Английский - русский
Перевод слова Appearance

Перевод appearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Появление (примеров 554)
Strengthens resistance of skin and prevents the appearance of new wrinkles. Укрепляет упругость кожи и предупреждает появление новых морщин.
And I can now tell you with absolute certainty that an appearance on Oprah Winfrey will sell 10,000 CDs. И я могу сказать с полной уверенностью, что появление на шоу Опры Уинфри обеспечит нам продажу 10000 дисков.
But her appearance this morning! Но ее появление сегодня утром!
Combined with the use of ordinary paper (without water-marks) for printing of this bank-note, this led to the appearance of a great number of counterfeit bank-notes in circulation. Это обстоятельство, а также использование для печати бумаги без водяных знаков, объясняет появление в обороте большого количества фальшивых билетов.
Although he precedes Christopher Eccleston's Ninth Doctor in the show's fictional chronology, his first onscreen appearance came eight years after Eccleston's; the War Doctor was retroactively created by showrunner Steven Moffat for productions celebrating the show's 50th anniversary. Этот персонаж не был введён в сериал долгое время, хотя он предшествует исполняемому Кристофером Экклстоном Девятому Доктору в хронологии сериала, его первое появление произошло восемью годами после Экклстоновского, он был ретроактивно создан шоураннером Стивеном Моффатом для производства праздничного выпуска к 50-летию сериала.
Больше примеров...
Внешний вид (примеров 426)
However, it is nice to allow users to customize their WM's appearance. Тем не менее, приятно давать пользователям возможность настраивать внешний вид их оконного менеджера.
Well, I figured since people are trying to kill me, it's not the worse idea to change my appearance a little. Я подумал, что раз кто-то пытается меня убить, то не плохо было бы немного сменить внешний вид.
It is necessary to improve the appearance of Internet Shop NETLIFE, having changed the Site headline. Необходимо улучшить внешний вид интернет-магазина NETLIFE, изменив "шапку" сайта.
Howerver they alter their appearance... when they come out of the Polish nesting site into the wide world beyond. Они меняют свой внешний вид... и обитают от Польши по всему белому свету.
Fashionable and smooth appearance, tenacious and mighty style, remarkable power system and the perfect chassis all reflect the leading place of admiral pickup. Модный и гладки внешний вид, громоздкий и полный модель, отличная система энергетики с зрелой технологией шасси полностью показывают образец автомобилей Admiral компании ZXAUTO.
Больше примеров...
Внешность (примеров 251)
The Clay Camel, real name Saki, is a master of disguise, able to mimic anyone and change his appearance in seconds. Глиняный верблюд - настоящее имя Саки, является мастером маскировки, способен имитировать любой образ и изменить свою внешность в считанные секунды.
All I did is change my appearance to look the way I felt... here. Всё что я сделал - это поменял свою внешность так, как я чувствовал... здесь.
A training programme has been undertaken on the illegality of detention on the basis of a "suspicious attitude", "appearance" or "evident nervousness". Была организована учебная программа по вопросу о незаконности задержания по таким основаниям, как "подозрительное поведение", "внешность" или "очевидная нервозность".
Models have the opportunity to make serious money while special education and the appearance of supermodels are not required. У моделей видеочата есть возможность заработать довольно серьезные деньги и при этом от Вас не требуется специального образования и внешность супермодели.
As David Beckham, demonstrating how a football player, a husband and a father could also take care of himself showed men that they could also invest money and time in appearance and still keep their masculinity. На примере Дэвида Бэкхема, позиционируемого как футбольный игрок, муж и отец, заботящийся о себе, были показаны мужчины, которые вкладывают время и деньги во внешность и, в то же время, сохраняют свою мужественность.
Больше примеров...
Вид (примеров 664)
Standard: fresh in appearance, including the crown Стандарт: свежие на вид, включая корону.
Damage by larvae, internal appearance Повреждение личинками, внутренний вид
Fashionable and smooth appearance, tenacious and mighty style, remarkable power system and the perfect chassis all reflect the leading place of admiral pickup. Модный и гладки внешний вид, громоздкий и полный модель, отличная система энергетики с зрелой технологией шасси полностью показывают образец автомобилей Admiral компании ZXAUTO.
All these cutting edge technologies and Samsung's pursuit of perfection in the appearance of its product is no other than an illustration of the theme that the new product conference expressed. Реализация новейших технологий плюс стремление Samsung к совершенству во всем, включая внешний вид продукта - отличная иллюстрация приверженности корпорации своим принципам, которую она продемонстрировала на этой конференции.
