Английский - русский
Перевод слова Annoying

Перевод annoying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражает (примеров 257)
For me... for me, it's very annoying Меня это... Меня... очень раздражает.
All that attention seems annoying. Всё это внимание, наверное, раздражает.
It's pretty annoying, right? Это очень раздражает, правда?
Rather annoying, really. Весьма раздражает, знаете ли.
The fact that you're questioning whether you should take them, Frankly, it's annoying. И сам факт, что ты раздумываешь над этим, честно говоря, раздражает.
Больше примеров...
Раздражающий (примеров 34)
Flattering and annoying at the same time. Это 2-й размер. Льстящий, и одновременно раздражающий.
Or have one of those annoying voices that gets on everybody's nerves, with the adding extra noises for no reason. Или у него такой раздражающий голос, который действует всем на нервы, с добавлением звуков без причины.
Well, you're the doctor, but I am constantly hearing this annoying sound. Ну, ты, конечно, доктор, но я постоянно слышу этот раздражающий звук.
And I wouldn't call Cam Lynch a friend so much as I would the most annoying person I ever met. И я бы не назвал Кэм Линч свом другом, поскольку она самый раздражающий человек, которого я встречал в жизни.
That night, in addition to the sound of wind chimes, I had a slightly more annoying sound ringing in my ears - the sound of Mike being right. В ту ночь вдобавок к звону колокольчиков, у меня был более раздражающий звук в ушах, правдивые слова Майка.
Больше примеров...
Надоедливый (примеров 35)
Now you're just my annoying friend Chandler. Теперь ты всего лишь мой надоедливый друг Чендлер.
Look, annoying insect guy, you'll eat when it's your turn to eat. Слушай, надоедливый человек-насекомое, Ты поешь, когда будет твоя очередь есть.
Where's your annoying little friend who thinks he speaks Mandarin? А где же ваш надоедливый маленький друг, который думает, что говорит на Мандаринском?
You know, you're like the annoying little kid in the car who keeps saying, "We there yet, we there yet?" Знаешь, ты как надоедливый маленький ребенок в машине, который повторяет: "Мы еще не приехали, мы еще не приехали?"
Thought I heard an annoying voice. То-то я слышу надоедливый голос.
Больше примеров...
Раздражать (примеров 50)
When will that start getting annoying? Интересно, как скоро это начнёт раздражать?
The D-Pad Destroyer of GamePro said that the "whimsical" background music is "quite enjoyable" and the character sound bites are "varied enough to avoid becoming annoying." D-Pad Destroyer из GamePro написал, что «причудливая» фоновая музыка «довольно приятна», а фрагменты озвучки персонажей «достаточно разнообразны, чтобы не раздражать».
I'm not trying to be annoying. Я не пытаюсь раздражать,
You're becoming very annoying. Ты начинаешь дико раздражать.
Do you work at being annoying or does it just come naturally? Ты работаешь над тем, чтобы всех раздражать, или ты такая от рождения?
Больше примеров...
Бесит (примеров 34)
I know it's annoying, Vinnie. Я понимаю, как такое бесит.
No, what's annoying is your lack of desire to make this day special for all of us. Нет, бесит то, что у тебя нет никакого желания сделать этот день особенным для всех нас.
Then you realize it's annoying because they remind you of what you are not. Но потом понимаешь, что это бесит потому, что в нём ты видишь того, кем сам не можешь стать.
Your voice is so annoying! Твой голос просто бесит!
He's one of those annoying glass-is-always-half-full types. Его идиотский оптимизм меня просто бесит.
Больше примеров...
Раздражают (примеров 35)
And it is kind of annoying to be asked questions like I am. И меня очень раздражают эти вопросы.
But believe you me, there is so much more that I find annoying about you that I haven't even gotten to race. Но поверь мне, есть гораздо больше вещей которые меня в тебе раздражают с чем я даже не сталкивался
But just to be safe, we could write down some of each other's annoying behaviors that we want to be off-limits, you know? Но просто, чтобы перестраховаться, мы могли бы записать некоторые привычки друг друга, которые нас раздражают, и которые нам бы не хотелось видеть.
His directions are a bit annoying. Его указания немного раздражают.
Mobile phones are annoying because they make me feel like I have to stay connected to work all the time. Мобильные телефоны раздражают, потому что заставляют чувствовать себя на работе всё время.
