Английский - русский
Перевод слова Appearance

Перевод appearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Появление (примеров 554)
This is her last known appearance in public. Это ее последнее появление на публике.
High-quality, nice work - it not only brings quiet pleasure, but also gives reasons to hope for appearance of subsequent works. Качественная, приятная работа - она не только приносит спокойное удовольствие, но и дает повод надеяться на появление работ следующих.
The appearance of new context-sensitive two-level grammar presented a challenge to some readers of the 1968 ALGOL 68 "Final Report". Появление новых контекстно-зависимых двухуровневых грамматик представляло трудность для некоторых читателей «Финального отчёта» по ALGOL 68 в 1968 году.
The appearance of other features such as a furnace, ping-pong table, air hockey set, and water softener varies from episode to episode. Тем не менее, появление других вещей, таких как топка, стол для пинг-понга, аэрохоккея и смягчителя воды, меняется от эпизода к эпизоду.
The recent appearance of a new coronavirus, which has killed nine people in the United Kingdom and the Middle East, is a reminder that novel treatments are sometimes needed in a hurry. Недавнее появление нового коронавируса, который убил девять человек в Великобритании и на Ближнем Востоке, является напоминанием, что зачастую необходимо очень быстро создавать новые методы лечения.
Больше примеров...
Внешний вид (примеров 426)
She wanted to enhance her appearance. Она хотела улучшить свой внешний вид.
With the assistance of the SamTex Kft. you may also achieve the satisfaction of your colleagues, in terms of their appearance and attitude to work. С помощью «SamTex» Вы также можете добиться, чтобы внешний вид и отношение к работе Ваших сотрудников были безупречными.
Its appearance was similar to the unrelated Tatra 77 which also appeared in the mid-1930s with a similar reaction to styling. Внешний вид автомобиля был похож на несвязанную Tatra 77, которая также появилась в середине 1930-х годов с подобной реакцией на дизайн.
We must consider their current appearance, their fashion style, and figure type. Мы должны учесть их современный внешний вид, их стиль в одежде и тип фигуры.
Orsborne ordered changes to the boat's appearance: the bowsprit was altered, and the fishing registration number on the side of the hull was blacked out. Осборн приказал внести изменения в внешний вид судна: бушприт был изменен, а регистрационный номер на борту корпуса был затемнен.
Больше примеров...
Внешность (примеров 251)
Copycat simply requires knowledge to duplicate someone's appearance, but needs physical contact to duplicate anything else. Подражательница просто требует знания, чтобы подражать чью-то внешность, но нуждается в физическом контакте, чтобы подрожать кому-либо ещё.
She found humanoid appearance revolting, but she thought she could get used to it. Она считает внешность гуманоидов отвратительной, но думает, что привыкнет.
As they are formed from human myths, they vary in appearance and character depending on the human memories from which they formed. Они образуются из человеческих мифов, и имеют разную внешность и характер, в зависимости от воспоминаний человека, создающего их.
So our facial appearance is vital to us as we're trying to project ourselves to the world. Наша внешность приобретает для нас жизненно важное значение, поскольку мы пытаемся представить себя всему остальному миру.
26 years old; Appearance: tip-top; Assets: heavily in debt; 26 лет Внешность: тип-топ Характеристика:
Больше примеров...
Вид (примеров 664)
This Abyss has a slightly different appearance but essentially the same powers. Этот Пропасть имеет несколько иной вид, но по сути те же силы.
Crown, double crown, internal appearance - allowed Корона, двойная корона, внутренний вид - допускается.
I understand that my physical appearance may be unsettling, but I can assure you my ties to the movement were severed long ago. Я понимаю, что мой внешний вид может отталкивать, но могу вас заверить, что уже давно не связан с этим движением.
Care is taken to create a home that you will love, from its outside appearance to its functionality inside. Заботливо создавая дом, который Вы полюбите, мы тщательно продумывали его внешний вид и функциональность.
Colorful graphics, including decorative accent lines and corporate logos, can be applied easily to the Sprung tension fabric membrane. With the Sprung membrane structure clean, bright and highly-tensioned finished appearance, graphics stand out extremely well. Имеется возможность наносить декоративные рисунки и фирменные знаки на архитектурную мембрану конструкций "Спранг", придавая дополнительный привлектальный эстетичный вид.
