Английский - русский
Перевод слова Ashamed

Перевод ashamed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыдно (примеров 1061)
Whenever I look at this thing, I'm so ashamed of myself. Всякий раз, когда я смотрю на эту "вещь", мне становится так стыдно за себя.
Mr. CHOE Tong U (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that the South Korean representative should have been ashamed to make statements such as the one he had just made before the Committee. Г-н ЧХО ТОН У (Корейская Народно-Демократическая Республика), осуществляя свое право на ответ, говорит, что представителю Южной Кореи должно быть стыдно делать подобные заявления, которое все только что услышали.
I am ashamed to be an american. Мне стыдно быть испанцем.
And I am deeply ashamed. И мне очень стыдно.
I'm so ashamed for ye. Мне так стыдно за тебя.
Больше примеров...
Стыдишься (примеров 107)
It's because you're ashamed of me. Это потому, что ты стыдишься меня.
Are you ashamed you don't know how to? Стыдишься, что сама не умеешь.
You're not ashamed of me, are you, Sister? Ты ведь не стыдишься меня, сестра?
You're ashamed of the reason too. Ты тоже стыдишься причины.
I mean, are you ashamed of me for some reason? То есть, ты из-за чего-то стыдишься меня?
Больше примеров...
Стыдился (примеров 59)
I have spent my entire life ashamed of my father. Я всю свою жизнь стыдился отца.
I just don't want you to feel guilty or ashamed or like you're somehow cheating on the memory of Mama and Daddy just 'cause a little reality burst into the fantasy. Я не хочу, чтобы ты испытывал чувство вины или стыдился или что ты каким-то образом предаешь воспоминания о маме и папе, только потому что реальность прокралась в сказку.
Lord Houghton recorded that he never, except once, knew Smith to make a jest of any religious subject, "and then he immediately withdrew his words, and seemed ashamed that he had uttered them". Лорд Хьютон записал, что Смит никогда, кроме как однажды, не шутил относительно какого-либо религиозного предмета, «а в тот раз немедленно взял свои слова обратно и, похоже, стыдился, что он их произнёс».
Barry was ashamed of who he was. Барри стыдился того, кем он был.
I knew you were ashamed of it. Я знала, что ты этого стыдился.
Больше примеров...
Стыд (примеров 35)
If anything makes him ashamed, that would. Если что-то и вызовет в нем стыд, то это оно.
I wanted to say something back at the pub, but I felt so terribly ashamed by what I'd done. Я хотел сказать что-то ещё в пабе... Но меня одолел стыд за то, что я творил.
You have to let me go, Mother, because no matter how badly you feel or guilty or angry or sad or ashamed... Ты должна отпустить меня, мама, потому что не важно что ты чувствуешь, вину, или злость, или печаль или стыд...
Ashamed, embarrassed, angry? Стыд, смущение, злость?
I'm nothing but ashamed about you, nothing. Только стыд перед людьми, только.
Больше примеров...
Стыдятся (примеров 31)
16.11 In practice, enforcement of maintenance is not common as some of the women are ashamed of asking for maintenance. 16.11 На практике взыскание средств на содержание не распространено, поскольку некоторые женщины стыдятся просить о содержании.
We all keep a secret of which we are ashamed, son У каждого есть тайна, которой стыдятся.
They are ashamed to have their own opinion. Они стыдятся иметь собственное мнение.
Harlock, along with the Tokargans who are ashamed of their role in Earth's downfall, sets out to lead a resistance against the aliens and adopts the fighting strategy of ancient marauders. Харлок вместе с токанганами, которые стыдятся своей роли в крушении Земли, намеревается оказать сопротивление инопланетянам и принять стратегию борьбы древних мародёров.
Ms. Prieto (Paraguay) said that she was most surprised by the contention that certain segments of the population in Paraguay were ashamed of their ancestral language. Г-жа Прието (Парагвай) говорит, что очень удивлена утверждением о том, что некоторые слои населения Парагвая стыдятся говорить на языке своих предков.
Больше примеров...
