Английский - русский
Перевод слова Annoying

Перевод annoying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражает (примеров 257)
I thought it was annoying when people took pictures of their food. А я-то думал, что когда люди делают фото еды, то это раздражает.
I think you asking me about your chattiness non-stop for the past 20 minutes is annoying, yes. Я думаю, что то, что ты спрашиваешь о своей болтливости без остановки последние 20 минут, раздражает.
It's annoying, isn't it? Это же раздражает, ведь так?
I'm sorry, is that annoying? Прости, это раздражает?
Usually it's a bit annoying but do not prevent you working. Это немного раздражает, но не мешает жить... До тех пор, пока Вам не нужно запускать с флэшки не portable приложения (т.е.
Больше примеров...
Раздражающий (примеров 34)
H-He's irresponsible, annoying and he probably has an agenda. Он безответственный, раздражающий и, возможно, у него есть свои тайные планы.
Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound. Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана
What is making that incredibly annoying noise? Что издает такой неимоверно раздражающий скрип?
Because what am I to you, The annoying bloke in the tracksuits? Потому что я для тебя кто, раздражающий тип в тренировочном костюме?
I mean, how damaged does a guy have to be to be into someone as annoying as Rachel? Я имею в виду, насколько ущербным должен быть парень, чтобы ему понравился кто-то, настолько раздражающий, как Рейчел?
Больше примеров...
Надоедливый (примеров 35)
That is by far the most annoying bear here. Он явно самый надоедливый медведь здесь.
The annoying voice is saying there's a spy right here. Этот надоедливый голос говорит, что шпион прямо здесь.
Where's your annoying little friend who thinks he speaks Mandarin? А где же ваш надоедливый маленький друг, который думает, что говорит на Мандаринском?
Background confirms what the annoying drunk guy told you. Проверка подтвердила то, что вам рассказал надоедливый пьяный парень.
You're just as annoying as he was. Ты такой же надоедливый, как он.
Больше примеров...
Раздражать (примеров 50)
You guys ever consider how annoying this might be? Ребята, вы когда-нибудь думали, как это может раздражать?
You're becoming very annoying. Ты начинаешь дико раздражать.
It's kind of annoying that you won't say it. Начинает раздражать, что ты не хочешь это признать.
This is becoming annoying. Это начинает меня раздражать.
And even though the police can be a little annoying at times - giving us tickets and stuff like that - nobody says that we should just get rid of them. И хотя полиция может раздражать нас иногда, выписывая нам дорожные штрафы и т.д., никто не говорит, что мы должны от нее избавиться.
Больше примеров...
Бесит (примеров 34)
I guess he didn't reserve with enough time so that we could get a room with one bed, which is annoying. Наверное он его зарезервировал недавно, если бы он сделал это раньше, тогда бы у нас была комната с одной кроватью, и это бесит.
This annoying, clingy thing that you're doing, did it ever occur to you maybe that's why both your boyfriends skipped town? Бесит, что ты цепляешься за то, что делаешь тебе не приходило в голову, может поэтому оба твоих парня прыгают по городам?
It's annoying and not honest. Это бесит, если честно.
He's one of those annoying glass-is-always-half-full types. Его идиотский оптимизм меня просто бесит.
No, she's just annoying. Нет, просто она меня бесит.
Больше примеров...
Раздражают (примеров 35)
Some people find them annoying, But I just love them. Некоторых они раздражают, но я... я их обожаю.
And even though I know her approach can be annoying sometimes, she trying to do the right thing. И хотя я знаю, что ее методы иногда раздражают, она пытается сделать все правильно.
Those two are so annoying. Эти двое так раздражают.
They are annoying, mostly. Они, главным образом, раздражают.
It's incredible, your handwriting is actually more annoying than your voice. С ума сойти, твои записки раздражают меня еще больше твоего голоса.
Больше примеров...
Раздражаешь (примеров 29)
Put that you're annoying when you think out loud. Напиши, что ты раздражаешь, когда думаешь вслух.
You're still annoying but you're right. Ты меня по-прежнему раздражаешь, но ты права.
And you, Yang, you - you're just annoying. А ты Янг... Ты просто раздражаешь.
This means you are annoying. Это означает, что ты раздражаешь.
Hurry up otherwise you're just annoying. Скорей бы, потому что ты меня раздражаешь.
Больше примеров...