Больше примеров...
Явка (примеров 18)
10 October 2008; further appearance on 9 February 2009 10 октября 2008 года; новая явка 9 февраля 2009 года
Pursuant to article 443 of the Code of Criminal Procedure, trials in criminal cases take place in the presence of the defendant, whose appearance in court is mandatory. Согласно статье 443 Уголовно-процессуального кодекса, судебное разбирательство по уголовному делу происходит с участием подсудимого, явка которого на судебное заседание обязательна.
Article 27: Appearance of detained persons Статья 27: Явка лиц, находящихся под стражей
My court appearance got canceled. Моя явка в суд была отменена.
further appearance on 9 February 2009 новая явка 9 февраля 2009 года
Больше примеров...
Выступление (примеров 75)
The reward was a live appearance on an Atlanta radio show, Starmakers Revue, where she performed for the next year. Наградой было живое выступление радио-шоу в Атланте, Starmakers Revue, где она выступила в следующем году.
For technical reasons the appearance of the Prince has been cancelled. По техническим причинам выступление Принца отменяется.
Appearance as an expert before the ICC tribunal, on 27 April 1998, consultant in the ICSID lawsuit. Выступление в качестве эксперта в трибунале МТП; консультант при рассмотрении судебного спора в МЦУИС.
Sharp liked their playing, but he had a low regard for their songs and their appearance. Шарпу понравилось их выступление, но он был невысокого мнения об их песнях и внешности.
Her first American appearance was at the Southwark Theater in Philadelphia in 1792, billed as Mrs. (Hugh) Pownall. Её первое выступление перед американской публикой состоялось в 1792 году, в Southwark Theater, в Филадельфии, под псевдонимом «Миссис (Хью) Поунелл».
Больше примеров...
Облик (примеров 115)
I apologize for my son's appearance. Прошу прощения за облик моего сына.
Webster's appearance and behaviour were seen as key signs of her inherently criminal nature. Облик и поведение Вебстер воспринимались как ключевые признаки её от природы преступного характера.
Because our appearance would not be pleasant to you. Потому что наш облик для вас непривлекателен.
We kidnapped a Bajoran terrorist, gave you her memories, her appearance, and placed you back on Bajor to infiltrate the Resistance. Мы похитили баджорскую террористку, передали тебе ее память, ее облик и вернули на Бэйджор, чтобы ты проникла в Сопротивление.
Its visual appearance, proportions and the colouring of the façade fit perfectly into the surrounding environment - the architecture of old Moscow, in the centre of which it stands. Его визуальный облик, пропорции, колористика фасада не входят в противоречие с окружающей средой, с архитектурой старой Москвы и района, в центре которого он построен.
Больше примеров...
Видимость (примеров 92)
They stated that, though there was an appearance of normalcy on the ground, fear of attack by the Al-Shabaab insurgents was always there. Они отметили, что, хотя на местах существует видимость нормального положения вещей, всегда присутствует страх перед нападением повстанцев "Аш-Шабааба".
The clearly expressed unanimity of the international community confirms that the attempts to give the ethnically constructed subordinate separatist regime set up by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan the appearance of legitimacy are, a priori, doomed to failure. Однозначно выраженное единое мнение международного сообщества подтверждает, что попытки придать видимость легитимности марионеточному сепаратистскому режиму, созданному Арменией по этническому признаку на оккупированных территориях Азербайджана, заведомо обречены на провал.
The intervals between blinks were governed by the Fourier system, the same formula my father used to give my blinking the appearance of randomness. Временный отрезки между смаргиваниями подчинялись системе Фурье... Той же математической последовательности, которую использовал мой отец для того, чтобы придать морганию моих глаз видимость случайного.
In response, the Portuguese Prime-Minister, António de Oliveira Salazar, protested to the Allied governments, while the governor of Portuguese Timor declared himself a prisoner in order to preserve the appearance of neutrality. В ответ португальский лидер Антониу Салазар заявил протест союзным правительствам, в то время как губернатор португальского Тимора объявил себя пленником, чтобы сохранить видимость нейтралитета.
