Английский - русский
Перевод слова Answer

Перевод answer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ответ (примеров 7160)
And Colvin's answer is what? И каков был ответ Колвина на это?
By that time, the national coordinators would have an answer from their respective authorities. К тому времени национальные координаторы получили бы ответ от своих соответствующих правительств.
Just tell him I need an answer quickly 'cause the wedding is Monday. Только скажи ему, что ответ мне нужен поскорее, потому что свадьба в понедельник.
Now the elusive answer seems to have come from elsewhere. Теперь же неуловимый ответ, кажется, появился со стороны.
You have an answer for everything, haven't you, Irish? У тебя на всё есть ответ, да, ирландец?
Больше примеров...
Ответить на (примеров 578)
Think that if you're browsing you can not answer a call (without losing the browser) is castrating. Думаю, что если вы просматриваете вы не можете ответить на звонок (и без потери браузер) кастрировать.
You see, if you can't answer that one quickly you should just forget about it. Вот видишь, если ты не можешь ответить на это быстро, тебе следует просто забыть об этом.
I was wondering if you could answer some questions about the car accident you witnessed this morning. Не могли бы вы ответить на пару вопросов насчёт аварии, которую вы видели этим утром.
Just answer this question. Ваша проблема ответить на вопрос.
But I managed to control all the emotions inside me, and answer the questions. Я думала, что мне конец, но смогла не выдать свои эмоции и ответить на вопросы.
Больше примеров...
Ответить (примеров 1371)
Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation. Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.
Then you will answer our questions. Тогда ты должна ответить на наши вопросы.
The appropriate authority shall answer without unnecessary delay and according to normal rules of administrative procedure. Соответствующий орган обязан ответить без неоправданных задержек и в соответствии с обычными правилами административной процедуры.
So what can I answer for you, Miss Karter? Так на какой ваш вопрос я могу ответить, мисс Картер?
Maybe you can answer them for me. Может ты сможешь на них ответить?
Больше примеров...
Отвечать (примеров 550)
Don't make me answer that question, please. Не вынуждай меня отвечать на этот вопрос, пожалуйста.
If you won't answer my questions, I can't release you to go home. Если ты не будешь отвечать на мои вопросы, я не смогу отпустить тебя домой.
The Detention Unit serves the judicial process in ensuring the physical and mental well-being of the accused in order that they may answer the counts against them in the court of law. Следственный изолятор является одним из звеньев судебного процесса, которое обеспечивает физическое и психическое благополучие обвиняемых, с тем чтобы они могли отвечать в суде на предъявленные им обвинения.
I shall answer for it only to my consciousness as a true mountaineer to my sister's honor and to the memory of my ancestors. За твою поганую шкуру я буду отвечать только перед своей совестью джигита честью сестры и памятью предков.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
Больше примеров...
Решение (примеров 236)
Providing more and more financial data is not the answer. Предоставление все большего и большего объема финансовых данных - это не решение.
Don't show me your work, just give me the answer. Не показывай решение, просто дай ответ.
The answer may be under our feet. Решение этого вопроса может быть у нас под ногами.
This decision is based on the fact that this is not a key variable and respondents are less likely to know the answer. Это решение основывается на том, что данный аспект не является основной переменной и респонденты с меньшей вероятностью будут знать ответ.
But electing a clown is not the answer either. Однако избрание клоуна - это тоже не решение проблем.
Больше примеров...
Отвечай на (примеров 100)
Linda, do not answer his questions. Линда, не отвечай на его вопросы.
Unless you wish to meet him in the afterlife, I suggest you answer my question. Если не хочешь встретиться с ним в загробном мире, лучше отвечай на мой вопрос.
Just look at the person who's talking to you and answer their questions, okay? Просто смотри на того, кто будет говорить с тобой, ... и отвечай на вопросы, хорошо?
So, believe me when I say answer every one of my questions, or I will harm you and your family. Так что поверь мне, если я говорю: "Отвечай на мои вопросы или я причиню вред тебе и твоей семье".
Answer his question now! Отвечай на его вопрос!
Больше примеров...
Выход (примеров 128)
Boys, there's only one answer. Парни, есть только один выход.
Then what is the answer, Sonny? Тогда, что выход, Санни?
We do not believe that, in response, the answer is always to deploy more peacekeepers. Мы не считаем, что выход из положения состоит в том, чтобы всякий раз направлять новые контингенты миротворцев.
There is an answer out there. Должен быть какой-то выход.
But then what's the answer? Тогда какой же выход?
Больше примеров...
Отвечайте на (примеров 70)
And you didn't answer your phone. И вы не отвечайте на телефонные звонки.
Now, answer every question they put to you. Значит так, отвечайте на все заданные вопросы.
Just answer the questions, please. Просто отвечайте на вопросы.
Please just answer our questions. Пожалуйста, отвечайте на наши вопросы.
Don't answer's a hero. Не отвечайте на этот вопрос.
Больше примеров...
Отвечает на (примеров 94)
Why doesn't she answer my e-mails? Почему она не отвечает на мои емейлы?
She won't answer my calls and her mom says she doesn't want to speak to me. Она не отвечает на мои звонки. а её мама говорит, что он не хочет разговаривать со мной.
And then he disappears for two weeks and doesn't answer any text messages, and I feel as though I invented him. А после он пропадает на две недели, не отвечает на мои смс и кажется, будто я его выдумала.
