UniProtKB/Swiss-Prot is a manually annotated, non-redundant protein sequence database. | UniProtKB/Swiss-Prot является аннотированной вручную, без резервирования, базой данных белковых последовательностей. |
Locating these information tools was made easier with the publication of a directory of Commission documents and an annotated research bibliography. | Нахождение этих информационных материалов было облегчено благодаря публикации справочника документов Комиссии и аннотированной библиографии. |
For instance, Annotea uses an RDF schema for describing annotations as metadata and XPointer for locating the annotations in the annotated document. | Например, Annotea использует RDF Schema для описания аннотации как метаданных и XPointer для размещения аннотаций в аннотированной документе. |
Initiatives addressing gender and trade include the funding of a series of policy discussion papers, and the commissioning of an annotated bibliography on current Canadian and international research. | К числу инициатив, нацеленных на решение гендерных проблем и проблем в области торговли, относятся финансирование серии дискуссионных документов по вопросам политики и заказ на создание аннотированной библиографии об исследованиях, проводимых в настоящее время в Канаде и на международном уровне. |
A provisional annotated draft agenda for the first meeting of the Parties, incorporating a provisional list of documents for the meeting, has been prepared by the secretariat. | Секретариатом был подготовлен предварительный проект аннотированной повестки дня первого совещания Сторон, включающий предварительный список документов для совещания. |
The annotated list is not intended to be exhaustive, and the Working Group might wish to raise additional issues. | Данный аннотированный перечень не является исчерпывающим, и, возможно, Рабочая группа пожелает дополнительно рассмотреть другие вопросы. |
In this context, the delegation referred to an annotated list of recommendations that it had submitted to provide further clarifications. | В этом контексте делегация сослалась на аннотированный перечень рекомендаций, который она представила для сообщения дополнительных разъяснений. |
To facilitate discussions of the Working Group on that topic, this note continues from article 17 of the UNCITRAL Rules with an annotated list of possible areas of revision of the UNCITRAL Rules. | В целях содействия обсуждению этой темы Рабочей группой в настоящей записке продолжен, начиная со статьи 17 Регламента ЮНСИТРАЛ, аннотированный перечень возможных областей для пересмотра Регламента ЮНСИТРАЛ. |
An annotated version of the Guiding Principles published in 2000 further improved understanding of their legal foundations by detailing the provisions in hard law on which each of the Guiding Principles is based. | Опубликованный в 2000 году аннотированный вариант Руководящих принципов отражает более полное понимание лежащих в их основе правовых принципов, дополняя эти положения ссылками на правовые нормы обязательного характера, лежащие в основе каждого из руководящих принципов. |
ANNOTATED LIST OF ISSUES FOR CONSIDERATION | АННОТИРОВАННЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ НА |
The Commission also contributed to the published annotated version of the Durban outcome. | Комиссия участвовала также в издании аннотированного варианта итоговых документов, принятых в Дурбане. |
It is also trying to determine whether there are mandates for documentation that have become obsolete and could be discontinued and has focused on efforts to reduce the length of the annotated preliminary list of items. | Кроме того, она пытается определить, имеются ли мандаты на документацию, которая уже устарела и выпуск которой может быть прекращен, и сосредоточила внимание на усилиях, направленных на уменьшение объема аннотированного первоначального перечня вопросов. |
Since the issue of the annotated preliminary list on 15 July 1997, the following documents relating to the agenda have been circulated: | Со времени опубликования 15 июля 1997 года аннотированного первоначального перечня были распространены следующие документы, связанные с повесткой дня: |
The secretariat presented the draft annotated report outline, revised in view of the discussions at the Meeting of the Heads of Delegation to the Working Group on Strategies and Review held in Geneva on 19-21 April 2006. | Секретариат представил информацию о проекте аннотированного плана доклада, пересмотренного с учетом обсуждений, состоявшихся на совещании глав делегаций, представленных в Рабочей группе по стратегиям и обзору, которое было проведено 19-21 апреля 2006 года в Женеве. |
In order to provide quick referencing of the Rules of Procedure and Evidence, the Section has reviewed all amendments to the Rules since their adoption and an annotated version of the Rules is being finalized. | С тем чтобы облегчить поиск нужного материала в правилах процедуры и доказывания, Секция обобщила все поправки к Правилам с момента их принятия, и в настоящее время заканчивается подготовка аннотированного варианта правил. |
