Английский - русский
Перевод слова Angle

Перевод angle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Угол (примеров 831)
The realization that an outbreak is now much more difficult will surely come, but they seemed to be very curious and have every angle (and each floor) once inspected in detail. Осознание того, что вспышка сейчас гораздо труднее, несомненно, придет, но казалось, что они очень любопытные и каждый угол (и каждый этаж) после инспекции в деталях.
This the only angle you have on this? Это единственный угол съемки?
The angle of attack determines exactly the direction the base will receive damage from. Угол нападения совершенно точно показывает с какого направления наносится удар и соответственно повреждение базе.
If you adjust your angle a little bit, you'll find a sharper edge. Если ты настроишь угол, то они будут острее.
I put the angle of the strokes to 130º and the slider Sharpen to "88". Изменим угол наклона штрихов (параметр Угол/Angle) с 45 до 130, а ползунок Четкость штрихов (Sharpen) передвинем вправо до 88.
Больше примеров...
Точка зрения (примеров 17)
He always has an angle, and if he thinks that you can lead him to me... У него всегда есть точка зрения, и если он думает, что ты сможешь привести его ко мне...
But it is a point interesting angle, do not you think? Но это интересная точка зрения, вам не кажется?
I like to have an angle. У меня своя точка зрения.
An 80-page booklet on "Corporate responsibility for development: The extractive industries angle" was published. Была опубликована брошюра объемом 80 страниц по теме "Корпоративная ответственность за процесс развития: точка зрения добывающих отраслей промышленности".
His angle is the only angle that you will ever see daylight again, do you hear me? Его точка зрения единственная, с которой у тебя есть шанс снова увидеть белый свет, понял?
Больше примеров...
Сторона (примеров 16)
There is also a qualitative angle in regard to the social services offered to children - as these services are part of a mass mobilization campaign to make people subservient from a young age to the political leadership. У социальных услуг, которые предлагаются детям, есть и качественная сторона, поскольку эти услуги являются частью массовой мобилизационной кампании, преследующей цель воспитания детей с раннего возраста в духе преданности политическому руководству.
There is also a financial angle, the importance of which depends on the mix of new government borrowing, debt monetization, and repatriation of Japanese savings that is used to fund Japan's reconstruction program. Существует также финансовая сторона, значение которой зависит от сочетания новых заимствований правительства, превращения долговых обязательств в наличные деньги и репатриации японских накоплений, которые будут использоваться для финансирования программы восстановления Японии.
The external side of the anchor head base is provided with a pattern draft, the side faces thereof are rectilinear and the angle interfaces are radially embodied. Наружная сторона основания головки анкера выполнена с литейными уклонами, боковые ее стороны выполнены прямолинейными, а сопряжение по углам сторон выполнено по радиусу.
The side opposite angle a meets the circle twice: once at each end; in each case at angle a (similarly for the other two angles). Сторона, противоположная углу а, дважды касается окружности: один раз на каждом конце; в каждом случае под одинаковым углом а (см. рис.) (аналогично для двух других углов).
The second angle, like in this clip. Другая сторона, как в этом клипе.
Больше примеров...
Ракурс (примеров 40)
I actually think I might have pulled something Trying to get the right angle on my... Возможно, я даже что-то сломала, пока пыталась выбрать нужный ракурс...
And that is the best angle from the street of the Embarcadero we have. А вот это лучший ракурс из того, что есть, с улицы на Эмбаркадеро.
The angle changes and it turns out that the ladder has become very long, and no cannon is visible anymore - the Baron simply climbs the stairs up to the sky. Ракурс меняется, и оказывается, что лестница стала очень длинной, и никакой пушки уже нет - барон просто поднимается по лестнице в небо.
That angle diminished over the course of James's five heats, culminating in our final appearance when Verity's position meant the camera had to move to include her. Этот ракурс сузился на Джеймсе во время его пяти попыток, а завершилось всё нашим появлением в самом конце, когда расположение Верити требовало сместить камеру, чтобы она попала в кадр.
Is that like the lighting, or the angle? Это освещение, или ракурс такой?
Больше примеров...
Градусов (примеров 124)
The angle between major axes of the two modes is also 45 degrees. Угол между главными осями двух режимов составляет 45 градусов.
The charge is 7.0 cm in diameter and 14.7 cm in length. The liner angle is 30 degrees. Заряд длиной 14,7 см имеет в диаметре 7,0 см. Внутренний канал заряда имеет угол 30 градусов.
Every angle is 60 degrees. Каждый угол составляет 60 градусов.
Well, the first mark was made at a 94-degree angle and the second one is... 135 degrees. Первое повреждение нанесено под углом 94 градуса, а второе... 135 градусов.
Foams composed of soap films obey Plateau's laws, which require three soap films to meet at each edge at 120º and four soap edges to meet at each vertex at the tetrahedral angle of about 109.5º. Пена, состоящая из мыльных пленок, подчиняется законам Плато, согласно которым три мыльные пленки соединяются под углом 120 градусов, а четыре грани соединяются в каждой вершине тетраэдра под углом 109,5 градусов.
