| You thinking that Ava Montrose had a run-in with this car? | Думаешь, что Эву Монтроус впечатали в эту машину? |
| Some random associate gave him all that information on Ava Hessington? | Какой-то стажер достал ему всю необходимую информацию на Эву Хессингтон? |
| If Ava Hessington were convicted of this crime, who would be considered next in line? | Если Эву Хессингтон обвинят в этом преступлении, кто следующий на повышение? |
| I'm not going to do either because I think you care about Ava. | Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву. |
| You get Mariga to point the finger at me, I will point it straight at Ava. | Если Марига укажет на меня, я переведу стрелки на Эву. |
| Me, Ava, rico, Marco, all of us - gone. | Меня, Эву, Рика, Марко, всех нас... |
| You don't know anything about somebody taking a shot at Ava? | Ты не знал, что кто-то покушался на Эву? |
| You recruited Ava Montrose, your brother's ex, the one you barely remembered, to help you steal your Daddy's Caddy before your brother could sell it. | Ты нанял Эву Монтроус, бывшую своего брата, ту, которую едва помнил, чтобы она помогла тебе украсть Кадди твоего отца, прежде чем твой брат сможет продать её. |
| Only reason I don't take Ava out and shoot her... | Я до сих пор не убил Эву по одной причине: |
| This is about you getting me to split you off from Edward so you can convince Ava to stop coming after you. | Тебе нужно, чтобы я развела вас с Эдвардом, чтобы ты мог убедить Эву прекратить нападки на вас. |
| You didn't think it was important to mention that you brought Ava home in a squad car and had a confrontation on the front lawn with her father? | Вы не думали, что важно было упомянуть, что вы привезли Эву домой в полицейской машине и у вас была перепалка на крыльце с её отцом? |
| Somebody took a shot at Ava tonight. | В Эву кто-то стрелял ночью. |
| We just deposed Ava Hessington. | Мы только что допрашивали Эву Хессингтон. |
| I should've saved Ava too. | Я должен был спасти Эву. |
| Do you know Ava Klem? | Ты знаешь Эву Клем? |
| Jack, you remember Ava, right? | Джек, ты помнишь Эву? |
| So he helps me get Ava back in my arms again instead of sleeping it off in a flophouse or gutter. | Этим он поможет мне вернуть Эву, вместо того, чтобы отсыпаться в ночлежке или сточной канаве. |
| Are you going after him because he tried to sell Ava out or because Harvey tried to sell you out? | Вы идёте против Ника, потому что он предал Эву, или потому что Харви пытался предать вас? |