| Yeah, well house is straightforward, brilliant, and an ass. | Ага. Ну, Хаус - прямолинейный, умный. А еще он сволочь. |
| He already said I was an ass. | Он уже сказал, что я сволочь. |
| He's always an ass, but he's very rarely just wrong. | Всегда сволочь, но он очень редко полностью неправ. |
| I don't want to give you money because you're an ass. | Я не хочу давать тебе денег потому что ты сволочь. |
| You're being a pain in the ass. | Да ты не трудящийся, а сволочь. |
| He's a mean drunk and a horse's ass, but I don't like it. | Может он и пьяница и порядочная сволочь, но, мне это не по душе. |
| Guess I'm an ass, huh? | Кажется, я сволочь, да? |
| Paying your salary, you ass! | Чтоб ты зарплату получал, сволочь! |
| The only reason you were even open to dating Jessie was because I was such an ass. | Единственной причиной, почему ты была готова встречаться с Джесси, было то, что я вел себя как сволочь. |
| I'm gonna get your little punk ass! | Покажись! Ну где ты, сволочь? |
| They're paying your salary, you ass! | Чтоб ты зарплату получал, сволочь! |
| And no matter how much of an ass he is, statistically | И то, какая он сволочь, не имеет значения, статистически |
| You're an arrogant ass who makes it impossible for anyone to like him by punishing people who don't deserve... | Ты высокомерная сволочь, которая делает так, чтобы никому не нравиться, наказывая людей, которые не заслуживают - |
| How can house be an ass without it being an illness, But niceness is a biological crime? | Почему Хауз - сволочь, и при этом здоров, в то время как доброта - говорит о болезни? |
| Yeah, why don't you buy me another necklace, you ass. | Тогда, может, купишь мне еще кулон, сволочь? |
| To the power of the holidays, to new traditions and to an epic ass that did one thing right: | За магию праздников, за новые традиции и за невероятную сволочь, который сделал одну хорошую вещь: |
| If your punk ass would have showed up like I asked you to, none of this shit would have happened! | Если бы ты, сволочь, приехал за ним, как я тебя просил, ничего бы не было! |
| Narrator, my ass! | Ты не будешь докладчиком, сволочь! |
| Maybe she wanted an ass. | А может ей нужна сволочь. |
| And you're an ass. | А еще ты сволочь. |
| You do not want to bite Now that ass? | Отойди вон туда, сволочь! |
| Your ass is going to prison. | Ты, сволочь, присядешь. |
| I get that House is an ass, but at least he owns it. | Хаус хоть и сволочь, но он этого не скрывает. |
| And no matter how muchof an ass he is, statistically houseis a positive forcein the universe. | И то, какая он сволочь, не имеет значения, статистически Хаус - положительная сила во вселенной. |
| Well, there'd obviously be a grieving period, I'm not an ass. | Конечно же я немного поскорблю, я же не сволочь. |