Больше примеров...
Аспект (примеров 13)
Do forgive me, Mr Windrush, but I'm most anxious to get the human angle on this sort of problem. Пожалуйста извините меня, мистер Уиндраш, но меня больше всего интересует человеческий аспект подобной проблемы.
Within the framework of this report only the gender angle of the equal opportunities policy is explained. В рамках настоящего доклада будет рассмотрен только гендерный аспект политики обеспечения равных возможностей.
The CIA angle, it's not a bit fanciful? Аспект с ЦРУ, не слишком ли он надуманный?
There's an angle to this Dixie problem. Есть иной аспект проблемы с Дикси.
There is now an entirely new angle to all this that is worth contemplating; namely that America is not so unique, that Europe is joining the new economy game. Во всем этом сейчас появился совершенно новый, заслуживающий внимания аспект, а именно, Америка не так уникальна, и в новую экономическую игру вступает Европа.
Больше примеров...
Версию (примеров 13)
All right. Well, you work that angle. Ладно, ты проработай эту версию.
We are looking into a new angle involving Dr. Hillary Byrnes. Мы рассматриваем новую версию, включающую доктора Хилари Бёрнс.
Regardless, the press is pushing the race angle. Всё равно, пресса раскручивает версию расизма.
Well, we've been following up on the robbery angle. Ну, мы рассматриваем версию ограбления.
The local police are exploring that angle right now. Местная полиция как раз разрабатывает эту версию
Больше примеров...
Наклоном (примеров 12)
Right, watch the angle of the flume. Хорошо, следите за наклоном желоба.
Now keep eye on angle of my shoulders... Теперь следи за наклоном моих плеч...
The pleats may operate in any plane which is tilted at any angle, from vertical position, to diagonal position, and to horizontal position. Складки могут работать в поверхности установленной под любым наклоном, так вертикальной, как косой и горизонтальной.
I just... insert the needle, angle it up. Я просто... вводи иглу, под наклоном.
It was noted that the 25-degree seat back angle in comparison to steeper angles represents a more stringent requirement for backset measurements because it maximizes the distance between the head and head restraint. Было отмечено, что спинка сиденья, установленная под углом 25º, представляет собой более жесткое требование к заднему расстоянию по сравнению со спинками, установленными под меньшим наклоном, поскольку в этом случае расстояние между затылком и подголовником увеличивается.
Больше примеров...
Интерес (примеров 11)
What's your angle, John? А в чем твой интерес, Джонни?
Now, what's Vice's angle? Ну, а, в чем интерес Отдела Нравов?
What's your angle on this? А какой твой интерес в этом?
There is an angle here, Sheriff, but it's not mine. Интерес есть, шериф, но не мой.
I can't be sure, but he always has an angle for every case. Я не уверена, но у него свой интерес в каждом деле.
Больше примеров...
Выгода (примеров 12)
What is your angle here, Finn? Какая тебе выгода с этого, Финн?
What's your angle? В чем твоя выгода?
What's your angle in all this? Какая у тебя выгода?
What's your angle? В чём твоя выгода?
What's... what's your angle? А тебе-то какая выгода?
Больше примеров...
Зацепка (примеров 11)
All right, det cords and caps... that's our angle for now. Хорошо, капсюль-детонатороы и детонирующие шнуры... пока это наша зацепка.
Well, we have an angle. Ну, у нас есть зацепка.
If you're working on an angle, I need to know about it. Если у тебя появилась зацепка, то мне нужно об этом знать.
We finally have an angle on him. У нас наконец-то есть зацепка по нему.
Well, if we knew the feds' angle, we'd have a leg up on solving this. Если мы выясним связь с федералами, у нас будет зацепка, чтобы раскрыть дело.
Больше примеров...
Угловой (примеров 18)
TUBE CORNER JOINT, AN ANGLE ELEMENT AND SPACER SLEEVE FOR A TUBE CORNER JOINT УГЛОВОЕ РАЗЪЁМНОЕ СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ, УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ ДЛЯ УГЛОВОГО РАЗЪЁМНОГО СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ, РАСПОРНАЯ ВТУЛКА ДЛЯ РАЗЪЁМНОГО СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ
It has a visual companion, a magnitude 11.0 star at an angular separation of 31.60 arcseconds along a position angle of 36º, as of 2000. У данной звезды существует компаньон, видимая звёздная величина которого равна 11.0, находищийся на расстоянии 31.60 угловой секунды при позиционном угле 36º на эпоху 2000 года.
He summarized his proposals saying that the tilt test allowed the evaluation of dynamic stability for N2 and N3 vehicles but did not take into account the body roll angle. Он резюмировал свои предложения, указав, что испытание по определению угловой жесткости позволяет оценить динамическую устойчивость транспортных средств N2 и N3, но не учитывает угол крена кузова.