4.3. A judge shall, in his or her personal relations with individual members of the legal profession who practise regularly in the judge's court, avoid situations which might reasonably give rise to the suspicion or appearance of favouritism or partiality. 4.3 В своих личных взаимоотношениях с юристами, имеющими постоянную практику в суде, где рассматривает дела данный судья, судья обязан избегать ситуаций, которые могли бы вызвать обоснованные подозрения или создать видимость наличия у судьи каких-либо предпочтений или предвзятого отношения к кому-либо из юристов.
Больше примеров...
Появляется (примеров 70)
The Dominion also make an appearance in Star Trek: Conquest as one of the major races and have three ship types: a Jem'Hadar Scout, a Jem'Hadar Cruiser and a Jem'Hadar Battleship. Доминион также появляется в «Star Trek: Conquest» как одна из основных рас и имеет три типа кораблей: разведчик Джем'Хадар, крейсер Джем'Хадар и боевой корабль Джем'Хадар.
Uatu made a cameo appearance in the X-Men episode "The Dark Phoenix Saga (Part 3): The Dark Phoenix". Аттилан появляется в серии «The Dark Phoenix Saga (Part 4): The Fate of the Phoenix» 3 сезона сериала «Люди Икс».
The Iron Man arrives seemingly from nowhere, and his appearance is described in detail. Железный человек появляется, казалось бы, из ниоткуда, и его внешний вид подробно описан человеку.
Speedball makes a brief cameo appearance in Fantastic Four in "To Battle the Living Planet" and "Doomsday". Спидбол появляется в качестве камео в мультсериале Фантастическая четвёрка в сериях «Сражение с живой планетой» и «Судный день».
All too often the only chance for public debate is after the Council has come to its decision - hence the appearance of formal Council sessions as rubber-stamping exercises. Зачастую единственная возможность для открытого обсуждения появляется после того, как Совет уже принял решение, и отсюда складывается впечатление, что официальные сессии Совета являются лишь работой по штамповке решений.
Больше примеров...
Внешне (примеров 48)
Roy's appearance has changed drastically in the Relaunch, as he wears his hair longer than before and has highly detailed tattoos on both shoulder. Внешне и внутренне персонаж Роя претерпел кардинальные изменения после перезапуска, теперь он носит длинные волосы (вместо коротких ранее) и крайне подробно изображенные татуировки на обеих руках.
It is similar in appearance to the eastern cottontail (Sylvilagus floridanus) but is characterized by smaller ears, legs, and tail. Внешне он похож на флоридского кролика (Sylvilagus floridanus), но отличается меньшей длиной ушей, ног, хвоста.
Comparative morphological analyses of the two painters revealed their common elements, such as the distortion of the human body, the reddish and (in appearance only) unworked backgrounds and the similarities in the rendering of space. Сравнительный морфологический анализ двух художников показал их общие элементы, такие как искажение человеческого тела, красноватые и (только внешне) необработанные фоны и сходство в визуализации пространства.
These boats would have been very similar in external appearance to the VIIC/41 but with two periscopes in the tower and would have carried two more torpedoes. Эти лодки внешне должны были быть очень похожи на тип VIIC/41, но с двумя перископами в рубке и с увеличенным на 2 штуки боекомплектом торпед.
The appearance of infomobiles, however, is smaller and more matter-of-fact, which does not have to mean, however, that they are less attractive. Инфомобили, напротив, отличаются несколько меньшими габаритами и внешне выглядят скромнее, что однако не делает их менее привлекательными.
Больше примеров...
Впечатление (примеров 42)
Such a background could create an appearance of lack of impartiality. При таких обстоятельствах может сложиться впечатление об отсутствии беспристрастности суда.
Absence of bidding also leads to the appearance, if not the fact, of impropriety. Из-за отказа от организации торгов также создается впечатление, что имеют место какие-то нарушения, даже если таковых нет.
It's the appearance that creates the first impression about the company and the product. Ведь именно по внешнему виду складывается первое впечатление о компании, о ее продукте.
The West Africans proved less resistant to the climate than had been hoped, but their physique and general appearance as soldiers impressed the Sumatran population. Африканцы оказались менее устойчивы к местному климату, чем многие надеялись, но в качестве солдат они произвели большое впечатление на население Суматры.
All too often the only chance for public debate is after the Council has come to its decision - hence the appearance of formal Council sessions as rubber-stamping exercises. Зачастую единственная возможность для открытого обсуждения появляется после того, как Совет уже принял решение, и отсюда складывается впечатление, что официальные сессии Совета являются лишь работой по штамповке решений.
