montrose, your brother's ex, the one you barely remembered, to help you steal your Daddy's Caddy before your brother could sell it. |
Ты нанял Эву Монтроус, бывшую своего брата, ту, которую едва помнил, чтобы она помогла тебе украсть Кадди твоего отца, прежде чем твой брат сможет продать её. |
Only reason I don't take Ava out and shoot her... |
Я до сих пор не убил Эву по одной причине: |
This is about you getting me to split you off from Edward so you can convince Ava to stop coming after you. |
Тебе нужно, чтобы я развела вас с Эдвардом, чтобы ты мог убедить Эву прекратить нападки на вас. |
You didn't think it was important to mention that you brought Ava home in a squad car and had a confrontation on the front lawn with her father? |
Вы не думали, что важно было упомянуть, что вы привезли Эву домой в полицейской машине и у вас была перепалка на крыльце с её отцом? |
Somebody took a shot at Ava tonight. |
В Эву кто-то стрелял ночью. |
We just deposed Ava Hessington. |
Мы только что допрашивали Эву Хессингтон. |
I should've saved Ava too. |
Я должен был спасти Эву. |
Do you know Ava Klem? |
Ты знаешь Эву Клем? |
Jack, you remember Ava, right? |
Джек, ты помнишь Эву? |
So he helps me get Ava back in my arms again instead of sleeping it off in a flophouse or gutter. |
Этим он поможет мне вернуть Эву, вместо того, чтобы отсыпаться в ночлежке или сточной канаве. |
Are you going after him because he tried to sell Ava out or because Harvey tried to sell you out? |
Вы идёте против Ника, потому что он предал Эву, или потому что Харви пытался предать вас? |