The pressure of the water is the right answer. | Давление воды - это правильный ответ. |
The answer is no, no and no. | Ответ - нет, нет и нет. |
I'll ask Marvin, and then he'll ask her, and she'll tell him what her answer is. | Я спрошу Марвина, а потом он спросит ее, и она скажет ему каков ее ответ. |
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. | Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике. |
I'll ask Marvin, and then he'll ask her, and she'll tell him what her answer is. | Я спрошу Марвина, а потом он спросит ее, и она скажет ему каков ее ответ. |
You want to ask her about facts that she knows, the witness can answer that. But... | Она может ответить на вопросы о каких-либо фактах, но... |
If you can answer as accurately as possible - | Постарайтесь ответить на них предельно точно... |
Now, don't you think that Eddy should answer that? | Разве не сам Эдди должен ответить на него? |
Answer Papa's questions cleverly, let him be happy. | Будь готов ответить на папины вопросы. |
Answer via text message to Morten. | Ответить на сообщение Мортена. |
I have to give my uncle in Osaka an answer very soon. | Я должна ответить моему дяде в Осаке, как можно скорее. |
We have a mathematical framework based on generic universal principles that can answer those questions. | У нас есть математическая база, основанная на общих универсальных принципах, которая может ответить на эти вопросы. |
If you just let me answer this phone, I won't ever see you again. | Если позволишь ответить на этот звонок, больше меня не увидишь. |
They must answer for their acts in a fair trial. | Они должны ответить за свои действия в рамках справедливого судебного разбирательства. |
In order to voice and answer these questions, a collaborative research action addressing national forest programmes in a European context and involving 21 European countries was launched in 1999. | Для того чтобы озвучить и ответить на эти вопросы, в 1999 году была начата совместная научно-исследовательская акция по национальным программам по лесам в контексте Европы с участием 21 европейской страны. |
And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. | Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки. |
Don't answer everything I say. | Не надо отвечать на все мои вопросы. |
Will you answer with more than one word? | Ты будешь отвечать больше, чем одним словом? |
The Afghan escort would not answer many questions, but made it clear that he supported the Afghan Taliban movement because it had spread peace and security throughout the country. | Афганский спутник отказался отвечать на большинство вопросов, однако он дал понять, что поддерживает афганское движение "Талибан", поскольку оно установило в стране мир и спокойствие. |
The Internet could also be used to provide on-line question and answer services and to consult investors on new legislation and policies. | Кроме того, Интернет позволяет в онлайновом режиме отвечать на вопросы и консультировать инвесторов по новому законодательству и политике. |
Circles within circles are not the answer. | Междусобойчики внутри междусобойчка - не решение. |
Diversion of official development assistance resources from economic growth and poverty eradication in developing countries is not the answer. | Отвлечение ресурсов, выделяемых в качестве официальной помощи в целях развития, от экономического роста и борьбы с нищетой в развивающихся странах - это не решение проблемы. |
answer at this point. | решение на данный момент. |
If the answer is yes, it will decide at the same time what procedure to follow and which division will deal with the case. | В случае положительного ответа принималось решение о процедуре и данный запрос направлялся в отдел, занимающийся данным делом. |
The answer is Childreach. | Решение - "Всё лучшее детям". |
Don't... don't answer that. | Нет, не отвечай на это. |
Don't answer any phones. | Не отвечай на звонки. |
Now, you answer my question. | А теперь отвечай на вопрос. |
Don't answer that down here. | Не отвечай на этот тут. |
Answer the detective's questions. | Отвечай на вопросы детектива. |
I don't think sending Jennifer back to jail is the answer. | Вряд ли отправить Дженнифер назад в тюрьму - это выход. |
Eli, I agree that your father was being somewhat unreasonable, but I don't think running away is the answer. | Элай, я согласна что твой отец был слегка неадекватным, но я не думаю что сбежать это выход. |
Laurie, that's not the answer. | Лори, это не выход. |
Revenge is not the answer. | Месть это не выход. |
Maybe that's the answer. | Возможно это и есть выход. |
Keep her company until it's time for her spinal, answer her questions, allay her fears. | Составьте ей компанию, пока не введём анестезию, отвечайте на её вопросы, развеивайте страхи. |
Just answer my question. | Отвечайте на мой вопрос. |
Don't answer that question. | Не отвечайте на этот вопрос. |
Better answer their questions. | Лучше отвечайте на их вопросы. |
Don't answer's a hero. | Не отвечайте на этот вопрос. |
She won't answer my calls, messenger, e-mails, nothing. | Она не отвечает на звонки, сообщения, почту, что угодно. |
Arthur won't answer his phone, But I'm guessing blair took it. | Артур не отвечает на звонки, но я полагаю, что его забрала Блэр. |
(GENERAL) I've got the White House phoning me because Downing Street won't answer their calls. | Мне позвонили из Белого дома, потому что на Даунинг-стрит никто не отвечает на звонки! Это возмутительно! |
That answer your question? | Это отвечает на ваш вопрос? |
He won't answer. | Он не отвечает на телефон. |
Not bad money to sit on a chair and answer a question. | Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос. |
You don't answer your phone. | Ты не отвечаешь на телефонные звонки. |
I give you a note, you answer a question. | Я даю тебе совет, а ты отвечаешь на вопрос. |
You don't answer emergency pages anymore? | Ты больше не отвечаешь на экстренные вызовы? |
You never answer your phone. | Ты никогда не отвечаешь на мобильник. |
At school he used to individually answer all his junk mail. | В университете он отвечал на все рекламные письма. |
You didn't answer your hailer. | Ты не отвечал на хайлер. |