Больше примеров...
Возникновение (примеров 29)
Second, a "covert release" involves an unrecognized or unannounced release whereby the appearance of illness may be the first sign of a possible attack. Во-вторых, "скрытное высвобождение" сопряжено с непризнанным или необъявленным высвобождением, когда первым признаком возможного нападения может стать возникновение заболевания.
In addition, the growing phenomenon of absent fathers, who have gone to work abroad, has contributed to the instability of families and the appearance of juvenile delinquency; Кроме того, получающее все более широкое распространение явление отсутствующих отцов, отправляющихся за рубеж в поисках работы, вносит вклад в нестабильность семей и возникновение подростковой преступности;
In consequence of the fact that the access to the server from the territory of other countries cannot be forbidden, it is not excluded the appearance of contradictions with the legislation or the customs of the business revolution of these countries. В связи с тем, что доступ к серверу с территории других стран не может быть запрещен, не исключено возникновение противоречий с законодательством или обычаями делового оборота этих стран.
The upsurge of racial, ethnic/religious or simply local violence is related to the appearance of these disintegrating processes in both the social and cultural spheres. Возникновение расового, этнического, религиозного или просто межобщинного насилия является прямым следствием этих процессов дезинтеграции как в социальной, так и в культурной сфере.
Objectivity, operational independence, impartiality and fairness throughout the investigative process as well as timely disclosure of appearance of any conflict or appearance of conflict of interest to the JIU; а) объективности, оперативной независимости, беспристрастности и справедливости на протяжении всего процесса расследования, а также своевременного предоставления ОИГ информации о подозрении на возникновение или возникновении любого конфликта интересов;
Больше примеров...
Матч (примеров 32)
Hastings last appearance in the Canada jersey was in a friendly 29 May 2010 against Venezuela, the game ended as a 1-1 away draw. Хастингс сыграл свой последний матч за Канаду в товарищеском матче 29 мая 2010 года против Венесуэлы, игра завершилась вничью 1:1.
This was Arsenal's 16th Shield appearance and Liverpool's 20th. Это был 16-й матч на Суперкубок Англии для «Арсенала» и 20-й для «Ливерпуля».
On 11 February Demetriou made his second appearance and full début against Slovakia, where he assisted two goals in a 3-2 win for Cyprus. 11 февраля Деметриу провёл первый полный матч в сборной против Словакии, он помог команде забить два гола и победить со счётом 3:2.
In February 2000 he went on loan to West Ham United but made just one appearance - a 4-0 defeat at home to Everton in the Premier League. В феврале 2000 года он отправился в аренду в «Вест Хэм Юнайтед», но провёл только одну игру: домашний матч против «Эвертона» в Премьер-лиге (0:4).
After finishing his football formation with FC Barcelona he made his La Liga debut in 1984-85, scoring in his only appearance of the season against Real Zaragoza as Barça pitched in a team majorly composed of youth players due to a general professional's strike. После окончания футбольной академии «Барселоны» он дебютировал в Ла Лиге в сезоне 1984/85, забив в своём единственном матче в кампании в ворота «Реал Сарагоса», «Барса» выпустила на матч состав из молодых игроков в связи с всеобщей забастовкой.
Больше примеров...
Появились (примеров 37)
In the wake of this worsening situation, Africa, in particular, is experiencing the reappearance of diseases which had been eradicated and the appearance of new endemic diseases, without having the necessary resources to cope with them. На волне этой обострившейся обстановки в Африку, в частности, вернулись болезни, которые были ликвидированы, и появились новые эндемические болезни, на борьбу с которыми у нее нет необходимых средств.
Some characters' appearance has changed and new people move in. Появились новые модели персонажей и изменились некоторые анимации.
Remaining Concord models were given a smoother appearance. Позже появились купе Concorde с более приятной внешностью.
Genetic research has shown that Carménère may be distantly related to Merlot and the similarities in appearance have linked the two vines for centuries. Генетические исследования показали, что карменер может являться дальним родственником мерло, различия между двумя сортами появились ещё столетия назад.
