Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
You've got some kind of angel watching over you. За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель.
Looks like we got us an angel. Похоже, у нас появился ангел-хранитель.
O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель.
So now you've got a garding angel with a snipe rifle. Значит, теперь у тебя ангел-хранитель со снайперской винтовкой?
Margherita, the angel of the house Маргарита - ангел-хранитель дома.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
And, Mr. Moyer, you have the voice of an angel. И мистер Мойер у вас ангельский голос.
For a second, I smell the angel smell that belonged to my Goldie На мгновение я вдруг почувствовал ангельский запах моей Голди.
He has the voice of an angel. У него ангельский голос.
Angel blade won't work, because I'm not an Angel anymore. Ангельский клинок не поможет, ибо я больше не ангел.
Angel world, angel rules, man. Ангельский мир, ангельские правила.
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
I thought you loved me, Angel. Я думала, Энджел, что ты меня любишь.
Sergeant Angel to the Manager's office. Сержант Энджел, пройдите в офис менеджера.
Say you love me, Angel. Скажи, что любишь меня, Энджел.
Are you wearing Angel perfume? Вы пользуетесь духами "Энджел"?
Angel was meant to suffer. Проклятие. Энджел должен был страдать.
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
Angel Bonanni as Tommy Gibbs, an ambitious and relentless Boston Police detective in charge of Emily's case. Томми Гиббс (Анхель Бонанни) - амбициозный и целеустремлённый детектив полиции Бостона, отвечающий за дело Эмили.
How did your wife like that necklace, Angel? Твоей жене понравилось ожерелье, Анхель?
RAFAEL ANGEL CALDERON FOURNIER ALFREDO CRISTIANI BURKARD РАФАЭЛЬ АНХЕЛЬ КАЛЬДЕРОН ФУРНЬЕ АЛЬФРЕДО КРИСТИАНИ БУРКАРД
Mr. Angel Marron (Spain) г-н Анхель Маррон (Испания)
Are you ready, Angel? Ты готов, Анхель?
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
It's a big, ugly world out there, little angel. Это большой и уродливый мир, ангелочек.
I'm scared, angel. Мне страшно, ангелочек.
I dreamt like an angel. Я спала, как ангелочек.
Well, hello, angel baby. Ну, здравствуй, ангелочек.
Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings. "Когда услышишь колокольчик, - получит крылья ангелочек".
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
Look, angel, here's the real truth - Lila's just using you to get at me. Слушай, Эйнджел, дело в том - что Лайла только использует тебя, чтобы добраться до меня.
Angel just doesn't get it. Эйнджел не понимает о чем я.
(Angel) And who needs to hear that? (Эйнджел) А кому охота это слушать!
I like Criss Angel. Мне нравится Крис Эйнджел.
We're looking for someone named Angel, as in "avenging angel". Мы ищем кого-то по имени Эйнджел, как в словосочетании "ангел мести".
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
That's their wives, trixie and angel. Это их жены, Трикси и Энжел.
At trial, Angel said Mrs. Blaine didn't want Priscilla around her. На суде Энжел сказала, что м-с Блейн была против их общения.
I'm Angel Chan. Привет, я Энжел Чан.
Stop lying, Angel. Кончай врать, Энжел!
Angel, it'd be very dangerous if you stay here. 'Энжел, тебе опасно там находиться.
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
You mustn't rise to the bait, Angel. Не поддавайтесь на провокации, Эйнджэл.
Ladies and gentlemen, it is my great pleasure to announce that we have here with us tonight the author of our play, Miss Angel Deverell. Дамы и господа, я счастлива объявить, что сегодня с нами в зале находится автор этой пьесы мисс Эйнджэл Деверелл...
Angel, you're beautiful. Эйнджэл, вы неотразимы.
Angel, please don't. Эйнджэл, брось уговоры.
And, Angel, apologize to your aunt. (laughing) Эйнджэл, извинись перед тётей.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
It looks just like father Angel's one. Точно такой же, как у падре Анхеля.
