| It's fitting... in an annoying way. | Он подходит... это довольно раздражает. |
| WHEN YOU DO IT TOO OFTEN, IT'S ANNOYING. | Когда это слишком часто, то уже раздражает. |
| That is so annoying to me. | Меня это так раздражает. |
| But during a Christmas party - at dinner actually - it's very annoying. | Но в Рождество, за ужином, это всех раздражает. |
| Using the proposed wrist-worn mobile telephone eliminates the risk of dropping the telephone and obviates the need for an audible call notification which is often annoying to others in the vicinity; it is sufficient to use a vibrational signal since the telephone is always located on the arm. | Применение предлагаемого наручного мобильного телефона устраняет опасность его уронить и необходимость использовать при его экеплуатации звуковой вызов, который часто раздражает окружающих, достаточно вибрационного сигнала, так как телефон всегда находится на руке. |
| Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound. | Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана |
| Is that I thought it would help me get rid of Larry, who I have learned is the most annoying person on planet earth. | Поскольку я думал, что это поможет мне избавится от Ларри, который, как я понял, самый раздражающий человек на планете. |
| The last vestige of her humanity is her annoying little brother Jeremy, and deep, deep down, I bet you want him dead, don't you? | Последние следы ее человечности это её раздражающий маленький братец Джереми и глубоко, глубоко в душе, Я уверен, ты хочешь убить его, не так ли? |
| How about downright annoying? | Как насчет откровенно раздражающий? |
| Finally, just when I was starting to worry that that annoying little voice - and by annoying little voice, I meant Tamara - was right, the man of few words finally had something to say. | Наконец-то, когда я начинала беспокоиться, что этот раздражающий мелкий голосок - и под раздражающим мелким голоском я имею в виду голос Тамары - был прав, парню нескольких слов наконец-то есть что сказать мне. |
| The annoying voice is saying there's a spy right here. | Этот надоедливый голос говорит, что шпион прямо здесь. |
| Now you're just my annoying friend Chandler. | Теперь ты всего лишь мой надоедливый друг Чендлер. |
| Well, as you know, I am such an annoying character. | Ну, как ты знаешь, у меня такой надоедливый характер. |
| Ever since that annoying Phoenix Stone turned up in Mystic Falls, she's been the top priority. | С тех пор как этот надоедливый камень Феникса появился в Мистик Фоллс, она стала главным приоритетом. |
| Thought I heard an annoying voice. | То-то я слышу надоедливый голос. |
| Are you saying we should start annoying other people? | Ты говоришь, что мы начинаем раздражать и других людей? |
| When will that start getting annoying? | Интересно, как скоро это начнёт раздражать? |
| Why would kindness be annoying? | Чем может раздражать доброта? |
| That's really getting annoying. | Ну, это уже начинает раздражать. |
| Plus, it's really far away from work and that'd be annoying. | К тому же, тут очень далеко от работы, а это будет ужасно раздражать. |
| It's so annoying my parents only want me to be with someone who's Chinese, even if she's too old for me. | Так бесит, что родители хотят меня видеть только с китаянкой, даже если она слишком старая. |
| It's annoying and not honest. | Это бесит, если честно. |
| I know, annoying, but it's the law. | Знаю, это бесит, но таков закон. |
| No, she's just annoying. | Нет, просто она меня бесит. |
| Do you know how annoying that is? | Знаешь, как сильно меня это бесит? |
| I'm sorry if the way I speak to you is annoying. | Сожалею, если мои слова тебя раздражают. |
| Man, rich people are annoying on every planet. | Богачи раздражают на любой планете. |
| His directions are a bit annoying. | Его указания немного раздражают. |
| They're so annoying. | Но они так раздражают. |
| It's incredible, your handwriting is actually more annoying than your voice. | С ума сойти, твои записки раздражают меня еще больше твоего голоса. |
| Put that you're annoying when you think out loud. | Напиши, что ты раздражаешь, когда думаешь вслух. |
| You're still annoying but you're right. | Ты меня по-прежнему раздражаешь, но ты права. |
| You are annoying me sitting like that. | Ты меня раздражаешь, когда вот так сидишь. |
