Locating these information tools was made easier with the publication of a directory of Commission documents and an annotated research bibliography. | Нахождение этих информационных материалов было облегчено благодаря публикации справочника документов Комиссии и аннотированной библиографии. |
Life skills education with a focus on HIV/AIDS: review of materials and annotated and alphabetical listings. | Обучение жизненным навыкам с уделением особого внимания проблеме ВИЧ/СПИДа: обзор материалов и алфавитных индексов аннотированной литературы. |
Undertaking of the assessment of the commodity sector and the potential for increased processing on the basis of annotated terms of reference by overall coordinator and national counterparts. | З. Проведение оценки сырьевого сектора и возможностей расширения переработки сырья на основе аннотированной справочной информации, представленной общим координатором и национальными партнерами. |
For example, the Implementation Group for the Protection of Civilians in Armed Conflict, of the Executive Committee on Humanitarian Affairs of the Secretariat, is working on an annotated road map for the protection of refugees and internally displaced persons. | Например, имплементационная группа по защите гражданских лиц в ходе вооруженных конфликтов Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам Секретариата работает над аннотированной «дорожной картой», цель которой заключается в обеспечении защиты беженцев и перемещенных внутри страны лиц. |
The secretariat informed the Working Group that due to a heavy workload and some uncertainties concerning the content of the first meeting of the Parties, it had not managed to prepare a provisional annotated draft agenda for the first meeting of the Parties. | Секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что в связи с большим объемом работы и некоторой неопределенностью в отношении содержания первого Совещания Сторон ему не удалось подготовить предварительный проект аннотированной повестки дня первого Совещания Сторон. |
In this way it is intended that the annotated list convey in a transparent manner the information relevant for the further review of submissions. | Таким образом, предполагается, что этот аннотированный перечень представляет на основе принципа транспарентности информацию, относящуюся к дальнейшему рассмотрению материалов. |
The annotated list of submissions on emerging policy issues was used during consultations with the friends of the secretariat group as a tool for screening the submissions against the agreed criteria. | Аннотированный перечень представленных материалов по возникающим вопросам политики использовался в ходе консультаций с группой "Друзья секретариата" в качестве инструмента для отбора материалов на основе утвержденных критериев. |
Also in 2008, Penguin Books USA published a complete annotated listing of all Penguin Classics titles in a single paperback volume in the style of its Penguin Classics books. | В 2008 году Penguin Books выпустило полный аннотированный список названий выпусков Penguin Classics единой книгой в стиле выпускавшихся издательством книг. |
This note contains an annotated draft of revised UNCITRAL Arbitration Rules, based on the deliberations of the Working Group at its forty-sixth session and covers articles 1 to 14 of the UNCITRAL Arbitration Rules. | В настоящей записке содержится подготовленный на основе обсуждений Рабочей группы на ее сорок шестой сессии аннотированный проект пересмотренного Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ; охватывающий статьи 1-14. |
The 2004 timetable for major components of the change process is provided below, immediately followed by an annotated budget for the 2004 change plan. | Ниже приводится график осуществления основных компонентов процесса преобразований на 2004 год, за которым следует аннотированный бюджет реализации плана преобразований на 2004 год. |
The Commission also contributed to the published annotated version of the Durban outcome. | Комиссия участвовала также в издании аннотированного варианта итоговых документов, принятых в Дурбане. |
Preparation of an annotated list of submissions | В. Подготовка аннотированного перечня представленных материалов |
Agreed with the draft annotated report outline and requested the secretariat to submit it to the Executive Body for consideration; | Ь) одобрил проект аннотированного плана доклада и просил секретариат представить его на рассмотрение Исполнительного органа; |
However, the project lends itself to two studies of a synthesizing nature: (a) the development of an annotated repertory of demobilization/disarmament procedures and techniques; and (b) a broader analysis of the relationship between disarmament and conflict resolution. | Однако результаты этого проекта используются для проведения двух исследований обобщающего характера: а) разработка аннотированного перечня процедур и методов демобилизации/разоружения; и Ь) расширенный анализ связей между разоружением и урегулированием конфликтов. |
