| I know it's super annoying to be around a couple. | Я знаю это реально раздражает быть рядом с парой. |
| I find it very annoying, your... Cap. | Она меня очень раздражает, ваша... шапочка. |
| There's a vertical choppiness to the ride, which is annoying. | Он немного скачет вверх-вниз, и это раздражает. |
| I know this is annoying. | Я знаю, что это ужасно раздражает. |
| Usually it's a bit annoying but do not prevent you working. | Это немного раздражает, но не мешает жить... До тех пор, пока Вам не нужно запускать с флэшки не portable приложения (т.е. |
| Or have one of those annoying voices that gets on everybody's nerves, with the adding extra noises for no reason. | Или у него такой раздражающий голос, который действует всем на нервы, с добавлением звуков без причины. |
| He's strange and a touch annoying, but he's human. | Он странный и раздражающий, но он человек. |
| There was a kind, somewhat annoying prince... | Жил добрый, несколько раздражающий принц... |
| Savvy Internet users are aware that the threat from malware, spyware, identity theft and annoying spam is increasing. | Опытные пользователи Интернета осведомлены о том, что угроза, которую несет в себе вредоносное и шпионское ПО, кража личности, а также раздражающий спам, продолжает расти. |
| Is that I thought it would help me get rid of Larry, who I have learned is the most annoying person on planet earth. | Поскольку я думал, что это поможет мне избавится от Ларри, который, как я понял, самый раздражающий человек на планете. |
| The annoying voice is saying there's a spy right here. | Этот надоедливый голос говорит, что шпион прямо здесь. |
| I'm not sure, but he's very annoying. | Я точно не знаю, но он очень надоедливый. |
| Where's your annoying little friend who thinks he speaks Mandarin? | А где же ваш надоедливый маленький друг, который думает, что говорит на Мандаринском? |
| She doesn't speak a word of English, so she has no idea how incredibly annoying she finds him. | Она ни слова не говорит по-английски, так что она и понятия не имеет, что он невероятно надоедливый. |
| You know, you're like the annoying little kid in the car who keeps saying, "We there yet, we there yet?" | Знаешь, ты как надоедливый маленький ребенок в машине, который повторяет: "Мы еще не приехали, мы еще не приехали?" |
| And if you could avoid annoying too many people today, I'd appreciate it. | И если бы вы могли сегодня не раздражать столько много людей, я был бы весьма признателен. |
| Yes, concerned parents can be so annoying. | Да, обеспокоенные родители могут так раздражать. |
| How does he keep coming up with new ways to be annoying? | Как он придумывает новые способы раздражать? |
| The "good guys" don't use spam mails (unsolicitised email advertisement) or annoying ad popups. | "Хорошие ребята" не будут использовать рассылку спама (незапрошенной рекламы) или раздражать Вас всплывающими окнами. |
| It's kind of annoying that you won't say it. | Начинает раздражать, что ты не хочешь это признать. |
| If it's that annoying, I'll stop chewing. | Если тебя это бесит, я перестану. |
| Your sister is so pretty. it's annoying. | Твоя сестра такая красотка, что это бесит. |
| It's so annoying my parents only want me to be with someone who's Chinese, even if she's too old for me. | Так бесит, что родители хотят меня видеть только с китаянкой, даже если она слишком старая. |
| Look, it's not just that Donger's annoying. | Пойми, дело не в только в том, что Донгер меня бесит. |
| It's actually kind of annoying that you look like that and you're smart and educated and intelligent and sympathetic. | Вообще, меня бесит, что ты и красотка, и образованная, и умная, и добрая. |
| Some people find them annoying, But I just love them. | Некоторых они раздражают, но я... я их обожаю. |
| The paparazzi are so annoying when you're having your breakfast. | Папарацци так раздражают, когда ешь свой завтрак. |
| These voices really are annoying. | Эти голоса реально раздражают. |
| He has incredibly annoying virtues. | Они невероятно раздражают других своей идеальностью. |
| Bugs are readily apparently on a semifrequent basis, though most are just annoying, rather than detrimental. | Дефекты с готовностью проявляются очень часто, хотя они скорее раздражают, чем вредят. |
| You're annoying, so, no, | Ты раздражаешь, так что, нет, |
