And then the angry one stole my doughnut hat. |
А потом один злобный украл мою шляпу-пончик. |
What about that other angry dude? |
И что это за второй злобный черт? |
You know, like a angry question. |
Ты знаешь, как злобный вопрос. |
I hate to be picky, but this angry little guy here... |
Извини, что придираюсь, но этот злобный коротышка... |
Then an angry dwarf kicks him. |
И тут его пинает злобный карлик. |
I am a sick, angry little man. |
Я больной, злобный и жалкий тип. |
Well, as soon as the power's back, you can write an angry e-mail to the National Weather Service. |
Ну, как только включат электричество, можешь написать злобный мейл в метеорологическую службу. |
Speaking of fire... let's burn this house before we're slaughtered in the night by this angry poltergeist. |
Кстати, об огне... давай сожжём этот дом прежде, чем нас покромсает ночью злобный полтергейст. |
But even then, I knew he was angry. |
Но даже тогда я понимала что он злобный. |
He's never been violent, as far as I know, just angry. |
Он не распускает руки, насколько я знаю, просто злобный. |
An angry dwarf kicked me in the leg, and I didn't get a free Ferrari. |
Злобный карлик всё-таки пнул, а вот Феррари мне не досталось. |
Maybe that's why he's so angry and cockney. |
Может, именно поэтому он такой злобный и кокни? |
You're the angry one, because the rules got changed on you, Winger. |
Это ты злобный, потому что правила вдруг поменялись, Уингер. |
Some angry Rotarian shoves you and you think, "What's happening here?" |
Какой-то злобный ротарианец пихает тебя и ты думаешь: "Что тут происходит?" |
I mean, you probably came over here expecting me to be some horrible angry brute who bullies his kids who in turn go out and bully other kids. |
Вы ведь пришли сюда, думая, будто я злобный домашний тиран, который бьет своих детей, и поэтому они идут бить других детей. |
So the angry, beardy man from the council, he's all like When are you going to pay your rent? |
И вот злобный бородатый мужик из управления такой мне: "Когда вы собираетесь платить за аренду квартиры"? |
That's Angry Dad, the semi-autobiographical Web cartoon I created. |
Это "Злобный папаша", полу-автобиографичный веб-мультфильм, который я сделал. |
Angry Dad got an Oscar nomination? |
"Злобный папаша" получил номинацию на Оскар? |
Lee's an angry guy. |
Ли - злобный парень. |
I'm not the angry guy. |
Я не злобный парень. |
Because I'm angry. |
Потому что я злобный. |
What about that other angry dude? |
И тот другой злобный тип... |
You think I'm angry? |
Я что, по-вашему, злобный? |
So the angry, beardy man from the council, he's all like When are you |
И вот злобный бородатый мужик из управления такой мне: |
No, actually - I actually meant are you the angry chicken reporter? |
Нет, вообще-то... я имел в виду, Вы - злобный репортер-цыпленок? |