| The IPSec protocols are designed to authenticate and/or encrypt information in the packet. | IPSec протоколы разработаны для того, чтобы подтверждать подлинность и/или шифровать информацию в пакете. |
| However, countries may also wish to prescribe the manner in which the parties will sign or otherwise authenticate a procurement contract concluded electronically. | Вместе с тем страны, возможно, пожелают также прописать в законе способ, которым стороны будут подписывать или иным образом подтверждать подлинность договора о закупках, заключаемого электронным путем35. |
| Historians use it to authenticate works without a signature. | Историки используют её, чтобы подтверждать подлинность неподписанных работ. |