INSTRAW has finalized an annotated bibliography on women's political participation in local governance in Latin America, which is available on the Institute's website. | МУНИУЖ закончил подготовку аннотированного перечня материалов по вопросу о политическом участии женщин в местном самоуправлении в Латинской Америке, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Института. |
The symposium led to the issuing of annotated principles and best practice and a draft plan of action on these issues. | На симпозиуме были разработаны аннотированные принципы и наилучшие методы, а также проект плана действий по этим вопросам. |
The annotated agendas for the Board meetings, documentation supporting agenda items and reports containing all agreements adopted by the Board are available on the UNFCCC CDM website. | Аннотированные повестки совещаний Совета, документация по пунктам повестки дня и доклады, содержащие все решения, принятые Советом, размещены на веб-сайте МЧР РКИКООН. |
Students selected for the unpaid internships spend a minimum of two months at UNRISD assisting project coordinators in developing project proposals, compiling annotated bibliographies, helping to organize research seminars, translating correspondence and carrying out various tasks in the Reference Centre. | Студенты, отбираемые на неоплачиваемую стажировку, проводят как минимум два месяца в качестве помощников координаторов по проектам ЮНРИСД, разрабатывая предложения по проектам, составляя аннотированные библиографии, помогая в организации исследовательских семинаров, занимаясь переводом корреспонденции и выполнением различных заданий в Реферативном центре. |
These summaries, which include annotated references to the nature and type of supporting evidence, are submitted to the Panel pursuant to article 32 of the Rules (in addition to the documents listed in paragraph 16, supra). | Эти резюме, содержащие аннотированные указания характера и вида подтверждающих свидетельств, в соответствии со статьей 32 Регламента представляются Группе (помимо документов, перечисленных в пункте 16 выше). |
The main objective of the meeting will be to review the annotated outlines of all chapters of the compilers guide and to propose the scope of the guide and the general content of each of the chapters; | Его главная цель будет состоять в том, чтобы рассмотреть аннотированные наброски всех глав компиляционного пособия и вынести предложения относительно охвата этого пособия и общего содержания каждой из глав; |
The report is divided into two volumes: volume 1 contains the thematic review of literature that reviews in-depth the identified literature for each of the countries covered, by referring to key themes; and volume 2 contains an annotated bibliography. | Этот доклад разделен на два тома: первый том посвящен тематическому обзору литературы и содержит углубленный анализ выявленных публикаций для каждой из охваченных стран с отсылкой к ключевым темам; во втором томе содержится аннотированная библиография. |
My delegation would also like to share informally with Member States another document which we believe may be useful as background material for those interested in the Register and the broader issue of conventional arms transfers - an annotated bibliography of publications on the Arms Register. | Моя делегация также хотела бы в неофициальном порядке поделиться с государствами-членами еще одним документом, который, по нашему мнению, может быть полезным справочным материалом для тех, кто интересуется Регистром и более широким вопросом передачи обычных вооружений; это аннотированная библиография публикаций по Регистру вооружений. |
Some of the documents to be prepared are more or less generic, such as provisional agendas, annotated provisional agendas, future work plans, budgets and reports of meetings. | Некоторые из готовящихся документов являются более или менее стандартизованными, как, например, предварительная повестка дня, аннотированная предварительная повестка дня, планы работы на будущее, бюджеты и доклады совещаний. |
With annotated version you can see who make concrete changes, in which version they was made, etc. | Аннотированная версия позволяет понять как вносились изменения, и просматривать изменения внесенные в конкретных версиях. |
It is reported in The Annotated Alice by Martin Gardner that this proverb is based on popular belief about hares' behaviour at the beginning of the long breeding season, which lasts from February to September in Britain. | В книге «Аннотированная Алиса» Мартина Гарднера говорится, что эта поговорка основана на распространённом мнении о поведении зайцев в начале долгого периода размножения, длящегося с февраля по сентябрь в Англии. |
Under the guidance of Professor Hafner, one group elaborated annotated bibliography on "The Effects of Armed Conflicts on Treaties". | Под руководством профессора Хафнера одна группа подготовила аннотированную библиографию по теме "Последствия вооруженных конфликтов для договоров". |
The Open Society Institute has published an annotated human rights education bibliography. | Институт "Открытого общества" опубликовал аннотированную библиографию учебных материалов по правам человека. |