Раздражаю (примеров 23)
It means I'm not annoying and pretentious... yet. Это означает, что я не раздражаю и претенциозен... пока.
I'm annoying you, aren't I? Я же тебя раздражаю, так ведь?
I'm annoying you, right? Я тебя раздражаю, не так ли?
If I'm so annoying, why did you come back? Если я так раздражаю, почему ты вернулся?
My dad pays me to leave the room when I'm annoying him! Мой дед платит мне за то, чтобы я уходил из комнаты, когда я раздражаю его!
Больше примеров...
Зануда (примеров 19)
The word's "annoying". Это слово - "зануда".
This is Trey, your annoying brother. Трей Фуллер 10-классник - Это Трей, твой зануда братец.
Katelyn with a K wants you to leave because you're annoying. Кэтлин через букву К хочет, чтобы ты ушёл, потому что ты зануда.
I'll hit you, you're annoying! Это я тебе дам затрещину, зануда
You are the most annoying man I've ever met. Из всех моих знакомых вы самый большой зануда.
Больше примеров...
Досадно (примеров 15)
I specifically said I wanted vouchers, so... annoying. Я же сказал что хочу ваучер, так что... досадно.
It would be a bit annoying if you had chosen guns and balloons and then got the short straw and he got to shoot first. Будет немного досадно, если выбрать пистолет и воздушный шар, а потом вытащить короткую соломинку, и он будет стрелять первым.
You know it's most annoying to see someone 1st crying because they got 2nd. Знаешь, очень досадно видеть кого-то первого плачущим, особенно тем, кто находится на более низких местах.
Annoying thing is, why didn't they hold on to this guy when they're taking his picture? Только досадно, почему они не удержали этого человека когда фотографировали его?
No, it's annoying. Нет, это досадно.
Больше примеров...
Раздражало (примеров 13)
In my 20s, it would have been annoying. В 20 лет это меня раздражало.
It was more annoying than frightening, so... Хотя это меня больше раздражало, чем пугало...
Well, a lot, it's very annoying. И много, это очень раздражало.
He never slurped and it was so annoying! Он никогда не чавкал, что мне ужасно раздражало!
Okay, you're always there for me, as annoying as that can be, and that can be pretty annoying. Ты всегда со мной носишься, как наседка, как бы это меня не раздражало, а это, бывает, действует на нервы.
Больше примеров...
Надоедает (примеров 16)
We need many of the things that, at first glance, are annoying and irritating. Нам нужно многое из того, что на первый взгляд надоедает и раздражает.
No, that sounds annoying. Нет, это надоедает.
Every night, making me say the most annoying... Каждый вечер, так надоедает...
This is so annoying. Ну да, это надоедает.
In my opinion, the partner is half of the climbing experience, she got sick of it sometimes, it was getting very annoying for her, but she wanted me to succeed, and it's cool to feel that. Я думаю, что партнер - это половина лазания; иногда ей надоедает, и она начинает сильно раздражаться, но она желает мне успеха, приятно чувствовать это.
Больше примеров...
Нервы (примеров 21)
But if there are two evenings in one day, it may become very annoying Но если в один день будут два вечера... это может действовать на нервы.
You know, some dogs are good at Frisbee or loyalty, but the only thing Wilfred was good at was being annoying. Знаешь, некоторые собаки верные, или с ними хорошо поиграть, а у Уилфреда хорошо получалось только одно: трепать нервы.
And Artie's so much like your dad, it's kind of annoying. А Арти - такой из себя папаша, это даже на нервы действует.
One also doesn't realize how annoying the use of the word "one" can be when one keeps repeating it. Человек также не понимает, как действует на нервы слово "человек", когда человек всё время повторяет его.
Beni is annoying me. Бени, ты действуешь мне на нервы.
Больше примеров...
Раздражающе (примеров 10)
Bed and breakfasts are cutesy and annoying. Кровать и завтрак вычурно и раздражающе.
And it's certainly no secret that infertility is distracting while at the same time being endlessly tedious and annoying. И, конечно, не секрет, что бесплодие отвлекает и в то же время бесконечно утомительно и раздражающе.
It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying. Извините, просто я сегодня встречалась в Нервозе с парнем мы пили кофе, и это было очень раздражающе.
She does this annoying thing where every time she takes a drink of water she is an old nag. А она, каждый раз, когда я пью стакан воды, раздражающе становится старой каргой.
It's annoying and obvious. Это очевидно и раздражающе.
Больше примеров...