Their playful and adorable appearance will melt every dog-lover! Children will enjoy collecting the whole company. Их озорной и веселый вид доставит радость любому, кто не равнодушен к собакам!
Больше примеров...
Явка (примеров 18)
The voluntary appearance of persons in the requesting State Party may raise difficulties owing to the lack of domestic regulation. Добровольная явка соответствующих лиц в органы запрашивающего государства-участника может быть сопряжена с трудностями из-за отсутствия необходимых норм во внутреннем законодательстве.
A further appearance was held on 25 March 2003, during which the accused pleaded not guilty to all the counts of the indictment. Следующая явка состоялась 25 марта 2003 года, и во время нее обвиняемый заявил, что он не признает себя виновным по всем пунктам обвинительного заключения.
Such proceedings are conducted in the presence of the defendant, whose appearance is mandatory; if he or she fails to appear, the case must be deferred (Code of Criminal Procedure, arts. 246 and 247). Разбирательство дела в заседании суда первой инстанции происходит с участием подсудимого, явка которого обязательна, при неявке подсудимого дело должно быть отложено (статьи 246 и 247 названного Кодекса).
Article 410 of the Criminal Procedure Code reads: Examination of a criminal case by the court of first instance takes place in defendant's presence, the defendant's appearance in court is compulsory. Статья 410 Уголовно-процессуального кодекса гласит: Разбирательство уголовного дела в заседании суда первой инстанции происходит с участием подсудимого, явка которого в суд обязательна.
A further appearance was held on 4 July, at which the Presiding Judge entered a plea of not guilty on the accused's behalf. Его следующая явка в суд состоялась 4 июля, и в это время председательствующий судья сделал от имени обвиняемого заявление о непризнании его виновным.
Больше примеров...
Выступление (примеров 75)
She made her final stage appearance in 1932. Своё последнее выступление в театре она сделала в 1932 году.
On November 3, 2016, Unit Yellow and Unit Sky made a special appearance at M! З ноября 2016 года Unit Yellow и Unit Sky сделали специальное выступление на M!
My Red John talk show appearance. Мое выступление на ток-шоу про Красного Джона.
Her last Broadway appearance was in June 1930 playing the Princess of San Luca in Death Takes a Holiday. Её последнее выступление на сцене состоялось на Бродвее в июне 1930 года, когда она сыграла роль Принцессы Сан-Луки в постановке Смерть принимает праздник.
The band made their final appearance at the Brutal Assault festival in the Czech Republic on 10 August 2012. Последним концертом Norther стало выступление 10 августа 2012 года на фестивале Brutal Assault в Чехии.
Больше примеров...
Облик (примеров 115)
Marko grew up into a large, strong man, with a terrifying appearance, which was also somewhat comical. Марко вырос большим и сильным; его облик вселял ужас, хотя имел и комические черты.
Mr Yuan's appearance has changed radically Господин Юань потерял человеческий облик.
The cathedral gained present appearance after the rebuilding in the late XVII century. The interior remained almost unchanged. Свой нынешний облик в формах украинского барокко собор приобрёл после перестройки в конце XVII в. Внутреннее убранство сохранилось почти неизменным.
Its central part does not differ at all from modernist areas of other Latin American capitals: buildings of banks, international companies, governmental structures and trade centers add to La Paz a cosmopolitan appearance. Центральная часть его ничем не отличается от модернистских районов других латиноамериканских столиц: здания банков, международных компаний, правительственных учреждений и торговых комплексов придают Ла-Пасу космополитический облик.
Its visual appearance, proportions and the colouring of the façade fit perfectly into the surrounding environment - the architecture of old Moscow, in the centre of which it stands. Его визуальный облик, пропорции, колористика фасада не входят в противоречие с окружающей средой, с архитектурой старой Москвы и района, в центре которого он построен.
Больше примеров...
Видимость (примеров 92)
To preserve the appearance that their meddling is benign, senior military officers probably know that they cannot afford to install another general as president. Чтобы сохранить видимость, что их вмешательство является мягким, вышестоящие офицеры вероятно знают, что они не могут позволить себе назначить другого генерала президентом.
Recruiters can only guess at ages based on physical development and may enter the age of recruits as 18 to give the appearance of compliance with national laws. Вербовщики могут лишь догадываться о возрасте по состоянию физического развития и могут регистрировать рекрутов как 18-летних, чтобы создать видимость соблюдения национальных законов.