He doesn't answer his phone. Он не отвечает на звонки.
I would if I could, but she won't return my calls or answer any of my texts. Я бы это сделала, если бы могла, но она не отвечает на мои звонки и не отвечает на мои смс-ки.
Больше примеров...
Отвечаешь на (примеров 73)
You have not gone to classes, no answer telephone calls... Ты не ходишь на лекции, не отвечаешь на телефонные звонки.
You'll just answer whatever the puppets happen to say... Ты просто отвечаешь на реплики кукол...
You didn't answer my texts, and you left me alone with the monsters. Ты не отвечаешь на мои сообщения, и ты оставил меня одну с этими монстрами.
You don't answer your phone anymore? Больше не отвечаешь на свой телефон?
You know, every time you answer a question with a big, gaping nothing, it reminds me what a problem we have, you and I. Знаешь, каждый раз, когда ты отвечаешь на вопрос через гигантскую паузу, это напоминает мне о том, что у нас с тобой есть проблема.
Больше примеров...
Отвечал на (примеров 61)
You wouldn't answer your phone. А ты не отвечал на звонки.
You didn't answer your phone. Ты не отвечал на мобильный.
You're never late and you always answer your cell. Ты никогда еще не опаздовал и всегда отвечал на звонок.
I take weeks before I answer my fan mail, if I answer it at all. Я неделями не отвечал на письма фанатов, если вообще отвечал.
The contestant who had a closer estimate wins the percentage of correct answer as a score, and then if they answer said trivia question correctly, wins the remaining percentage for a maximum possible 100 points. Участник, назвавший более близкое число, выигрывал процент правильных ответов в качестве игровых очков и, если правильно отвечал на простой вопрос, выигрывал остальной процент вплоть до максимально возможных 100 очков.
Больше примеров...
Ответов на (примеров 46)
Bet he didn't have the S.A.T. answer keys, though. Но у него не было ответов на тесты.
It seemed to me you were afraid of not finding an answer for everything. Как мне показалось, вы очень боялись, что не найдете ответов на все вопросы.
To the Community, Ahmad is noted for his regular Question & Answer Sessions he held in multiple languages with people of various faiths, professions and cultural backgrounds. Мирза Тахир Ахмад регулярно проводил сессии вопросов и ответов на нескольких языках с людьми разных вероисповеданий, профессий и культурных традиций.
No one questioned that this was so or gave us the answer as to how to close the gap. В этом никто не сомневался, но и никто не дал ответов на то, как этот разрыв устранить.
The meeting was suspended for an informal question and answer period. В официальной части заседания был объявлен перерыв для ответов на вопросы.
Больше примеров...
Вопрос (примеров 1901)
Not every question gets an answer. Не на каждый вопрос, можно получить ответ.
You still didn't answer my question. На мой вопрос ты до сих пор не ответил.
An information unit may be described as the answer we obtain for a question that is meaningful to drivers [3, 4]. Единицу информации можно охарактеризовать, как ответ на вопрос, имеющий значение для водителей [З, 4].
Then why not answer my question? Поэтому вы не отвечаете на мой вопрос?
The question that you will ask will determine much of the answer that you get. Вопрос, который вы зададите, определит ответ, который вы получите.
Больше примеров...
Трубку (примеров 154)
I had no right to even answer your phone. У меня вообще не было права поднимать трубку.
Called but no answer. Он тебе звонит, но ты не берёшь трубку.
Did you - did you even answer a phone? Ты вообще брал трубку?
Kramer doesn't answer. Крамер не берет трубку.
I said no answer in Mr. Bernstein's room. Я сказал - никто не взял у мистера Бёрнстина трубку.
Больше примеров...
Открывать (примеров 8)
If I hear that while you're gone, I won't answer. Если я услышу этот звук, когда вы уйдёте, я не буду открывать.
Did you make her answer the door? И вы заставили её открывать дверь?
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
YOU DON'T ANSWER IT, HE'LL GO AWAY. Если не открывать, он уйдёт.
Do not let her answer that door. Вели ей не открывать.
Больше примеров...
Отвечать на вопросы (примеров 76)
This would go a lot faster if you'd just answer the questions. Мы быстрее закончим, если ты просто будешь отвечать на вопросы.
I can't answer any questions. Я не могу отвечать на вопросы.
And that his attorney Will answer any further questions I might have. И что его адвокат будет отвечать на вопросы, которые у меня возникнут.
All you've got to do is be yourself and answer questions. Все, что тебе нужно, это быть собой и отвечать на вопросы.
The defendant must answer questions directly. Подсудимый должен четко отвечать на вопросы.
Больше примеров...
Держать ответ (примеров 2)
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом.
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.
Больше примеров...
Объяснение (примеров 15)
You want an answer, pick one. Я дал не одно объяснение, а сразу шесть, вполне здравых.
Couldn't come up with an answer. Но не смог придумать объяснение.
It always produces a correct answer. Но у тех всегда находится разумное объяснение.
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей.
It's the only answer. Это единственное возможное объяснение.
Больше примеров...
Отвечать на вопрос (примеров 7)
Again, my client's asserting her right to not answer. Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос.
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос.
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос.
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос.
Больше примеров...
Отгадка (примеров 3)
I say that the answer is: The dark. Я говорю: отгадка - темнота.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка.
Больше примеров...