Mr. Buangan was available during the session to provide assistance and answer various questions. | Присутствовавший на занятии г-н Буанган помогал участникам и отвечал на различные вопросы. |
I would not even answer Stefan. | Я бы даже не отвечал на этот вопрос Стефан. |
You never answer any of my letters. | Ты никогда не отвечал на мои письма |
We ultimately used a variety of sources to help answer these questions. | В конечном итоге, для получения ответов на эти вопросы мы воспользовались различными источниками. |
An Internet site was set up to present legal information and answer frequently asked questions about women's rights. | Был создан веб-сайт для размещения правовой информации и ответов на часто задаваемые вопросы в отношении прав женщин. |
The idea of establishing composite committees to address such issues, suggested by Pakistan, may be one answer for building a comprehensive and coherent approach to complex crises on the part of the United Nations and the rest of the international community. | Идея создания комплексных комитетов для решения этих вопросов, предложенная Пакистаном, может быть одним из ответов на необходимость выработки всеобъемлющего и согласованного подхода к урегулированию комплексных кризисов со стороны Организации Объединенных Наций и остальной части международного сообщества. |
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions and create new possibilities. | При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы и создания новых возможностей. |
These questions provided little space for thorough elaboration, but could be answered with a simple "yes/no" answer. | Для развернутых ответов на эти вопросы было выделено мало места, и ответ мог быть просто в виде "да/нет". |
The answer is that no such translation has been made. | В ответ на этот вопрос сообщается, что такой перевод не осуществлялся. |
The same answer was given to the Panel when it raised the question of the most recent instances of reported aerial bombardments, including the ones that it had investigated, in Hashaba and various parts of eastern Jebel Marra. | Такой же ответ был дан Группе на ее вопрос о последних якобы имевших место случаях воздушных бомбардировках, включая бомбардировки, которые она расследовала в Хашабе и различных районах на восточных отрогах Джебель-Марры. |
Ask the question, sit down before it can be answered and then the question becomes the answer. | Задать вопрос, сесть раньше, чем на него ответят, и вопрос становится ответом. |
That's very hard, how should I answer? | Это очень сложный вопрос... |
The witness will answer. | Свидетель, отвечайте на вопрос. |
Not if he doesn't answer. | Нет, если не берёт трубку. |
I kept calling him, but no answer. | Продолжала звонить, он не брал трубку. |
Probably should answer that, maybe. | Может, тебе стоит поднять трубку? |
Better answer before the buzzer. | Лучше ответь, пока я не повесила трубку. |
Just answer it, or turn it off. | Возьми трубку или отключи. |
Did you make her answer the door? | И вы заставили её открывать дверь? |
Either Holly wasn't home or she wouldn't answer the door, and eventually, the guy took off. | Или Холли не было дома, или она не хотела открывать дверь, и в конце концов, мужик свалил. |
Do not let her answer that door. | Вели ей не открывать. |
DON'T ANSWER THE: FRONT DOOR. | Не открывать переднюю дверь. |
My, my, you've got to get it down to a 1-bell answer. | Ну и ну, тебе нужно научиться открывать по первому звонку. |
To move closer, players must answer questions correctly. | Чтобы идти вперёд по дорожке, игроки должны правильно отвечать на вопросы. |
Know how to introduce themselves to others and ask and answer questions relating to personal information. | Умение представить себя другим и способность задавать и отвечать на вопросы личного характера. |
They won't answer any questions. | Они вряд ли станут отвечать на вопросы. |
The earlier player is doing the task, the earlier he will answer the questions in Round 2, and the better his situation will be when he selects any category to play the Round 2. | Чем раньше игрок справился с заданием, тем раньше он будет во втором туре отвечать на вопросы, и тем лучше его ситуация при выборе категории для прохождения второго тура. |
I won't answer any more questions. | Я больше не буду отвечать на вопросы, пока вы не ответите на мои. |
Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community. | Правительствам рано или поздно придется держать ответ за свои действия, прежде всего перед своими народами, а также перед международным сообществом. |
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. | И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда. |
Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. | Иногда хочется, чтобы у моей депрессии было простое объяснение. |
Now, does string theory offer an answer? | Какое объяснение предлагает теория струн? |
I'm sure there is an answer. | Уверен, этому есть объяснение. |
There's an answer for everything. | Всему есть своё объяснение. |
It always produces a correct answer. | Но у тех всегда находится разумное объяснение. |
The asylum proposal was rejected, whilst the federal law was approved. a In the referendum with the counter-proposal voters could also give no answer. | Федеральный закон о федеральных служащих был одобрен, а все инициативы отклонены. а При референдумах с контр-предложением избиратели могут не отвечать на вопрос. |
The Recipient can attempt to correctly answer the Security Question three times. | Гость имеет право три раза отказаться отвечать на вопрос. |
I know this isn't court, but I don't think she can both ask and answer - the questions. | Я понимаю, что это не судебное заседание, но я не думаю, что она может спрашивать и тут же отвечать на вопрос. |
You MUST go with the answer that's on the card. | Надо правильно отвечать на вопрос! |
Answer a question with a sound bite, it never fails. | Отвечать на вопрос сотрясанием воздуха - самая выигрышная стратегия. |
I say that the answer is: The dark. | Я говорю: отгадка - темнота. |
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? | Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да? |
I got to say, figuring out Captain Holt didn't know the answer was an incredible solve. | Должен сказать, вычислить, что капитан Холт не знал ответа - это потрясная отгадка. |