Yet at the same time new kinds of mercenaries have made their appearance, and since they do not exactly match the definition given in article 47 of Protocol Additional I, the definition itself should be re-examined. Между тем, появились новые типы наемников, которые, даже если они и не подпадают под все элементы определения в статье 47 Дополнительного протокола I, все же должны квалифицироваться в качестве наемников.
Больше примеров...
Наружность (примеров 7)
This would surely explain the strange appearance and coloring of the Creature I happened to observe. Такое предположение могло бы объяснить странную наружность и окраску виденного мною Существа.
My eternal fear is that if, for a brief moment, I stopped talking, you know, the whole spectacular appearance would disintegrate. Мой вечный страх в том, что если я перестану говорить, на короткий миг, вся впечатляющая наружность развалится на части.
One glance at the old man's appearance, at his brow, covered with gray curls, at his sparkling eyes and athletic build, showed how much energy and strength nature had given to him. Один взгляд на наружность старика, на его лоб, покрытый седыми кудрями, на его сверкающие глаза и атлетическое тело, показывал, сколько энергии и силы было ему дано от природы.
Well, I took your dirty and unsavoury appearance as a sign of Mediterranean moral weakness but I realise now it was merely a sign of your artistic temperament. Что ж, ваша чумазая и сомнительная наружность казалась мне признаком южной безнравственности. Но теперь я понимаю, что это просто из-за ваших артистических склонностей.
Your general appearance is not distasteful. Ваша наружность отвращения не вызывает.
Больше примеров...
Явление (примеров 13)
The faithful make the pilgrimage here because they believe that terrible afflictions can be cured by dragging their poor bodies up to a pool of water where the Virgin Mary made her miraculous appearance. Верующие совершают сюда паломничество, потому что верят, что ужасные недуги можно излечить, если приволочь свои несчастные тела к озеру, где Дева Мария совершила свое чудесное явление.
The appearance of progress in the situation in South Africa seemed to have given rise to the illusion that racism as a global phenomenon was being resolved. Видимый прогресс в развитии ситуации в Южной Африке дал, как представляется, основание для иллюзии о том, что расизм как глобальное явление исчезает.
In addition, the growing phenomenon of absent fathers, who have gone to work abroad, has contributed to the instability of families and the appearance of juvenile delinquency; Кроме того, получающее все более широкое распространение явление отсутствующих отцов, отправляющихся за рубеж в поисках работы, вносит вклад в нестабильность семей и возникновение подростковой преступности;
Also included is a rare appearance by the Dutch Ambassador of Cosmetic Surgery, Marijke Helwegen. Редкое явление: в фильме принял участие голландский представитель косметической хирургии Марийке Хельвеген (Marijke Helwegen).
The appearance of comorbidity was demonstrated by Feinstein using the example of patients physically suffering from rheumatic fever, discovering the worst state of the patients, who simultaneously suffered from multiple diseases. Явление коморбидности профессор Feinstein продемонстрировал на примере соматических больных острой ревматической лихорадкой, обнаружив худший прогноз пациентов страдающих одновременно несколькими заболеваниями.
Больше примеров...
Приличия (примеров 7)
Do you think you could persuade your sister to make at least a token appearance? Может, ты уговоришь свою сестру прийти, хотя бы ради приличия?
To maintain the appearance of propriety he entered a "lavender marriage" with a woman named Selma. Чтобы сохранить видимость приличия, он заключил фиктивный брак с женщиной по имени Сельма.
I assume there is some token number I must actually deliver for appearance's sake. К сожалению, некоторое количество мне всё же придётся передать в руки закона ради приличия.
Canon 2 requires that"[a] judge shall avoid impropriety and the appearance of impropriety in all of the judge's activities". Согласно канону 2, "судья должен избегать любых нарушений приличия и не создавать видимости какого-либо нарушения приличий при исполнении своих должностных обязанностей".
I think we've put in enough of an appearance here, don't you? Кажется, мы соблюли с тобой все приличия.
Больше примеров...
Обличие (примеров 2)
It is all the more important that we remember this today, because these threats are not becoming fewer, but are only transforming and changing their appearance. Поэтому помнить об этом сегодня еще важнее, так как этих угроз не становится меньше, они только трансформируются и меняют свое обличие.
A sea horse or merman, it takes on the appearance of either a horse or an aged man. Как водяная лошадь или мерман, может принимать обличие лошади или старика.
Больше примеров...