On 14 May 2004, Judge Vaz withdrew from the case in order to dispel any appearance of bias and to avoid any questions relating to the integrity of the trial process at a subsequent stage. 14 мая 2004 года судья Ваз вышла из состава суда по этому делу, с тем чтобы устранить любую видимость предубежденности и избежать возникновения на какой-либо последующей стадии любых вопросов в отношении справедливого характера этого судебного процесса.
The attitude that it requires as its principle... is this passive acceptance... that it has in fact already obtained... in its manner of appearing without reply, in its monopoly over appearance. Отношение, которого спектакль требует к себе, есть в основе своей пассивное приятие, впрочем, он его уже добился, ему никто и не думал возражать, да и не мог возразить, если спектакль обладает монополией на видимость.
Appearance has an effectivity, a truth of its own. Видимость обладает действительностью, у нее есть своя собственная истина.
Больше примеров...
Появляется (примеров 70)
When Sam doesn't make an appearance for most of the mid-season finale, Billy jokes to Trip that Sam is "recharging his batteries"; however, Trip tells Billy he knows he is trying to mess with him. Когда Сэм не появляется на протяжении большей части финала середины сезона, Билли шутит с Трип, что Сэм «заряжает свои батареи»; однако, Трип говорит Билли, что он знает, что он пытается с ним связаться.
In Ophelia's first speaking appearance in the play, she is seen with her brother, Laertes, who is leaving for France. Офелия впервые появляется в пьесе, когда прощается со своим братом Лаэртом, уезжающим во Францию.
Maharet makes a brief appearance at the end of Memnoch the Devil, when she chains Lestat in a monastery after he goes mad from his latest adventure. Маарет появляется в конце книги «Мемнох-дьявол», где она приковывает Лестата к монастырю, после того как он сходит с ума.
The master of ceremonies, and sponsor of the tournament itself, Garlen, makes his appearance and informs everyone that they will be paired off in a single-elimination tournament that has them racing across several worlds of his own choosing. Мастер церемоний и спонсор самого турнира, Гарлен, появляется и информирует всех о том, что они будут объединены в один турнир по исключению, который заставит их участвовать в нескольких мирах по собственному выбору.
All too often the only chance for public debate is after the Council has come to its decision - hence the appearance of formal Council sessions as rubber-stamping exercises. Зачастую единственная возможность для открытого обсуждения появляется после того, как Совет уже принял решение, и отсюда складывается впечатление, что официальные сессии Совета являются лишь работой по штамповке решений.
Больше примеров...
Внешне (примеров 48)
It is similar in appearance to the eastern cottontail (Sylvilagus floridanus) but is characterized by smaller ears, legs, and tail. Внешне он похож на флоридского кролика (Sylvilagus floridanus), но отличается меньшей длиной ушей, ног, хвоста.
Comparative morphological analyses of the two painters revealed their common elements, such as the distortion of the human body, the reddish and (in appearance only) unworked backgrounds and the similarities in the rendering of space. Сравнительный морфологический анализ двух художников показал их общие элементы, такие как искажение человеческого тела, красноватые и (только внешне) необработанные фоны и сходство в визуализации пространства.
However, it was pointed out that UNCTAD was employing cheaper printing methods and dispensing with covers for such publications, so that the appearance of the documents was inferior to that of the publications put out by these other organizations. Вместе с тем было отмечено, что ЮНКТАД использует более дешевые технологии печати и что ее публикации выходят без обложек, в связи с чем внешне эти документы выглядят хуже, чем публикации, выпускаемые другими вышеупомянутыми организациями.
As the media reports, the version that Blizzard just released for PC by appearance does not differ from the original version of the game. Как передают СМИ, версия, которую Blizzard сейчас выпустила на PC, внешне не отличается от оригинального варианта игры.
In recent years, it had taken on forms that had the outward appearance of legitimacy while carrying within them the seeds of malignancy. В последние годы терроризм стал приобретать такие формы, которые внешне создают впечатление своей законности, неся в себе в то же время семя зла.
Больше примеров...
Впечатление (примеров 42)
It gives the appearance that the United Nations is requiring States to accept practices to which it itself is not willing to conform. Создается впечатление, что Организация Объединенных Наций требует от государств придерживаться практики, которой сама она придерживаться не стремится.
Absence of bidding also leads to the appearance, if not the fact, of impropriety. Из-за отказа от организации торгов также создается впечатление, что имеют место какие-то нарушения, даже если таковых нет.