| You're annoying, so, no, | Ты раздражаешь, так что, нет, |
| You think that you're not annoying? | Думаешь, ты не раздражаешь? |
| It means I'm not annoying and pretentious... yet. | Это означает, что я не раздражаю и претенциозен... пока. |
| Sorry for annoying you with the news. | Прости, что раздражаю тебя новостями. |
| I know I'm annoying | Я знаю, что раздражаю, но... |
| Like I'm annoying her. | Словно я её раздражаю. |
| Sorry if I'm annoying you. | Прости, если раздражаю тебя. |
| It's because I'm annoying, right? | Это из-за того, что я зануда, да? |
| Katelyn with a K wants you to leave because you're annoying. | Кэтлин через букву К хочет, чтобы ты ушёл, потому что ты зануда. |
| Do I really sound that annoying? | Я сейчас говорю, как зануда? |
| I'll hit you, you're annoying! | Это я тебе дам затрещину, зануда |
| But I'm renowned for being annoying, so how can I reproach him for being boring? | Но разве могу я, сварливая зануда. его в чем-то упрекать? |
| I specifically said I wanted vouchers, so... annoying. | Я же сказал что хочу ваучер, так что... досадно. |
| No, it's annoying. | Нет, это досадно. |
| And it's sometimes annoying to have to get up and make a pasta dinner. | И бывает так досадно вставать, чтобы сделать пасту. |
| So, in order to really create a full image, I had to honor the perspectives on the right-hand side and at the same time, uncomfortably recognize how many of those qualities were actually in me, which was very, very annoying and uncomfortable. | Поэтому, чтоб действительно создать полную картину происходящего, мне пришлось честно отображать данные правой стороны и одновременно, с долей дискомфорта, осознать, сколько из этих качеств присущи мне самому, что было весьма, весьма досадно и неудобно. |
| So, in order to really create a full image, I had to honor the perspectives on the right-hand side and at the same time, uncomfortably recognize how many of those qualities were actually in me, which was very, very annoying and uncomfortable. | Поэтому, чтоб действительно создать полную картину происходящего, мне пришлось честно отображать данные правой стороны и одновременно, с долей дискомфорта, осознать, сколько из этих качеств присущи мне самому, что было весьма, весьма досадно и неудобно. |
| In my 20s, it would have been annoying. | В 20 лет это меня раздражало. |
| It was more annoying than frightening, so... | Хотя это меня больше раздражало, чем пугало... |
| Man, must've been real annoying for their co-workers. | Блин, наверное, это раздражало остальных сотрудников. |
| He never slurped and it was so annoying! | Он никогда не чавкал, что мне ужасно раздражало! |
| I was probably pretty annoying, because they by me not to sleep with him could. | Наверное, её раздражало, что всю ночь за ней присматривал муж-незнакомец. |
| It's difficult and demanding and messy and annoying. | Это трудно, это выматывает, и надоедает. |
| Doesn't that get annoying? | Разве это не надоедает? |
| Annoying, isn't it? | Надоедает, не так ли? |
| Yes, it is, because your voice is annoying. | Это всё, потому что твой голос мне надоедает. |
| This is so annoying. | Ну да, это надоедает. |
| I feel that you're a little annoying. | Я чувствую, что ты действуешь мне на нервы. |
| Baths, it seems, can be annoying. | Ванны, оказывается, могут действовать на нервы. |
| This Grimm is really becoming annoying. | А этот Гримм начинает действовать на нервы. |
| You're annoying Mr Narboni. | Ты действуешь г-ну Нарбони на нервы. |
| Okay, you're always there for me, as annoying as that can be, and that can be pretty annoying. | Ты всегда со мной носишься, как наседка, как бы это меня не раздражало, а это, бывает, действует на нервы. |
| Bed and breakfasts are cutesy and annoying. | Кровать и завтрак вычурно и раздражающе. |
| First, I tried annoying him in the bathroom. | Сначала, вести себя раздражающе в ванной. |
| It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. | Извините, просто я сегодня встречалась в Нервозе с парнем мы пили кофе, и это было очень раздражающе. |
| She does this annoying thing where every time she takes a drink of water she is an old nag. | А она, каждый раз, когда я пью стакан воды, раздражающе становится старой каргой. |
| That was annoying, sn't it? | Это было раздражающе, правда? - Да... В любом случае, |