The key principles and annotated checklists are distilled from the global knowledge base and further developed through expert meetings and regional consultations. | Основные принципы и аннотированные контрольные перечни подготовлены на основе глобальной базы данных и дополнительно проработаны на совещаниях экспертов и в ходе региональных консультаций. |
The guide will be presented at the third session of the Conference and the annotated case studies will be published as a second volume in 2010. | Руководство будет представлено на третьей сессии Конференции, а аннотированные тематические исследования будут опубликованы как второй том в 2010 году. |
Students selected for the unpaid internships spend a minimum of two months at UNRISD assisting project coordinators in developing project proposals, compiling annotated bibliographies, helping to organize research seminars, translating correspondence and carrying out various tasks in the Reference Centre. | Студенты, отбираемые на неоплачиваемую стажировку, проводят как минимум два месяца в качестве помощников координаторов по проектам ЮНРИСД, разрабатывая предложения по проектам, составляя аннотированные библиографии, помогая в организации исследовательских семинаров, занимаясь переводом корреспонденции и выполнением различных заданий в Реферативном центре. |
The LEG will continue, in its review of draft NAPA documents, to remind NAPA teams to use agreed documentation in preparing NAPAs, including the NAPA annotated guidelines, and UNITAR NAPA information sheets, as applicable. | ГЭН будет и далее в своих обзорах проектных документов по НПДА напоминать группам по НПДА о необходимости использования согласованной документации в процессе подготовки НПДА, включая в соответствующих случаях аннотированные руководящие принципы по подготовке НПДА и информационные бюллетени ЮНИТАР по НПДА. |
3.2 ANNOTATED REPORTING FORMS 15 | 3.2 Аннотированные формы представления докладов |
It was the first in Ukraine annotated historical bibliography. | Это была первая в Украине аннотированная историческая библиография. |
The composition of my team and an annotated schedule of my activities in the region are appended to the present report. | К настоящему докладу прилагаются состав моей группы и аннотированная программа моей работы в регионе. |
My delegation would also like to share informally with Member States another document which we believe may be useful as background material for those interested in the Register and the broader issue of conventional arms transfers - an annotated bibliography of publications on the Arms Register. | Моя делегация также хотела бы в неофициальном порядке поделиться с государствами-членами еще одним документом, который, по нашему мнению, может быть полезным справочным материалом для тех, кто интересуется Регистром и более широким вопросом передачи обычных вооружений; это аннотированная библиография публикаций по Регистру вооружений. |
Some of the documents to be prepared are more or less generic, such as provisional agendas, annotated provisional agendas, future work plans, budgets and reports of meetings. | Некоторые из готовящихся документов являются более или менее стандартизованными, как, например, предварительная повестка дня, аннотированная предварительная повестка дня, планы работы на будущее, бюджеты и доклады совещаний. |
It includes an annotated bibliography, teacher's manual, video and in-service package for teachers. | В рамках этого проекта были подготовлены аннотированная библиография, пособие для преподавателей, видеофильм и набор материалов для подготовки преподавателей без отрыва от производства. |
Under the guidance of Professor Hafner, one group elaborated annotated bibliography on "The Effects of Armed Conflicts on Treaties". | Под руководством профессора Хафнера одна группа подготовила аннотированную библиографию по теме "Последствия вооруженных конфликтов для договоров". |
The Open Society Institute has published an annotated human rights education bibliography. | Институт "Открытого общества" опубликовал аннотированную библиографию учебных материалов по правам человека. |
Thomas Schultze has written an extensively annotated book of Hopkins's work, which was published by Penumbra Press in spring 2008. | Томас Шульце написал богато иллюстрированную и аннотированную книгу работ Хопкинс, которая была опубликована издательством Penumbra Press весной 2008 года. |
It has published a report, Lifelong Preparation for Old Age in Asia and the Pacific, an annotated bibliography and programme issues in the field of ageing and two population studies on the topic. | Она издала доклад под названием «Постоянная подготовка к жизни в пожилом возрасте в азиатско-тихоокеанском регионе», аннотированную библиографию и программные вопросы, касающиеся проблем старения, и два демографических исследования по данному вопросу. |