Even when no unethical or improper act results, it may create an appearance of impropriety that can undermine the performance of the audit/auditor. Даже если это не приводит к неэтичным или некорректным действиям, это может создать впечатление о некорректности, которое может подорвать результативность аудита/работы аудитора.
Everybody knows that the first impression one gets from the program quite often depends on its appearance. Как известно, первое впечатление о программе зачастую строится по её внешнему виду.
The cows and goats looking out from behind the trees are an attempt, albeit an unsuccessful one, at creating the appearance of space. Коровы и козы за деревьями - попытка, хотя и не совсем удачная, создать впечатление глубины пространства.
Больше примеров...
Возникновение (примеров 29)
Its appearance, location, delays and cost overruns in construction resulted in much public controversy. Его возникновение, расположение, задержки и перерасходы в строительстве породили множество споров в обществе.
It seemed to many that this inexplicable, sudden appearance of the universe, expanding out from a microscopically tiny point, had to be a miracle. Многим казалось, что это необъяснимое, внезапное возникновение вселенной, распространяющейся из микроскопически малой точки, должно быть чудом.
Some individuals experience discrete symptoms while others experience a "severe exacerbation of a previously existing mental condition or the appearance of a mental illness where none had been observed before". У некоторых людей эти симптомы выражены неярко, в то время как другие испытывают «резкое обострение ранее существовавшего психического расстройства или возникновение психической болезни, даже если прежде никакой болезни не было».
It is sufficient to note that Posnansky has considerably made the ruins older, dating back their appearance to the 15th century B.C. Достаточно отметить, что Познанский здорово «состарил» руины, отнеся их возникновение к 15 веку до нашей эры.
th grade), the issue of "gipsies' bondage" is widely mentioned (its appearance in the Middle Ages, evolution, conditions of manifestation, historical moments that led to its abolition). Что касается национальной истории (12-й класс), то тема «рабства цыган» освещается широко (его возникновение в средние века, эволюция, исторический контекст его проявлений, моменты истории, приведшие к его отмене).
Больше примеров...
Матч (примеров 32)
In Newcastle's third championship season, 1908-09, McCombie only made one appearance. В сезоне 1908-09 Маккомби только сыграл один матч.
This was Arsenal's 16th Shield appearance and Liverpool's 20th. Это был 16-й матч на Суперкубок Англии для «Арсенала» и 20-й для «Ливерпуля».
Rousey made a surprise appearance at Royal Rumble on January 28, 2018, confronting Raw Women's Champion Alexa Bliss, SmackDown Women's Champion Charlotte Flair, and Asuka, who had just won the inaugural women's Royal Rumble match. Ронда совершила неожиданное появление на Royal Rumble 28 января 2018 года, столкнувшись с чемпионкой Raw среди женщин Алексой Блисс, чемпионкой SmackDown среди женщин Шарлотт Флер и Аской, которая только что выиграла первый в истории женский Royal Rumble матч.
After finishing his football formation with FC Barcelona he made his La Liga debut in 1984-85, scoring in his only appearance of the season against Real Zaragoza as Barça pitched in a team majorly composed of youth players due to a general professional's strike. После окончания футбольной академии «Барселоны» он дебютировал в Ла Лиге в сезоне 1984/85, забив в своём единственном матче в кампании в ворота «Реал Сарагоса», «Барса» выпустила на матч состав из молодых игроков в связи с всеобщей забастовкой.
On 11 January 2016, Kaltsas made an excellent appearance along with an early goal in the second half, helping his club to escape with a 2-0 win against Kalloni and climbed at the third Super League position. 11 января 2016 года Кальтсас провёл хороший матч против «Каллони», в том числе забил быстрый гол во втором тайме, чем помог клубу выиграть со счётом 2:0 и подняться на третью позицию в Суперлиге.
Больше примеров...
Появились (примеров 37)
The three dojo masters from the town have yet to make their appearance. Три мастера из города еще не появились.
They also made an appearance in a rare version of the music video "Bodyrock" by Moby. Они также появились в редкой версии видеоклипа МоЬу на песню «Bodyrock».
During the evolution of bacterial-type ferredoxins, intrasequence gene duplication, transposition and fusion events occurred, resulting in the appearance of proteins with multiple iron-sulfur centers. В ходе эволюции ферредоксинов бактериального типа происходили множественные дупликации, транспозиции и слияния генов, в результате чего появились белки сразу с несколькими железосерными кластерами.
