Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
Even a filthy beggar like that has a protecting angel. Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель.
You've got some kind of angel watching over you. За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель.
O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель.
A golden-haired angel watches over him. Златовласый ангел-хранитель заботится о нем.
I mean, that girl? That's my angel right there. Эта девочка... она мой ангел-хранитель.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
Sings like an angel. Голос у него просто ангельский.
Folks start poking, they sniff angel dust. Народ учует ангельский дух.
She has got the voice of an angel. У неё ангельский голос.
I want angel cake. Я хочу ангельский торт.
Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его.
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
Angel must also perform a ritual before he can remove the sword and awaken Acathla. Энджел также должен провести ритуал прежде, чем сможет вытащить меч и пробудить Акатлу.
Welcome back, Angel. С возвращением, Энджел.
You thought Angel might show? Как думаешь, Энджел покажется?
Angel tells me you're one of Victor Sweet's boys now. Энджел говорит, ты теперь на побегушках у Виктора Овита.
Angel, stick that cannon out the window and bust some shots! Энджел, высунись в окно и стрельни пару раз!
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
I'm Angel de la Plata, how you doing? Типа, эй, я - Анхель де ла Плата, как поживаете?
Colonel Angel G. Atutubo, Philippine Army, is hereby accredited as a member of the United Nations Command Military Armistice Commission, replacing Colonel Fernando Arteaga, Colombian Army, effective this date. Полковник филиппинской армии Анхель Г. Атутубу настоящим аккредитуется в качестве члена Военной комиссии по перемирию от Командования Организации Объединенных Наций взамен полковника колумбийской армии Фернандо Артеаги, начиная с сегодняшнего дня.
At least Angel's okay. По крайней мере, Анхель в порядке.
You're a good friend, Angel. Ты хороший друг, Анхель.
We all have secrets we prefer not to share, Angel. У всех есть свои секреты, Анхель.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
I have to go to work now, angel. Мне надо на работу, ангелочек.
So, this little angel's already sleeping through the night? Этот ангелочек уже по ночам не просыпается?
I'll call you, angel. Ангелочек, я тебе позвоню.
Here she is, Nanny's little angel! А вот и мой ангелочек!
Who's my special angel? Кто мой особый ангелочек?
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
Sorry, angel. my leg's a little tight today. Извини, Эйнджел. У меня сегодня болит нога.
That's why Gabe and Angel are taking care of everything. Вот поэтому Гейб и Эйнджел позаботились обо всём.
(Angel) And who needs to hear that? (Эйнджел) А кому охота это слушать!
(Angel) If the cameras don't start moving any minute, I'm walking. (Эйнджел) Если камеры немедленно не начнут работать, я ухожу.
We're looking for someone named Angel, as in "avenging angel". Мы ищем кого-то по имени Эйнджел, как в словосочетании "ангел мести".
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
Did you see Angel leave the party? Вы видели, как Энжел ушла с вечеринки?
Come on, angel, we're leaving! Выходи Энжел, мы уезжаем!
Angel, you are out-dated. Энжел... ты устарела.
Do not hurt Angel! Не смей трогать Энжел!
You didn't find her, did you? ...Make sure Angel sees it. Ты не нашел её, так? - Покажите это Энжел.
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
the pleasure of awarding this prize to Miss Angel Deverell. присудить премию за этот год мисс Эйнджэл Деверелл...
Please, Angel... (sobbing) ... that's enough. Пожалуйста, Эйнджэл, довольно.!
Don't you think it's too big for us, Angel? Тебе не кажется, что дом слишком велик, Эйнджэл?
Since when was my darling Angel so interested in reality? С каких пор, мою дорогую Эйнджэл
And, Angel, apologize to your aunt. (laughing) Эйнджэл, извинись перед тётей.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
Now it's Angel's turn, and though it's getting even rougher... Теперь очередь Анхеля, и хотя погода становится ещё хуже,
It looks just like father Angel's one. Точно такой же, как у падре Анхеля.
At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса.
It also said that the Government would assess the justification for, and appropriateness of a visit to the country once its accredited representative, Ambassador Miguel Angel González Félix, had met the Committee's designated representatives. В ноте также указывалось, что правительство Мексики рассмотрит вопрос об обоснованности и целесообразности посещения страны после встречи его аккредитованного представителя посла Мигеля Анхеля Гонсалеса Феликса с представителями, назначенными Комитетом.
Angel Falls is only 3,212 feet. У Анхеля всего лишь 979 метров.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
Well, sweet dreams, angel. Ну, сладких снов, ангелок.
I'm talking about you, angel. Я о тебе говорю, ангелок.
We're accepting that our little angel isn't perfect. Мы осознали, что наш ангелок не идеален.
Angel, I have been dumped before. Ангелок, меня и раньше бросали.
Here's our little angel. А вот и наш маленький ангелок.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
Look, you saw me with Angel and he is a vampire, but he's good. Послушай, ты видела меня с Энджелом, и он вампир, но хороший.
I agree with Angel. Я согласна с Энджелом.
But only with Angel... Но только с Энджелом...
OK, the Angel thing went badly - I'm on board with that - but that's not your fault. Ладно, с Энджелом все получилось ужасно, в этом я с тобой согласна, но это не твоя вина.
Now, you'll all be delighted to hear that the tenacious Sergeant Angel has been taken care of. итак, вы будете рады услышать, что с настырным Сержантом Энджелом покончено.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
I won't press charges against angel. Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела.
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW.
So you only know Angel? Так ты знаешь только Эйнджела?
What about this Angel? Что есть на Эйнджела?
I won't press charges against angel. Я не буду осуждать Эйнджела
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
Mr Butler, you are an angel incarnate. Мистер Батлер, вы ангел во плоти.
Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West. Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста.
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Holly partridge flax, otherwise known as Holly, otherwise-otherwise known as a living, breathing angel, is engaged to another man. Холли Партридж Флакс, так же известная как Холли, известная так же как ангел во плоти, помолвлена с другим мужчиной.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
Of the seven games made in Japan, Broken Angel, Curse of the Crimson Elixir, and Dual Sympathy have seen international releases. Из семи игр, разработанных в Японии, на Западе были изданы только Broken Angel, Curse of the Crimson Elixir, и Dual Sympathy.
The Last Operation It was reported in 2010 that Jun Maeda was writing the scenario for a video game adaptation of Angel Beats!, and the game was officially announced in September 2013. В 2010 году появилась информация о том, что Дзюн Маэда начал написание сценария для игры, которая будет создана по мотивам Angel Beats!; официально игра была анонсирована в сентябре 2013 года.
Heartbreak Hotel opened in 2006 and Nutley's latest feature Angel in 2008. «Heartbreak Hotel» вышел в 2006 году и последняя работа режиссёра, картина «Angel» в 2008 году.
Sol Invictus on Myspace Review of The Devil's Steed Review of Angel Review of Sol Veritas Lux Interview with Tony Wakeford, 2006 Sol Invictus на Myspace Рецензия на альбом The Devil's Steed Рецензия на альбом The Angel Рецензия на альбом Sol Veritas Lux Интервью с Тони Уэйкфордом 2006 года
Angel Writer is a free text editor (like free Microsoft Word) allowing you to create impressive documents that contain formatted text, graphics and tables. Angel Writer - это бесплатный текстовый редактор, позволяющий создавать впечатляющие документы, содержащие форматированный текст, графику и таблицы.
Больше примеров...