Six reports to the Ad Hoc Committee, including, inter alia, annotated agendas with transmission of a draft text, contributions and proposals by States; six reports on each session of the Ad Hoc Committee." | Шесть докладов Специальному комитету, включая, в частности, аннотированную повестку дня и доклады, препровождающие проект текста и замечания и предложения государств; шесть докладов о работе каждой сессии Специального комитета». |
This includes the preparation of annotated NAPA guidelines and a background text on the concept of NAPAs. | Это включает подготовку аннотированных руководящих принципов для НПДА и справочного текста о концепции НПДА. |
To initiate the drafting process, the Statistics Division prepared draft annotated outlines and sent them to members of the Expert Group for comments. | Чтобы начать процесс подготовки проектов этих руководств, Статистический отдел подготовил проекты аннотированных набросков и направил их членам Группы экспертов с просьбой высказать замечания. |
15 March 1999 Revised draft annotated chapter outlines or draft chapters | 15 марта 1999 года - подготовка пересмотренных проектов аннотированных набросков глав или проектов глав |
This should also consider the relevant information in the annotated guidelines as well as the outcome of the UNFCCC workshop on synergy held in Espoo, Finland, in July 2003. | В этом обобщении должна быть также учтена соответствующая информация, имеющаяся в аннотированных руководящих указаниях, а также итоги рабочего совещания РКИКООН по проблемам синергизма, которое состоялось в Эспо, Финляндия, в июле 2003 года. |
The Committee noted that the Legal Subcommittee had continued to conduct informal consultations with a view to drawing up a list of annotated items agreed upon by consensus that could be considered by the Committee for possible inclusion in the agenda of the Subcommittee. | Комитет отметил, что Юридический подкомитет продолжил проведение неофициальных консультаций для составления перечня согласованных на основе консенсуса аннотированных пунктов, которые могут быть рассмотрены Комитетом с целью их возможного включения в повестку дня Подкомитета. |
Both the original document, annotated with comments, and the revised text were distributed to IDG members prior to IDG2 in Paris. | Как первоначальный документ с аннотациями и замечаниями, так и пересмотренный текст были распространены среди членов НРГ до второго совещания в Париже. |
The information contained in this document provides an early high-level annotated indication of the current status of all developments concerning the recommendations. | Информация, содержащаяся в настоящем документе, представлена в виде предварительного общего обзора с аннотациями, которые указывают на текущий статус всех видов деятельности, касающихся рекомендаций. |
Nonetheless, the Commission requests that wherever possible, the greatest care should be taken to ensure, in particular, that any illustrative material provided is appropriately and clearly annotated. | Вместе с тем Комиссия просит: во всех возможных случаях самым внимательным образом следить, в частности, за тем, чтобы любые материалы, представляемые в порядке иллюстрации, сопровождались надлежащими и четкими аннотациями. |
He has an annotated bibliography, table of contents. | Библиография с аннотациями, оглавление. |
Larry Christiansen vs. Chessmaster 9000 (September 2002), annotated at GameKnot: Game 1, Game 2, Game 3, Game 4 Chessmaster won the four-game match against Christiansen held in September 2002, by a score of 21/2-11/2. | Ларри Кристиансен против Chessmaster 9000 (сентябрь 2002), снабжено аннотациями на GameKnot: Игра 1, Игра 2, Игра 3, Игра 4 Chessmaster 9000 одержал победу над международным гроссмейстером, чемпионом США, Ларри Кристиансеном в матче из четырёх игр, состоявшемся в сентябре 2002. |
OIRDS v1.0 is composed of passenger vehicle objects annotated in overhead imagery. | OIRDS v1.0 состоит из изображений транспортных средств с аннотацией, помещённой в дополнительную часть изображения. |
The results of the examination of each country response against the selected variables were disseminated as reported, annotated with extended metadata produced by UNODC. | Результаты изучения ответа каждой страны, проведенного с учетом отобранных переменных, были опубликованы как сообщенные сведения с аннотацией в виде расширенных метаданных, подготовленных ЮНОДК. |
When an individual or an entity is removed from the list, it is recommended that the serial number be retained, duly annotated with the reference of the executive body authorizing the deletion and any other explanation the Committee may deem appropriate. | Когда из перечня исключается юридическое или физическое лицо, то рекомендуется сохранить его порядковый номер и сопроводить этот номер соответствующей аннотацией с указанием инстанции, санкционировавшей исключение, или любым другим пояснением, которое сочтет уместным дать Комитет. |
Landseer's etching shows Jacco with a short tail and is annotated with"... from a sketch made at the time by himself", so it is liable to be the most accurate of the illustrations of Jacco. | Лэндсир в своём рисунке травли показывает Джакко с коротким хвостом и с аннотацией: «... эскиз, сделанный в своё время с него самого», поэтому он должен быть наиболее точным из всех изображений Джакко. |