Больше примеров...
Раздражаешь (примеров 29)
Yes, a genius at annoying me. Да, ты гениально меня раздражаешь!
Stop it, you are annoying me. Прекрати, ты меня раздражаешь.
You are so annoying with your little shorts. Ты меня раздражаешь в своих коротких шортиках.
You're still annoying, though. Ты все равно жутко раздражаешь.
Like, right now, you are the most annoying thing in my life, with the possible exception of Evite. Вот сейчас ты меня раздражаешь больше всего на свете, исключая разве что Ивайт.
Больше примеров...
Раздражаю (примеров 23)
Maybe I'm not annoying her, Ruthie. Возможно я не раздражаю ее, Рути.
It means I'm not annoying and pretentious... yet. Это означает, что я не раздражаю и претенциозен... пока.
That's how I know I'm annoying them: Вот как я знаю, что раздражаю их:
I'm being annoying, aren't l? Я раздражаю, да? - Нет.
You think I'm annoying? Думаешь, что я раздражаю?
Больше примеров...
Зануда (примеров 19)
And Caitlyn with a C says you're not annoying, just boring. А Кейтлин через Си пишет, что ты не зануда, просто скучный.
You, you're cheap, annoying and no one likes you. А ты, ты дешовка и зануда, такие никому не нравятся.
I'll hit you, you're annoying! Это я тебе дам затрещину, зануда
Say I'm annoying. Скажи что я зануда.
He's just so annoying. Он... такой зануда.
Больше примеров...
Досадно (примеров 15)
They find it annoying when we go to the bathroom in groups. Им досадно, если мы идём в баню женской компанией.
Kind of annoying that we didn't come up with that an hour ago, but I'm on it. Досадно, что мы не додумались до этого час назад, но я сделаю.
Annoying thing is, why didn't they hold on to this guy when they're taking his picture? Только досадно, почему они не удержали этого человека когда фотографировали его?
No, it's annoying. Нет, это досадно.
And it's sometimes annoying to have to get up and make a pasta dinner. И бывает так досадно вставать, чтобы сделать пасту.
Больше примеров...
Раздражало (примеров 13)
It was more annoying than frightening, so... Хотя это меня больше раздражало, чем пугало...
Man, must've been real annoying for their co-workers. Блин, наверное, это раздражало остальных сотрудников.
Well, a lot, it's very annoying. И много, это очень раздражало.
My father found it annoying. Моего отца это раздражало.
I mean, I found it incredibly annoying, but, you know, the patients loved it. Меня это безумно раздражало, но пациенткам это нравилось.
Больше примеров...
Надоедает (примеров 16)
It's difficult and demanding and messy and annoying. Это трудно, это выматывает, и надоедает.
Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает.
We need many of the things that, at first glance, are annoying and irritating. Нам нужно многое из того, что на первый взгляд надоедает и раздражает.
Yes, it is, because your voice is annoying. Это всё, потому что твой голос мне надоедает.
True to her name, Uzannu is annoying with her fast-talking, condescending attitude, and mimicry of the other girls. Как и гласит её имя, Удзанну очень надоедает всем своей быстрой манерой речи, снисходительным отношением и имитированием других девушек.
Больше примеров...
Нервы (примеров 21)
But if there are two evenings in one day, it may become very annoying Но если в один день будут два вечера... это может действовать на нервы.
They're so annoying. Как они мне действуют на нервы!
Sometimes that's annoying. Иногда это действует на нервы.
This Grimm is really becoming annoying. А этот Гримм начинает действовать на нервы.
Why don't you stop annoying people? Перестань действовать людям на нервы.
Больше примеров...
Раздражающе (примеров 10)
And it's certainly no secret that infertility is distracting while at the same time being endlessly tedious and annoying. И, конечно, не секрет, что бесплодие отвлекает и в то же время бесконечно утомительно и раздражающе.
It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. Извините, просто я сегодня встречалась в Нервозе с парнем мы пили кофе, и это было очень раздражающе.
And sometimes you don't even notice it, and sometimes it's loud and annoying. И иногда ты этого даже не замечаешь, а иногда это очень явно и раздражающе.
Your voice sounds especially annoying. Твой голос звучит особенно раздражающе.
That was annoying, sn't it? Это было раздражающе, правда? - Да... В любом случае,
Больше примеров...