| You're so annoying! | Господи, ты так раздражаешь! |
| You are so annoying with your little shorts. | Ты меня раздражаешь в своих коротких шортиках. |
| Hurry up otherwise you're just annoying. | Скорей бы, потому что ты меня раздражаешь. |
| And I think you're being annoying, but maybe I was just being crazy. | А по-моему ты раздражаешь меня, но может я схожу с ума. |
| She said I was annoying in Chinese. | Она сказала по-китайски, что я ее раздражаю. |
| That's how I know I'm annoying them: | Вот как я знаю, что раздражаю их: |
| And they find me annoying? | Они считают, что я их раздражаю? |
| Sorry if I'm annoying you. | Прости, если раздражаю тебя. |
| You think I'm like him and you think he's annoying, so you think I'm annoying! | Вы думаете, что я как он и думаете раз он раздражает, так и я раздражаю! |
| The word's "annoying". | Это слово - "зануда". |
| Say I'm annoying. | Скажи что я зануда. |
| He's just so annoying. | Он... такой зануда. |
| Why is Dad so boring and annoying? | Почему папа такой страшный зануда? |
| But I'm renowned for being annoying, so how can I reproach him for being boring? | Но разве могу я, сварливая зануда. его в чем-то упрекать? |
| Which is annoying, because I'd rather come out with you and interrogate Mr Gregson. | Что досадно, так как я бы предпочла пойти с тобой и порасспрашивать Мистера Грегсона. |
| Yea, it's annoying isn't it? | Да, это досадно, разве нет? |
| It would be a bit annoying if you had chosen guns and balloons and then got the short straw and he got to shoot first. | Будет немного досадно, если выбрать пистолет и воздушный шар, а потом вытащить короткую соломинку, и он будет стрелять первым. |
| You know it's most annoying to see someone 1st crying because they got 2nd. | Знаешь, очень досадно видеть кого-то первого плачущим, особенно тем, кто находится на более низких местах. |
| It's bloody annoying they put us in different forms. | Это чертовски досадно, что они распределили нас в разные группы. |
| Half-past seven, which was annoying, actually. | В половине восьмого, что раздражало. |
| It was more annoying than frightening, so... | Хотя это меня больше раздражало, чем пугало... |
| It was... it was annoying. | Это... это раздражало. |
| I mean, I found it incredibly annoying, but, you know, the patients loved it. | Меня это безумно раздражало, но пациенткам это нравилось. |
| Okay, you're always there for me, as annoying as that can be, and that can be pretty annoying. | Ты всегда со мной носишься, как наседка, как бы это меня не раздражало, а это, бывает, действует на нервы. |
| It's difficult and demanding and messy and annoying. | Это трудно, это выматывает, и надоедает. |
| We need many of the things that, at first glance, are annoying and irritating. | Нам нужно многое из того, что на первый взгляд надоедает и раздражает. |
| Every night, making me say the most annoying... | Каждый вечер, так надоедает... |
| In my opinion, the partner is half of the climbing experience, she got sick of it sometimes, it was getting very annoying for her, but she wanted me to succeed, and it's cool to feel that. | Я думаю, что партнер - это половина лазания; иногда ей надоедает, и она начинает сильно раздражаться, но она желает мне успеха, приятно чувствовать это. |
| Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. | Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает. |
| I feel that you're a little annoying. | Я чувствую, что ты действуешь мне на нервы. |
| I feel like... you think I'm kind of annoying. | Я чувствую... что действую тебе на нервы |
| This Grimm is really becoming annoying. | А этот Гримм начинает действовать на нервы. |
| You can really be annoying. | Иногда ты действительно действуешь мне на нервы. |
| You're annoying Mr Narboni. | Ты действуешь г-ну Нарбони на нервы. |
| Bed and breakfasts are cutesy and annoying. | Кровать и завтрак вычурно и раздражающе. |
| First, I tried annoying him in the bathroom. | Сначала, вести себя раздражающе в ванной. |
| She does this annoying thing where every time she takes a drink of water she is an old nag. | А она, каждый раз, когда я пью стакан воды, раздражающе становится старой каргой. |
| It's annoying and obvious. | Это очевидно и раздражающе. |
| That was annoying, sn't it? | Это было раздражающе, правда? - Да... В любом случае, |