I now have the pleasure to welcome on behalf of the Conference on Disarmament the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, His Excellency Mr. Miguel Angel Moratinos. А сейчас от имени Конференции по разоружению я с удовольствием приветствую министра Испании по иностранным делам и делам сотрудничества его превосходительство г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
I'm just, you know, distraught about Angel. Просто... расстроился из-за Анхеля.
According to the information supplied, the incident, which involved Mr. Angel Yang Kim Bion, a Spanish citizen of Korean origin, occurred at the door of a bar where a group of individuals were standing. По полученным сведениям, указанный инцидент, касающийся гражданина Испании корейского происхождения г-на Анхеля Ёна Ким Бёна, произошел у входа в бар, где находилась группа лиц, которая оскорбила потерпевшего.
On 12 October 2000, the Special Representative sent an urgent appeal concerning the disappearance on 6 October 2000 of Angel Quintero and Claudia Patricia Monsalve Pulgarín, two members of the Asociación de Familiares de Detenidos-Desaparecidos, in Medellín. 12 октября 2000 года Специальный представитель направила призыв к незамедлительным действиям в связи с происшедшим 6 октября 2000 года в Медельине исчезновением Анхеля Кинтеро и Клаудии Патрисии Монсальве Пулгарин - двух членов Ассоциации родственников исчезнувших задержанных.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
Well, sweet dreams, angel. Ну, сладких снов, ангелок.
I'm talking about you, angel. Я о тебе говорю, ангелок.
This little one is an angel. Эта малышка просто ангелок.
You can't blame him, angel He's innocent Напрасно ты обвиняешь его, ангелок.
Angel, stop, angel. Ангелок, постой, ангел.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
What happened to Angel wasn't his fault. То, что случилось с Энджелом, не было его виной.
Well, call me Angel, then. Ну, так зовите меня Энджелом.
Look, you saw me with Angel and he is a vampire, but he's good. Послушай, ты видела меня с Энджелом, и он вампир, но хороший.
No, she's still off the grid with Angel Vescovi, but there's new movement on the drug deal. Нет, она все еще в бегах с Энджелом Вескови, но мы продвинулись в сделке с наркотиками.
OK, the Angel thing went badly - I'm on board with that - but that's not your fault. Ладно, с Энджелом все получилось ужасно, в этом я с тобой согласна, но это не твоя вина.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
I won't press charges against angel. Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела.
How's angel doing? Как дела у Эйнджела?
Some kind of Criss Angel, Что-то в духе Крисса Эйнджела,
To drop the charges against angel. Чтобы ты сняла обвинения с Эйнджела
Angel's plane remained on top of the tepui for 33 years before being lifted out by helicopter. Самолёт «Фламинго» Эйнджела оставался на месте приземления в течение ЗЗ лет, пока его не транспортировали вертолётом.
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло".
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
Mr Butler, you are an angel incarnate. Мистер Батлер, вы ангел во плоти.
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Nevolin is a real angel. Неволин - это ангел во плоти.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
The album was re-released in 2008 by Angel Air Records with five bonus tracks. В 2008 году альбом был переиздан лейблом Angel Air Records с пятью бонус-треками.
In 1992, Aaron Spelling cast Jamie as the lead on the Fox series The Heights, in which he also sang the theme song "How Do You Talk to an Angel?" В 1992 году Аррон Спеллинг отдал Джейми главную роль в сериале «Высоты», для которого актёр также исполнил заглавную песню «How Do You Talk To An Angel
While she did not write her first two singles, which were composed and produced by T2ya, she wrote her third single, "Dear Angel," and most of her singles since then. Хотя Оливия не написала свои первые два сингла (они были написаны T2ya), она написала свой третий сингл - Dear Angel («Дорогой ангел»), и следующие песни.
Productions released Satanic Blood Angel, a double CD/triple LP compilation featuring the band's demos on one CD and a recording of a live show on another. Productions выпустили Satanic Blood Angel, двойной CD компиляции группы дэмо-записи на одном компакт-диске, а запись живого шоу на другое.
His movies were first distributed by Devil's Film, and he later was invited to join John Stagliano's Evil Angel. Первоначально его фильмы распространяла компания Devil's Film, но затем Силвера доверил дистрибьюцию компании Джона Стальяно Evil Angel.
Больше примеров...