The Committee normally had before it a complete annotated list. | Комитет обычно имеет перед собой полный список аннотаций. |
Watching an Annotated View of a File | Наблюдение при просмотре аннотаций файла |
For instance, Annotea uses an RDF schema for describing annotations as metadata and XPointer for locating the annotations in the annotated document. | Например, Annotea использует RDF Schema для описания аннотации как метаданных и XPointer для размещения аннотаций в аннотированной документе. |
A 500,000 word subset called the Manually Annotated Sub-Corpus (MASC) is annotated for approximately 20 different kinds of linguistic annotations, all of which have been hand-validated or manually produced. | Раздел OANC из 500000 слов, известный как аннотированный вручную подкорпус ANC (MASC) аннотируется для примерно 20 различных видов лингвистических аннотаций, которые проверяются или создаются вручную. |
Overhead Imagery Research Data Set (OIRDS) is an annotated library of imagery and tools. | OIRDS (Overhead Imagery Research Data Set) - библиотека изображений и аннотаций. |
Project activities started in late 2004, and global and sub-global design team meetings were held from January to April 2005, at which the annotated outlines for each assessment were developed. | Проектные мероприятия были начаты в конце 2004 года, и с января по апрель 2005 года проводились субрегиональные совещания групп разработчиков, на которых было подготовлено аннотированное краткое изложение каждой оценки. |
Numerous publications, in particular on civil, commercial and criminal law, including an annotated edition of the general procedural code of Uruguay | Многочисленные публикации, в частности по вопросам гражданского, коммерческого и уголовного права, в том числе аннотированное издание Общего процессуального кодекса Уругвая |
Vessels holding the annotated additional Community certificate shall no longer be subject to the provisions of the Act of 21 December 1990 on the registration of vessels. | К судам, имеющим аннотированное дополнительное свидетельство Сообщества, не применяются более положения закона от 21 декабря 1990 года о регистрации судов. |
Study on mercury-emitting sources, including cost and effectiveness of alternative control measures (paragraph 29 study): annotated table of contents | Исследование, касающееся источников выбросов ртути, включая расходы на принятие и эффективность альтернативных мер контроля (исследование, предусмотренное в пункте 29): аннотированное содержание |
The official responsible for overseeing navigation, designated for this purpose, shall exempt vessels holding an annotated additional Community certificate from the navigation safety requirements established by chapter V of the International Convention for the Safety of Life at Sea. | Лицо, осуществляющее контроль плавания, назначенное для этой цели, освобождает суда, имеющиеся аннотированное дополнительное свидетельство Сообщества, от выполнения требований в области безопасности мореплавания, установленных в главе V Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года. |
As at January 2009, UNODC had published three variables in an annotated format. | По состоянию на январь 2009 года ЮНОДК опубликовало информацию по трем переменным в аннотированном формате. |
The UN/CEFACT Bureau accordingly engaged in various consultations and analyses, in close cooperation with the secretariat, towards formulating timely ways to address these recommendations, which are now reflected in the attached annotated progress report. | Соответственно, Бюро СЕФАКТ ООН в тесном сотрудничестве с секретариатом приступило к различным консультациям и анализу в целях своевременной проработки путей для выполнения этих рекомендаций, которые сейчас находят отражение в прилагаемом аннотированном докладе о ходе работы. |
The annotated repertory would specify the conditions under which different procedures and techniques have been tried and with what degrees of success. | В аннотированном перечне будут указаны условия, в которых опробывались различные процедуры и методы, и степень их успешной реализации. |
One of the first writers to connect the story of Will in Dampier to Robinson Crusoe was Thomas Roscoe, in his 1831 annotated edition of Defoe's text. | Одним из первых, кто связал историю Уилла у Дампира с Робинзоном Крузо, был Томас Роско в своем аннотированном издании текста Дефо 1831-го г. Daniel Defoe (ed. |
Before setting out on a voyage in the restricted navigation zone mentioned in article 3, the boatmaster shall ensure that the forecast sea state does not exceed the maximum sea state set in the annotated additional Community certificate. | Перед началом рейса в ограниченном районе плавания, предусмотренном в статье З, водитель речного судна должен удостовериться в том, что предполагаемая бальность моря не превышает максимальной бальности, установленной в аннотированном дополнительном свидетельстве Сообщества. |