Thomas Schultze has written an extensively annotated book of Hopkins's work, which was published by Penumbra Press in spring 2008. | Томас Шульце написал богато иллюстрированную и аннотированную книгу работ Хопкинс, которая была опубликована издательством Penumbra Press весной 2008 года. |
It has published a report, Lifelong Preparation for Old Age in Asia and the Pacific, an annotated bibliography and programme issues in the field of ageing and two population studies on the topic. | Она издала доклад под названием «Постоянная подготовка к жизни в пожилом возрасте в азиатско-тихоокеанском регионе», аннотированную библиографию и программные вопросы, касающиеся проблем старения, и два демографических исследования по данному вопросу. |
An annotated structure for each type of report (regional, global, and environmental transport); | Ь) аннотированную структуру доклада каждого типа (регионального, глобального и доклада о переносе СОЗ в окружающей среде); |
He used the example of the annotated guidelines for the preparation of NAPAs as a way to measure effectiveness. | Он использовал пример аннотированных руководящих принципов для подготовки НПДА в качестве способа измерения эффективности. |
Mr. Sliggers presented the draft annotated chapters for the sufficiency and effectiveness reviews. | Г-н Слиггерс представил проект аннотированных глав для обзора достаточности и эффективности. |
Completing first draft of annotated NAPA guidelines | Завершение разработки первого проекта аннотированных руководящих принципов для НПДА |
The Task Force prepared technical elements for annotated chapter headings for the effectiveness and sufficiency review, pursuant to article 10 paragraph 3 of the Protocol and as reflected in Executive Body decision 2004/2. | Целевая группа подготовила технические элементы для аннотированных заголовков глав для обзора эффективности и достаточности в соответствии с пунктом 3 статьи 10 Протокола и решением 2004/2 Исполнительного органа. |
Such information could be presented in a conference room paper, such as the one provided to the Statistical Commission in 2000, or could be included in the draft annotated agendas. | Такая информация могла бы быть представлена в документе зала заседаний по аналогии с документом, представленным Статистической комиссии в 2000 году, или же включена в проекты аннотированных повесток дня. |
Both the original document, annotated with comments, and the revised text were distributed to IDG members prior to IDG2 in Paris. | Как первоначальный документ с аннотациями и замечаниями, так и пересмотренный текст были распространены среди членов НРГ до второго совещания в Париже. |
The information contained in this document provides an early high-level annotated indication of the current status of all developments concerning the recommendations. | Информация, содержащаяся в настоящем документе, представлена в виде предварительного общего обзора с аннотациями, которые указывают на текущий статус всех видов деятельности, касающихся рекомендаций. |
Nonetheless, the Commission requests that wherever possible, the greatest care should be taken to ensure, in particular, that any illustrative material provided is appropriately and clearly annotated. | Вместе с тем Комиссия просит: во всех возможных случаях самым внимательным образом следить, в частности, за тем, чтобы любые материалы, представляемые в порядке иллюстрации, сопровождались надлежащими и четкими аннотациями. |
He has an annotated bibliography, table of contents. | Библиография с аннотациями, оглавление. |
Several respondents annotated their papers or made supplementary comments that while information must be available quickly they also emphasised the need for accuracy. | Несколько респондентов сопроводили свои справки аннотациями или дополнительными замечаниями на тот счет, что, хотя информация должна быстро оказываться в наличии, они также настаивают на необходимости ее точности. |
OIRDS v1.0 is composed of passenger vehicle objects annotated in overhead imagery. | OIRDS v1.0 состоит из изображений транспортных средств с аннотацией, помещённой в дополнительную часть изображения. |
The results of the examination of each country response against the selected variables were disseminated as reported, annotated with extended metadata produced by UNODC. | Результаты изучения ответа каждой страны, проведенного с учетом отобранных переменных, были опубликованы как сообщенные сведения с аннотацией в виде расширенных метаданных, подготовленных ЮНОДК. |
When an individual or an entity is removed from the list, it is recommended that the serial number be retained, duly annotated with the reference of the executive body authorizing the deletion and any other explanation the Committee may deem appropriate. | Когда из перечня исключается юридическое или физическое лицо, то рекомендуется сохранить его порядковый номер и сопроводить этот номер соответствующей аннотацией с указанием инстанции, санкционировавшей исключение, или любым другим пояснением, которое сочтет уместным дать Комитет. |
Landseer's etching shows Jacco with a short tail and is annotated with"... from a sketch made at the time by himself", so it is liable to be the most accurate of the illustrations of Jacco. | Лэндсир в своём рисунке травли показывает Джакко с коротким хвостом и с аннотацией: «... эскиз, сделанный в своё время с него самого», поэтому он должен быть наиболее точным из всех изображений Джакко. |
