Английский - русский
Перевод слова Ashamed

Перевод ashamed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыдно (примеров 1061)
I'm ashamed of you Seyit. Мне стыдно перед тобой, Сеит.
I'm ashamed of how many lives we could've saved. Мне стыдно, что мы не спасли множество жизней.
"This is the first time in a long while that I've felt ashamed." "Мне впервые, за долгое время, стало стыдно"
I'm ashamed, Kalle. Мне стыдно, Калле.
and now you're so ashamed you can't even look at her? и теперь тебе стыдно смотреть ей в глаза?
Больше примеров...
Стыдишься (примеров 107)
If you're not ashamed, why'd you hide it? Но если не стыдишься, то почему прячешь?
What? Now that you're going out with cindy, You're ashamed of us? Теперь когда ты с Синды, ты нас стыдишься?
Because you were ashamed. Потому что ты стыдишься.
You're ashamed of us, aren't you? Ты стыдишься нас, да?
I just came here to tell you that if you're embarrassed... or ashamed to be involved with me in any way... that we can no longer see each other. Я пришла сказать, что... если по каким-то причинам ты меня стыдишься... мы не можем больше встречаться.
Больше примеров...
Стыдился (примеров 59)
But worst of all, I was ashamed of being honest onstage. А главное - я стыдился искренности на сцене.
I have spent my entire life ashamed of my father. Я всю свою жизнь стыдился отца.
I was ashamed of my social standing. Я стыдился моего социального статуса.
Used to be that I was ashamed Когда-то я её стыдился.
I knew you were ashamed of it. Я знала, что ты этого стыдился.
Больше примеров...
Стыд (примеров 35)
They felt ashamed for me, as always. Они снова почувствовали стыд за меня, как всегда.
I feel so ashamed before you... Я чувствую такой стыд перед ними...
And then ashamed because I felt relieved. А потом стыд из-за этого чувства облегчения.
Do you think he was ashamed, or he sensed your shame? Как вы думаете, он стыдился работы или чувствовал ваш стыд?
He's still so ashamed. Он все еще испытывает стыд.
Больше примеров...
Стыдятся (примеров 31)
People lie about things they are ashamed of. Люди лгут о том, чего стыдятся.
English cats that do not look and live like Louis Wain cats are ashamed of themselves. Английские кошки, которые не выглядят и не живут, как кошки Луиса Уэйна, стыдятся самих себя.
Harlock, along with the Tokargans who are ashamed of their role in Earth's downfall, sets out to lead a resistance against the aliens and adopts the fighting strategy of ancient marauders. Харлок вместе с токанганами, которые стыдятся своей роли в крушении Земли, намеревается оказать сопротивление инопланетянам и принять стратегию борьбы древних мародёров.
AFJCI added that such a move would put an end to the growing impunity that arose from the fact that victims were rebuked or were ashamed to explain their misfortune to men. АЖЮКИ далее указала, что это позволит положить конец безнаказанности, масштабы которой растут из-за того, что потерпевшие не встречают понимания или стыдятся давать мужчинам показания о том, что с ними произошло.
The individual with obsessive-compulsive disorder both dreads and is ashamed by irrational obsessions and compulsions, yet finds engaging in these thoughts and actions irresistible. Индивидуумы с одержимостью одновременно и страшатся, и стыдятся своих неразумных навязчивых идей и стремлений, а также выказывают непреодолимую заинтересованность в своих мыслях и действиях.
Больше примеров...
Стыдилась (примеров 34)
Susan: I was never ashamed. А я никогда и не стыдилась.
But she was so ashamed of these thoughts. Но она так стыдилась этих своих мыслей...
There's nothing in my life that I'm ashamed of. Нету ничего в моей жизни чего бы я стыдилась.
I've shared so many things with you... how trapped I felt with your father, how scared, how ashamed... Я делюсь с тобой столькими вещами... какой загнанной я чувствовала себя с твоим отцом, как боялась, как стыдилась...
but I feel so ashamed. Я просто очень стыдилась этого.
Больше примеров...
Стыдитесь (примеров 27)
Who are you ashamed of, them or me? Кого Вы стыдитесь, ее или меня?
Unless, of course, you're ashamed of it. Если только, вы не стыдитесь этого!
Are you saying you're ashamed of me? Говорите, что стыдитесь меня?
It's because you're ashamed of him. Потому что вы стыдитесь его.
I am ashamed that star. Вы стыдитесь носить звезды.
Больше примеров...
Совестно (примеров 20)
I was too ashamed to visit Dwight in jail. Мне было очень совестно навещать Дуайта в тюрьме
Well, are not you ashamed. Ну как вам не совестно.
Aren't you ashamed of yourself? А тебе не совестно?
She would be so ashamed if I had a nanny. Ей было бы совестно нанимать для меня няню.
I'm ashamed to arrive with you. Мне совестно было приехать вместе с вами.
Больше примеров...
Стесняешься (примеров 17)
If you're ashamed, I won't look at you. Если ты стесняешься, я отвернусь.
You're so ashamed of your apartment you can't even let me see it. Ты стесняешься своей квартиры и не хочешь меня пустить.
Are you ashamed of us? Почему? Ты что - нас стесняешься?
You're not ashamed of me, are you? Ты ведь не стесняешься меня?
But sometimes you don't have the courage to say things... because you're ashamed... or you are afraid that someone would get angry. Но иногда ты не решаешься что-либо сказать, потому что стесняешься или боишься рассердить кого-нибудь.
Больше примеров...
Стыдились (примеров 10)
Certainly they were lovers and not ashamed to admit it. Конечно, они были любовниками, и не стыдились в этом признаться.
I did not want my parents are ashamed of me. И я не хотел, чтобы мои родители меня стыдились.
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
If you had not been so ashamed of it how could you have treated her so viciously? Но вы стыдились этого чувства, потому поступили с ней так жестоко.
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
Больше примеров...
Пристыженный (примеров 3)
Ashamed, the raven belatedly swore never to be taken in again. Пристыженный, ворон дал запоздалую клятву никогда больше не верить лису.
"The Raven, ashamed..." "Ворон, пристыженный..."
Ashamed of being beaten by Aryoung, Parrotfish lied to Chopper Boss. Паротфиш, пристыженный тем, что был избит Арионг, наврал Боссу Чоперу.
Больше примеров...
Стыдясь (примеров 8)
You hide yourself ashamed... but you can't see how beautiful you are. Ты стыдясь скрываешь себя... но ты не можешь увидеть насколько ты прекрасен.
I was hiding, ashamed to admit that I love him, that his is the one relationship I count on. Я пряталась стыдясь признаться, что люблю его, это единственные отношения, на которые я рассчитываю.
Ashamed of what is happening, Larisa leaves the table. Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола.
Some of us were so ashamed that we found solitude in our bedrooms - we were too ashamed to even show our faces outside as Liberians. Некоторым из нас было так стыдно, что мы не выходили из своих домов, стыдясь быть либерийцами.
She declines, ashamed of how she makes her living. Она мгновенно вышла из себя, стыдясь того, что наслаждается тем, что жива.
Больше примеров...
Смущает (примеров 2)
I'm not ashamed. Меня это не смущает.
Of course, I'm not ashamed! Меня нисколько не смущает.
Больше примеров...