Angular: GIMP selects a rank in the concerned dimension according to the moving angle of the brush. Угловой: GIMP выбирает порядок согласно углу движения кисти.
2.30. "Yaw rate" means the rate of change of the vehicle's heading angle measured in degrees/second of rotation about a vertical axis through the vehicle's centre of gravity. 2.31. 2.30 "Скорость рыскания" означает скорость изменения угла направления движения транспортного средства, измеряемого в виде угловой скорости поворота вокруг вертикальной оси, проходящей через центр тяжести транспортного средства, в градусах в секунду.
Больше примеров...
Англ (примеров 7)
Angle just transferred back from khartoum. Англ только что вернулся из Хартума.
A high angle of attack causes a condition known as "stall" in which the airfoil loses lift. Большой угол атаки вызывает состояние, известное как «сваливание» (англ. "stall"), в которой аэродинамическая поверхность теряет подъём.
Another detector type for Cherenkov light was AIROBICC (AIRshower Observation By angle Integrating Cherenkov Counters) with one large photomultiplier looking at the sky above it. Другой использованный в телескопе тип детектора черенковского излучения имел название AIROBICC (англ. AIRshower Observation By angle Integrating Cherenkov Counters) с одним крупным фотоэлектронным умножителем.
Phase angle (astronomy) is the angle between the light incident onto an observed object and the light reflected from the object. Фазовый угол (англ. Phase angle) - угол между падающим на наблюдаемый объект светом и отражённым от объекта светом, получаемым наблюдателем.
A V6 engine is a V engine with six cylinders mounted on the crankcase in two banks of three cylinders, usually set at either a right angle or an acute angle to each other, with all six pistons driving a common crankshaft. V6 двигатель двигатель внутреннего сгорания с V-образным расположением шести цилиндров двумя рядами по три, и поршнями, вращающими один общий коленчатый вал. Часто обозначется V6 (англ.
Больше примеров...
Энгл (примеров 33)
Benoit and Angle managed to overcome their differences and eventually defeated Los Guerreros in the tournament semi-finals. Бенуа и Энгл позже преодолели все свои разногласия и победили Эдди и Чаво в полуфинале турнира.
Angle Light and Sham driving for home! Энгл Лайт и Шэм устремились к финишу!
Angle would defeat Lesnar by forcing him to tap out to the ankle lock to win the IWGP Heavyweight Championship as recognized by IGF and Total Nonstop Action Wrestling (TNA). Энгл победил Леснара, заставив его сдаться после Angle Lock, и выиграл титул чемпиона IWGP в тяжёлом весе, что было официально признанно IGF и TNA.
When Triple H objected, Angle pointed out that both Triple H and Stephanie had contracts as wrestlers and scheduled a mixed tag team match pitting Stephanie and Triple H against Ronda and himself. Когда Triple H возразил, Энгл указал, что у обоих Triple H и Стефани активные контракты в качестве борцов, и что они запланировали смешанную командную встречу со Стефани и Triple H против Ронды и самого себя.
It's Angle Light and Sham! Энгл Лайт и Шэм!
Больше примеров...
Энгла (примеров 11)
On April 15 at Lockdown, Hardy defeated Angle in a rematch, contested inside a steel cage. 15 апреля на PPV Lockdown, Харди победил Энгла в матче-реванше, который состоялся внутри стальной клетке.
Later that night, Michaels and Hogan defeated Carlito and Angle in a tag team match; during the post-match celebration, Michaels performed the Sweet Chin Music on Hogan and walked off. Позже той же ночью Майклз и Хоган победили Карлито и Энгла в командном матче; во время послематчевого празднования Майклз исполнил на Хогане коронный прием "Sweet Chen Music" и ушел.
Approximately one year later on June 29, 2007, Lesnar defended his IWGP Heavyweight Championship against TNA World Heavyweight Champion Kurt Angle in a champion vs. champion match at the debut event of the Inoki Genome Federation (IGF). Примерно через год, 29 июня 2007 года Леснар защитил свой титул чемпиона IWGP в тяжёлом весе против чемпиона мира в тяжелом весе TNA Курта Энгла в поединке «чемпион против чемпиона».
On January 26, 2012, Hogan returned to the ring at a house show in Nottingham, England, where he, James Storm and Sting defeated Bobby Roode, Bully Ray and Kurt Angle in a six-man tag team main event. 26 января 2012 года Хоган вернулся на ринг на домашнем шоу в Ноттингеме, Англия, где он, Джеймс Шторм и Стинг победили Бобби Руда, Булли Рея и Курта Энгла в командном матче.
McMahon later became Angle's manager and was in his corner when he defeated The Rock for the WWF Championship at No Mercy. Стефани позже стала менеджером Курт Энгла и была в его углу, когда тот победил в матче за мировой пояс WWF на No Mercy Скалу.
Больше примеров...