The Committee normally had before it a complete annotated list. | Комитет обычно имеет перед собой полный список аннотаций. |
Watching an Annotated View of a File | Наблюдение при просмотре аннотаций файла |
For instance, Annotea uses an RDF schema for describing annotations as metadata and XPointer for locating the annotations in the annotated document. | Например, Annotea использует RDF Schema для описания аннотации как метаданных и XPointer для размещения аннотаций в аннотированной документе. |
A 500,000 word subset called the Manually Annotated Sub-Corpus (MASC) is annotated for approximately 20 different kinds of linguistic annotations, all of which have been hand-validated or manually produced. | Раздел OANC из 500000 слов, известный как аннотированный вручную подкорпус ANC (MASC) аннотируется для примерно 20 различных видов лингвистических аннотаций, которые проверяются или создаются вручную. |
Overhead Imagery Research Data Set (OIRDS) is an annotated library of imagery and tools. | OIRDS (Overhead Imagery Research Data Set) - библиотека изображений и аннотаций. |
This annotated compilation of cases shows how to address challenges in conducting efficient investigations and prosecutions. | Это аннотированное собрание дел показывает, как решать задачи в рамках проведения эффективного расследования и судебного преследования. |
Numerous publications, in particular on civil, commercial and criminal law, including an annotated edition of the general procedural code of Uruguay | Многочисленные публикации, в частности по вопросам гражданского, коммерческого и уголовного права, в том числе аннотированное издание Общего процессуального кодекса Уругвая |
Another delegation welcomed the revisions made to the OAI Charter, and requested the Administrator to provide the Executive Board with an annotated appendix to indicate the changes made along with the reasons for those changes. | Делегация другой страны приветствовала пересмотр устава УРР и просила Администратора представить Исполнительному совету аннотированное добавление с указанием изменений и их причин. |
The official responsible for overseeing navigation, designated for this purpose, shall exempt vessels holding an annotated additional Community certificate from the navigation safety requirements established by chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea. | Лицо, осуществляющее контроль плавания, назначенное для этой цели, освобождает суда, имеющиеся аннотированное дополнительное свидетельство Сообщества, от выполнения требований в области безопасности мореплавания, установленных в главе V Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года. |
In March 2014, to promote the jurisprudence legacy of ECCC, OHCHR launched the Annotated Cambodian Code of Criminal Procedure, which was published with support from the British Embassy in Phnom Penh and the United States Agency for International Development. | В целях распространения знаний о накопленной ЧПСК судебной практике УВКПЧ в марте 2014 года представило аннотированное издание Уголовно-процессуального кодекса Камбоджи, которое было опубликовано при поддержке Британского посольства в Пномпене и Агентства Соединенных Штатов по международному развитию. |
As at January 2009, UNODC had published three variables in an annotated format. | По состоянию на январь 2009 года ЮНОДК опубликовало информацию по трем переменным в аннотированном формате. |
This information, contained in an annotated list, was conveyed to my Personal Envoy at the meeting held in Berlin on 28 September 2000. | Эта информация, содержащаяся в аннотированном перечне, была передана моему Личному посланнику на встрече в Берлине 28 сентября 2000 года. |
The UN/CEFACT Bureau accordingly engaged in various consultations and analyses, in close cooperation with the secretariat, towards formulating timely ways to address these recommendations, which are now reflected in the attached annotated progress report. | Соответственно, Бюро СЕФАКТ ООН в тесном сотрудничестве с секретариатом приступило к различным консультациям и анализу в целях своевременной проработки путей для выполнения этих рекомендаций, которые сейчас находят отражение в прилагаемом аннотированном докладе о ходе работы. |
One of the first writers to connect the story of Will in Dampier to Robinson Crusoe was Thomas Roscoe, in his 1831 annotated edition of Defoe's text. | Одним из первых, кто связал историю Уилла у Дампира с Робинзоном Крузо, был Томас Роско в своем аннотированном издании текста Дефо 1831-го г. Daniel Defoe (ed. |
Before setting out on a voyage in the restricted navigation zone mentioned in article 3, the boatmaster shall ensure that the forecast sea state does not exceed the maximum sea state set in the annotated additional Community certificate. | Перед началом рейса в ограниченном районе плавания, предусмотренном в статье З, водитель речного судна должен удостовериться в том, что предполагаемая бальность моря не превышает максимальной бальности, установленной в аннотированном дополнительном свидетельстве Сообщества. |