They first appeared in The Mighty Thor #411 (December 1989) as a cameo appearance but made their full debut in The Mighty Thor #412. Они впервые появились в The Mighty Thor #411 (декабрь 1989) в качестве камео, но дебютировали в The Mighty Thor #412.
This band headlined the 1981 Glastonbury Festival and made an appearance at the 1982 Donington Monsters of Rock Festival, as well as continuing to play the summer solstice at Stonehenge Free Festival. Также в 1981 году Hawkwind выступили хедлайнерами на фестивале в Гластонбери, появились в Donnington Monsters of Rock (1982) и продолжили серию регулярных концертов на Stonehenge Free Festival, празднующем летнее солнцестояние.
Больше примеров...
Наружность (примеров 7)
This would surely explain the strange appearance and coloring of the Creature I happened to observe. Такое предположение могло бы объяснить странную наружность и окраску виденного мною Существа.
She retained that youthful appearance all her life; when she was forty, she could have been taken for a woman of thirty. Она всю жизнь сохранила эту молодую наружность, так что в 40 лет её можно было принять за женщину лет тридцати.
My eternal fear is that if, for a brief moment, I stopped talking, you know, the whole spectacular appearance would disintegrate. Мой вечный страх в том, что если я перестану говорить, на короткий миг, вся впечатляющая наружность развалится на части.
One glance at the old man's appearance, at his brow, covered with gray curls, at his sparkling eyes and athletic build, showed how much energy and strength nature had given to him. Один взгляд на наружность старика, на его лоб, покрытый седыми кудрями, на его сверкающие глаза и атлетическое тело, показывал, сколько энергии и силы было ему дано от природы.
Well, I took your dirty and unsavoury appearance as a sign of Mediterranean moral weakness but I realise now it was merely a sign of your artistic temperament. Что ж, ваша чумазая и сомнительная наружность казалась мне признаком южной безнравственности. Но теперь я понимаю, что это просто из-за ваших артистических склонностей.
Больше примеров...
Явление (примеров 13)
His most important work was Appearance and Reality (1893). Наиболее известная работа "Явление и действительность" (1893).
In addition, the growing phenomenon of absent fathers, who have gone to work abroad, has contributed to the instability of families and the appearance of juvenile delinquency; Кроме того, получающее все более широкое распространение явление отсутствующих отцов, отправляющихся за рубеж в поисках работы, вносит вклад в нестабильность семей и возникновение подростковой преступности;
Alex Luna is completely a new appearance for show business. Alex Luna - совершенно новое для шоу-бизнеса явление.
The appearance of comorbidity was demonstrated by Feinstein using the example of patients physically suffering from rheumatic fever, discovering the worst state of the patients, who simultaneously suffered from multiple diseases. Явление коморбидности профессор Feinstein продемонстрировал на примере соматических больных острой ревматической лихорадкой, обнаружив худший прогноз пациентов страдающих одновременно несколькими заболеваниями.
The appearance of the Radha Ramana is described by Gopala Bhatta Goswami biographer Narahari in a mere four verses (Bhakti Ratnakara 4.315-19). Явление мурти Радхарамана описывает биограф Гопала Бхатты Госвами Нарахари Чакраварти в четырёх стихах своего труда «Бхакти-ратнакара» (4.315-19).
Больше примеров...
Приличия (примеров 7)
We buried her in the garden and then we went our separate ways, albeit under the same roof for appearance's sake. Мы похоронили её в саду и пошли каждый своей дорогой, хотя для приличия и остались под одной крышей.
Do you think you could persuade your sister to make at least a token appearance? Может, ты уговоришь свою сестру прийти, хотя бы ради приличия?
To maintain the appearance of propriety he entered a "lavender marriage" with a woman named Selma. Чтобы сохранить видимость приличия, он заключил фиктивный брак с женщиной по имени Сельма.
I assume there is some token number I must actually deliver for appearance's sake. К сожалению, некоторое количество мне всё же придётся передать в руки закона ради приличия.
I think we've put in enough of an appearance here, don't you? Кажется, мы соблюли с тобой все приличия.
Больше примеров...
Обличие (примеров 2)
It is all the more important that we remember this today, because these threats are not becoming fewer, but are only transforming and changing their appearance. Поэтому помнить об этом сегодня еще важнее, так как этих угроз не становится меньше, они только трансформируются и меняют свое обличие.
A sea horse or merman, it takes on the appearance of either a horse or an aged man. Как водяная лошадь или мерман, может принимать обличие лошади или старика.
Больше примеров...