Английский - русский
Перевод слова Ashamed

Перевод ashamed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыдно (примеров 1061)
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
And I am ashamed to admit that... I have taken lives as well. Мне стыдно признавать это... но я тоже забирала жизни.
No, he's too ashamed! Уж просил бы прямо на бедность, так вишь стыдно!
I felt pity for him, but, ashamed as I was, I also felt relieved. Мне было жаль его. Но, стыдно сказать, мне стало легче.
Gentlemen, there are times when I'm ashamed to belong to the human race, and this is one such occasion. Господа, порой мне становится стыдно за то, что я - человек.
Больше примеров...
Стыдишься (примеров 107)
And I know that you're ashamed of me. И я знаю, что ты меня стыдишься.
You're ashamed of me, Scott Fitzgerald? Ты меня стыдишься, Скотт Фитцджеральд?
I know what it's like to have a... secret that you're ashamed of. Я просто хочу узнать, каково это, хранить секрет, которого ты стыдишься.
Are you ashamed of us? Или ты на стыдишься?
Why are you ashamed of this? Почему ты стыдишься этого?
Больше примеров...
Стыдился (примеров 59)
When I was a kid, I was ashamed of my father. Я стыдился своего отца, когда был маленьким.
But worst of all, I was ashamed of being honest onstage. А главное - я стыдился искренности на сцене.
Father was always ashamed of me. Отец всегда меня стыдился.
Barry was ashamed of who he was. Барри стыдился того, кем он был.
Conan Doyle wrote serious things and was almost ashamed of the stories about Sherlock Holmes. Тот же Конан Дойль писал серьезные вещи и почти стыдился своих рассказов о Шерлоке Холмсе.
Больше примеров...
Стыд (примеров 35)
It could have been less than a second, but afterwards, I just felt empty and painfully ashamed. Возможно, это продолжалось меньше секунды, но впоследствии, я почувствовал крайнюю опустошённость и стыд.
Whatever happened to you overseas, there's no reason to feel guilty or ashamed. Что бы ни случилось с вами за границей, нет никаких причин, чтобы чувствовать вину или стыд.
And then ashamed because I felt relieved. А потом стыд из-за этого чувства облегчения.
It's true, you're ashamed. Ощущение стыда. Да, стыд.
You have to let me go, Mother, because no matter how badly you feel or guilty or angry or sad or ashamed... Ты должна отпустить меня, мама, потому что не важно что ты чувствуешь, вину, или злость, или печаль или стыд...
Больше примеров...
Стыдятся (примеров 31)
16.11 In practice, enforcement of maintenance is not common as some of the women are ashamed of asking for maintenance. 16.11 На практике взыскание средств на содержание не распространено, поскольку некоторые женщины стыдятся просить о содержании.
Other men are ashamed of this, calling it a flaw. Другие мужчины стыдятся этого, считают слабостью.
When they get older and you can't give them as much as other children, they're ashamed of you. Когда они подрастают и ты не можешь дать им столько, сколько получают другие дети, они стыдятся тебя.
Maybe they're ashamed because of the pain that they'll cause their family if they kill themselves. Возможно они стыдятся из-за боли которую приченят семье если покончат с собой
The United States officials have always lied and they are not ashamed of lying, because they have been brought up to lie for their own purposes and the whole world knows it. Официальные лица Соединенных Штатов всегда лгали, и они не стыдятся лжи, поскольку они приучены лгать для достижения своих собственных целей, и весь мир знает об этом.
Больше примеров...
Стыдилась (примеров 34)
I haven't been hiding or ashamed or anything. Я не пряталась или стыдилась, или что-то подобное...
Maybe she was trying to protect you from a past that she's ashamed of. Возможно, она пыталась защитить тебя от своего прошлого, которого стыдилась.
I want you to know that your daughter wasn't ashamed of you anymore. Я хочу, чтобы вы знали, что ваша дочь вас не стыдилась.
I... I guess I felt ashamed after our last conversation. Наверное, я стыдилась после нашего разговора.
I was never ashamed of you. Я никогда не стыдилась тебя.
Больше примеров...
