Английский - русский
Перевод слова Ashamed

Перевод ashamed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыдно (примеров 1061)
I'm ashamed of myself, they caught me off guard. Мне стыдно, они застали меня врасплох.
It's all glitz and glitter, and I was ashamed of my past. Весь этот блеск и мишура, и мне было стыдно за свое прошлое.
I'm ashamed, sir. Мне очень жаль, мне очень стыдно.
Isn't he ashamed to be seen? Не стыдно ему показываться?
I'm ashamed to think how long I've turned a blind eye on her unscrupulous behaviour. Стыдно даже подумать, как долго я глядел сквозь пальцы на её беспринципное поведение.
Больше примеров...
Стыдишься (примеров 107)
I know what it's like to have a... secret that you're ashamed of. Я просто хочу узнать, каково это, хранить секрет, которого ты стыдишься.
You're ashamed of us, aren't you? Ты стыдишься нас, да?
Are you ashamed to work with us? Ты стыдишься работать с нами?
You're ashamed that I'm a demon. Ты стыдишься того, что я - демон.
Ashamed of having us meet your people? Стыдишься познакомить нас со своими знакомыми?
Больше примеров...
Стыдился (примеров 59)
You were so ashamed of it, you quit. Ты его стыдился, ты ушел оттуда.
You spent all this time trying to honor the memory of a man who was ashamed of you. Всё это время, ты пытался почтить память о человеке, который стыдился тебя.
Simon has never been ashamed of sharing his extraordinary abilities. Саймон никогда не стыдился делиться со своими способностями.
He was ashamed of being an orphan. Он стыдился, что был сиротой.
Well, I've never been ashamed of it. Я никогда не стыдился.
Больше примеров...
Стыд (примеров 35)
He feels ashamed for Shu having saved his life during a fight. Чувствует стыд после того, как Сю спас его во время боя.
Your movements and rhythms is the same as others don't you feel that ashamed? Ваши ритм и движения - такие же как и у других не чувствуете стыд?
It has given us plenty of reasons to be proud, but it has also made us ashamed of the cruelty and hardness of the human heart. Он не только предоставил нам достаточно оснований для гордости, но и вызвал стыд за жестокость человека и его каменное сердце.
Ashamed, embarrassed, angry? Стыд, смущение, злость?
Do you think he was ashamed, or he sensed your shame? Как вы думаете, он стыдился работы или чувствовал ваш стыд?
Больше примеров...
Стыдятся (примеров 31)
We all keep a secret of which we are ashamed, son У каждого есть тайна, которой стыдятся.
So, this is where they keep the coats they're ashamed of. Итак, здесь они хранят одежду, которой они стыдятся.
The United States officials have always lied and they are not ashamed of lying, because they have been brought up to lie for their own purposes and the whole world knows it. Официальные лица Соединенных Штатов всегда лгали, и они не стыдятся лжи, поскольку они приучены лгать для достижения своих собственных целей, и весь мир знает об этом.
Surely you're not ashamed of it. Говорите, этого не стыдятся.
My kids are ashamed of me because I can't find a job I'm no good, Luisa. Мои дети стыдятся меня, потому что я не смог найти работу.
Больше примеров...
Стыдилась (примеров 34)
And that girl may have less ashamed of herself, if I had the good fortune to meet someone like Nathan. И эта девушка возможно стыдилась бы меньше, если бы ей выпал шанс, познакомиться с таким как Натан.
Thanks for being ashamed of me and Bug? Спасибо, что стыдилась меня и Бага?
Are you ashamed for them, my love? Ты стыдилась их, любовь моя?
And she wasn't ashamed of having it. И она не стыдилась этого.
Despite this, he has a large sword tattoo on his face, which he got when Nice was seriously injured in an explosives accident, so that they would both be similarly marked and she would feel less ashamed about her scars. Несмотря на это, он имеет татуировку в виде большого меча на лице, которую он сделал, когда Нис была тяжело ранена в результате взрыва, так, чтобы они были похожи и она меньше стыдилась своих шрамов.