Стыдилась (примеров 34)
All of this time I haven't been ashamed of who you are. Все это время я стыдилась не тебя.
He's encouraged me to embrace everything that I was ashamed of, -and become the best version of myself. Он вдохновил меня принять все, чего я стыдилась, - и стать лучше.
Are you ashamed for them, my love? Ты стыдилась их, любовь моя?
I was never ashamed of you. Я никогда не стыдилась тебя.
She was afraid of love because she was ashamed of her dark and gloomy half. потому что стыдилась своей темной и мрачной половинки.
Больше примеров...
Стыдитесь (примеров 27)
Ben, are you ashamed of Andie? Итак, Бен, Вы стыдитесь Энди?
Who are you ashamed of, her or me? Кого вы стыдитесь, её или меня?
Are you ashamed of him? Вы стыдитесь своего сына?
The ones you're ashamed of? Тех, которых вы стыдитесь?
You know, anyone would think you're ashamed to be seen with me. Знаете, может показаться, что Вы стыдитесь моего общества.
Больше примеров...
Совестно (примеров 20)
I was ashamed to appear before Chernavka guests. Мне было совестно показываться чернавкой перед гостями.
I was ashamed writing a song that was not giving hope . Мне было совестно писать песню, которая не давала надежды».
Aren't you ashamed, Marisha? Как тебе не совестно, Мариша?
Well, are not you ashamed. Ну как вам не совестно.
I'm not ashamed, daddy! Мне не совестно, папа!
Больше примеров...
Стесняешься (примеров 17)
Are you ashamed of that leg? Ты что, стесняешься своей ноги?
Or are you ashamed to tell me? Или ты стесняешься рассказать мне?
Are you ashamed of us? Почему? Ты что - нас стесняешься?
Ashamed to speak Hindi? Стесняешься говорить на хинди?
Why are you ashamed? Ты, что стесняешься?
Больше примеров...
Стыдились (примеров 10)
Mothers who chose to reclaim or simply check on the welfare of their children could often encounter difficulties, but some would simply be too frightened or ashamed to tell the police about any suspected wrongdoing. Матери, которые решили вернуть или просто проверить состояние здоровья своих детей, часто могли сталкиваться с трудностями, но некоторые из них были просто слишком напуганы или стыдились сообщить полиции о любом подозрении в преступлении.
Were you ashamed of your son? Вы стыдились своего сына?
You were ashamed of it, ashamed of him. Вы стыдились его и всего, что было с ним связано.
If you had not been so ashamed of it how could you have treated her so viciously? Но вы стыдились этого чувства, потому поступили с ней так жестоко.
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." Она сказала нашей команде: "Благодаря вам я стала заметной в деревне, в которой люди стыдились смотреть на меня".
Больше примеров...
Пристыженный (примеров 3)
Ashamed, the raven belatedly swore never to be taken in again. Пристыженный, ворон дал запоздалую клятву никогда больше не верить лису.
"The Raven, ashamed..." "Ворон, пристыженный..."
Ashamed of being beaten by Aryoung, Parrotfish lied to Chopper Boss. Паротфиш, пристыженный тем, что был избит Арионг, наврал Боссу Чоперу.
Больше примеров...
Стыдясь (примеров 8)
You hide yourself ashamed... but you can't see how beautiful you are. Ты стыдясь скрываешь себя... но ты не можешь увидеть насколько ты прекрасен.
Ashamed of what is happening, Larisa leaves the table. Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола.
Ashamed to show her face, I'd say. Я бы сказала стыдясь, показать свое лицо.
ashamed of what I was afraid to see your eyes I stood while you slept and whispered a goodbye стыдясь себя, боясь посмотреть тебе в глаза, я стоял, пока ты спала и прошептал "прощай".
She declines, ashamed of how she makes her living. Она мгновенно вышла из себя, стыдясь того, что наслаждается тем, что жива.
Больше примеров...
Смущает (примеров 2)
I'm not ashamed. Меня это не смущает.
Of course, I'm not ashamed! Меня нисколько не смущает.
Больше примеров...