Стыдитесь (примеров 27)
Are you ashamed to have your husband locked up? Вы стыдитесь, что он в тюрьме?
You're ashamed of what you did. Вы стыдитесь того, что сделали.
Are you ashamed of who you are, or of who you were? Вы стыдитесь того, кем стали, или того, кем были?
What are you ashamed of, telling people that your hospital is more than just a set of clinically sterilized walls and equipment, that it is full of people who are intelligent and passionate about caring for them? Почему вы стыдитесь того, рассказывать о том, что ваша больница - нечто большее, чем просто набор стерильных стен и оборудования, что это целая команда людей, которые с пониманием и энтузиазмом о них заботятся?
You know, anyone would think you're ashamed to be seen with me. Знаете, может показаться, что Вы стыдитесь моего общества.
Больше примеров...
Совестно (примеров 20)
I feel afraid today, and I'm not ashamed of it. А я боюсь ноне и не совестно мне.
I knew what he was and I'm heartily ashamed for bringing him here. Я знал, каким он может быть, и мне совестно, что привёл его сюда.
She felt ashamed and sorry that they, after a long day's work, went to look for her and that the children were not sleeping. Было совестно, что они, проработав весь день, ходят, ищут ее, и что дети не спят.
I know that I cannot do it, that I will not do it, and I am ashamed for it. Но я знаю, что не пойду на это, не смогу, мне совестно.
I'm not ashamed, daddy! Мне не совестно, папа!
Больше примеров...
Стесняешься (примеров 17)
Are you ashamed of that leg? Ты что, стесняешься своей ноги?
hold on... are you ashamed of me? Постой... ты стесняешься меня?
Are you ashamed of my job? Ты стесняешься моей профессии?
Ashamed to speak Hindi? Стесняешься говорить на хинди?
But sometimes you don't have the courage to say things... because you're ashamed... or you are afraid that someone would get angry. Но иногда ты не решаешься что-либо сказать, потому что стесняешься или боишься рассердить кого-нибудь.
Больше примеров...
Стыдились (примеров 10)
17 And when it spoke this, all oppose to it were ashamed; and all people was pleased about all nice affairs of it. 17 И когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
Were you ashamed of your son? Вы стыдились своего сына?
The things we have to do now just to survive, we'd have been ashamed back then, wouldn't we? Вещи которые мы совершаем сейчас, Просто что бы выжить, Мы бы стыдились за них, раньше?
If you had not been so ashamed of it how could you have treated her so viciously? Но вы стыдились этого чувства, потому поступили с ней так жестоко.
Больше примеров...
Пристыженный (примеров 3)
Ashamed, the raven belatedly swore never to be taken in again. Пристыженный, ворон дал запоздалую клятву никогда больше не верить лису.
"The Raven, ashamed..." "Ворон, пристыженный..."
Ashamed of being beaten by Aryoung, Parrotfish lied to Chopper Boss. Паротфиш, пристыженный тем, что был избит Арионг, наврал Боссу Чоперу.
Больше примеров...
Стыдясь (примеров 8)
Radziwill's Paris completely forgets about the gift of Venus: ashamed of his ignorance, he goes on a long journey to civilized countries to get an education. Радзивилловский Парис словно совсем забывает про подарок Венеры: стыдясь своего невежества, он отправляется в далёкое путешествие ради того, чтобы в цивилизованных странах получить образование.
Ashamed of what is happening, Larisa leaves the table. Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола.
Ashamed to show her face, I'd say. Я бы сказала стыдясь, показать свое лицо.
ashamed of what I was afraid to see your eyes I stood while you slept and whispered a goodbye стыдясь себя, боясь посмотреть тебе в глаза, я стоял, пока ты спала и прошептал "прощай".
Some of us were so ashamed that we found solitude in our bedrooms - we were too ashamed to even show our faces outside as Liberians. Некоторым из нас было так стыдно, что мы не выходили из своих домов, стыдясь быть либерийцами.
Больше примеров...
Смущает (примеров 2)
I'm not ashamed. Меня это не смущает.
Of course, I'm not ashamed! Меня нисколько не смущает.
Больше примеров...