Больше примеров...
Стыдитесь (примеров 27)
And why are you so ashamed, anyway? И чего вы в таком случае стыдитесь?
It's because you're ashamed of him. Потому что вы стыдитесь его.
You're ashamed of what you did. Вы стыдитесь того, что сделали.
Are you ashamed of who you are, or of who you were? Вы стыдитесь того, кем стали, или того, кем были?
What are you ashamed of, telling people that your hospital is more than just a set of clinically sterilized walls and equipment, that it is full of people who are intelligent and passionate about caring for them? Почему вы стыдитесь того, рассказывать о том, что ваша больница - нечто большее, чем просто набор стерильных стен и оборудования, что это целая команда людей, которые с пониманием и энтузиазмом о них заботятся?
Больше примеров...
Совестно (примеров 20)
I thought maybe you were ashamed of your theft, but you have no shame. Я думала, может быть тебе было совестно из-за похищения, но у тебя нет совести.
I was ashamed to appear before Chernavka guests. Мне было совестно показываться чернавкой перед гостями.
I knew what he was and I'm heartily ashamed for bringing him here. Я знал, каким он может быть, и мне совестно, что привёл его сюда.
I was too ashamed to visit Dwight in jail. Мне было очень совестно навещать Дуайта в тюрьме
I know that I cannot do it, that I will not do it, and I am ashamed for it. Но я знаю, что не пойду на это, не смогу, мне совестно.
Больше примеров...
Стесняешься (примеров 17)
If you're ashamed, I won't look at you. Если ты стесняешься, я отвернусь.
Are you ashamed of your false teeth? Ты, что, стесняешься своих вставных зубов?
Are you ashamed of us? Почему? Ты что - нас стесняешься?
You're not ashamed of me, are you? Ты ведь не стесняешься меня?
Why are you ashamed? Ты, что стесняешься?
Больше примеров...
Стыдились (примеров 10)
Certainly they were lovers and not ashamed to admit it. Конечно, они были любовниками, и не стыдились в этом признаться.
I did not want my parents are ashamed of me. И я не хотел, чтобы мои родители меня стыдились.
17 And when it spoke this, all oppose to it were ashamed; and all people was pleased about all nice affairs of it. 17 И когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.
The things we have to do now just to survive, we'd have been ashamed back then, wouldn't we? Вещи которые мы совершаем сейчас, Просто что бы выжить, Мы бы стыдились за них, раньше?
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
Больше примеров...
Пристыженный (примеров 3)
Ashamed, the raven belatedly swore never to be taken in again. Пристыженный, ворон дал запоздалую клятву никогда больше не верить лису.
"The Raven, ashamed..." "Ворон, пристыженный..."
Ashamed of being beaten by Aryoung, Parrotfish lied to Chopper Boss. Паротфиш, пристыженный тем, что был избит Арионг, наврал Боссу Чоперу.
Больше примеров...
Стыдясь (примеров 8)
I was hiding, ashamed to admit that I love him, that his is the one relationship I count on. Я пряталась стыдясь признаться, что люблю его, это единственные отношения, на которые я рассчитываю.
Ashamed of what is happening, Larisa leaves the table. Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола.
Ashamed to show her face, I'd say. Я бы сказала стыдясь, показать свое лицо.
ashamed of what I was afraid to see your eyes I stood while you slept and whispered a goodbye стыдясь себя, боясь посмотреть тебе в глаза, я стоял, пока ты спала и прошептал "прощай".
Some of us were so ashamed that we found solitude in our bedrooms - we were too ashamed to even show our faces outside as Liberians. Некоторым из нас было так стыдно, что мы не выходили из своих домов, стыдясь быть либерийцами.
Больше примеров...
Смущает (примеров 2)
I'm not ashamed. Меня это не смущает.
Of course, I'm not ashamed! Меня нисколько не смущает.
Больше примеров...