Each indicated that it would be prepared to sign the plan to authenticate it as the text to be submitted to referendum. |
Они указали, что будут готовы подписать план, чтобы удостоверить его в качестве документа, который будет вынесен на референдум. |
Illustration 1-6: A clerk is asked to issue or authenticate a document that is not usually issued by that clerk or by that institution. |
Пример 1-6: Технического сотрудника просят выдать или удостоверить документ, который обычно не выдается этим сотрудником или этим учреждением. |
Although the clerk intends only to authenticate the signature or identity of the customer, the document contains statements that are used to enhance credibility by indicating that the bank or company attests to what is said in the document. |
Хотя этот сотрудник намерен только удостоверить подпись или личность клиента, документ содержит заявления, которые используются для укрепления доверия за счет указания на то, что банк или компания подтверждает то, что сказано в документе. |
Some cases have held that the letterhead actually constituted a signature because it was a symbol adopted by the sender with intent to authenticate the facsimile. |
В некоторых случаях было установлено, что шапка сообщения фактически представляет собой подпись, поскольку она является условным обозначением, используемым отправителем с намерением удостоверить подлинность факсимильного сообщения. |