Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
Even a filthy beggar like that has a protecting angel. Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель.
Looks like we got us an angel. Похоже, у нас появился ангел-хранитель.
Margherita, the angel of the house Маргарита - ангел-хранитель дома.
It lurks in giving tunes benefactor of angel. Она себя ведет так, будто она ангел-хранитель, и, действительно, не делает гадости.
I mean, that girl? That's my angel right there. Эта девочка... она мой ангел-хранитель.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
I was just about to cross over to the other side when I heard an angel's voice calling out. Я чуть было уже не отправился на тот свет, и вдруг, услышал ангельский голос...
Sings like an angel. Голос у него просто ангельский.
He has the voice of an angel. У него ангельский голос.
I would like to hang on to my Angel Pass please. Я бы хотел получить Ангельский Пропус, пожалуйста.
one day, the heavens opened and a sweat voice of an angel is on my phone machine. Однажды разверзлись небеса, и ангельский голос раздался на моём автоответчике!
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
It's too bad Angel didn't put me in the hospital sooner. Плохо, что Энджел не отправил меня в больницу раньше.
We know Mr. Barranco's nephews, Justino and Angel, arrived in town last week. Как мы знаем, племянники мистера Барранко, Джустино и Энджел, прибыли в город на прошлой неделе.
You mean Angel might. Ты хотела сказать, Энджел может.
A friend. Angel, this is George Pratt. Энджел, это Джордж Пратт.
My name is Dwight Angel. Меня зовут Дуайт Энджел.
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
Mr. Angel Serafin Seriche Dougan Malabo, Prime Minister, Head of Government, representing His Excellency Mr. Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea; премьер-министр, глава правительства г-н Анхель Серафин Сериче Дуган Малабо, представлявший президента Республики Экваториальной Гвинеи Его Превосходительство Обианга Нгему Мбасого;
I can't even go there, Angel. У меня богатое воображение, Анхель.
Angel, you saw all this? Анхель, ты это видел?
Angel, let him go! Анхель, отпусти его!
The most famous tepuis in the park are Mount Roraima, the tallest and easiest to climb, and Auyantepui, the site of Angel Falls. Самые известные тепуи парка - Рорайма (самая высокая и самая простая для восхождения) и Ауянтепуи, где находится знаменитый водопад Анхель, самый высокий в мире.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
But I do find that little angel arrogant. Но этот ангелочек, сдаётся мне, зарвался.
This sleeping angel, but she was dead. Как ангелочек, но она была мертва.
For now, I just need you quiet, sleeping like an angel in your dirty bibs and nappies. Сейчас, мне нужно, чтобы ты вел себя тихо, посапывал как ангелочек в своем грязном грудничке и пеленках.
I just wanted to say that Rosie is our little angel, and that Leanne was a wonderful - that Leanne is a wonderful mother. Я хочу сказать, что Рози - наш ангелочек, а Лиан была заме... А Лиан - замечательная мама.
How are you, my angel? Как ты, мой ангелочек?
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
Look, angel, here's the real truth - Lila's just using you to get at me. Слушай, Эйнджел, дело в том - что Лайла только использует тебя, чтобы добраться до меня.
Look, Angel, your father was my friend. Послушай, Эйнджел, твой отец был моим другом.
Angel just doesn't get it. Эйнджел не понимает о чем я.
I like Criss Angel. Мне нравится Крис Эйнджел.
(Angel) Shut the door! (Эйнджел) Закрой дверь!
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
That's their wives, trixie and angel. Это их жены, Трикси и Энжел.
Tui angel Mitcham, 12 years of age. Туи Энжел Митчам, 12 лет.
Walk out of here now and you will be abandoning Angel, the same way you did her sister. Выйдя отсюда сейчас, ты откажешься от Энжел так же, как и от её сестры.
Angel, what am I going to do with you? Энжел, ну что мне с тобой делать?
I told her she should talk to her friend, Angel... she had made a lot of films. Я сказала, что она может поговорить со своей подругой, Энжел... она снялась в куче фильмов.
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
You mustn't rise to the bait, Angel. Не поддавайтесь на провокации, Эйнджэл.
Ladies and gentlemen, it is my great pleasure to announce that we have here with us tonight the author of our play, Miss Angel Deverell. Дамы и господа, я счастлива объявить, что сегодня с нами в зале находится автор этой пьесы мисс Эйнджэл Деверелл...
What about the new book, Angel? How's it going? О чем ваша новая книга, Эйнджэл, расскажите?
The war's turned everything upside down, I'm afraid - you, me, the country, the whole of society - but not Angel. Боюсь война перевернула все и всех - вас, меня, страну, все общество, но не Эйнджэл -
Do you know what Angel's doing? - No. Знаете, что придумала Эйнджэл?
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
If you would've let us use our weapons that man, the Angel, would no longer exist. Если бы Вы позволили нам применить наше оружие... Этого человека, Анхеля, больше бы не существовало.
And then on Friday, 16 March, at 12.20, the plenary meeting with the Minister for Foreign Affairs of Spain, Mr. Miguel Angel Moratinos. А потом, в пятницу, 16 марта, в 12 час. 20 мин., - пленарное заседание с участием министра иностранных дел Испании г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса.
On 12 October 2000, the Special Representative sent an urgent appeal concerning the disappearance on 6 October 2000 of Angel Quintero and Claudia Patricia Monsalve Pulgarín, two members of the Asociación de Familiares de Detenidos-Desaparecidos, in Medellín. 12 октября 2000 года Специальный представитель направила призыв к незамедлительным действиям в связи с происшедшим 6 октября 2000 года в Медельине исчезновением Анхеля Кинтеро и Клаудии Патрисии Монсальве Пулгарин - двух членов Ассоциации родственников исчезнувших задержанных.
Angel Falls is only 3,212 feet. У Анхеля всего лишь 979 метров.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
Well, sweet dreams, angel. Ну, сладких снов, ангелок.
Angel, I have been dumped before. Ангелок, меня и раньше бросали.
Here's our little angel. А вот и наш маленький ангелок.
You can't blame him, angel He's innocent Напрасно ты обвиняешь его, ангелок.
Angel, stop, angel. Ангелок, постой, ангел.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
You told me to watch Angel. Ты сказал мне наблюдать за Энджелом.
Well, call me Angel, then. Ну, так зовите меня Энджелом.
Do you know what happens to Angel? Ты знаешь, что случиться с Энджелом?
I agree with Angel. Я согласна с Энджелом.
Now, you'll all be delighted to hear that the tenacious Sergeant Angel has been taken care of. итак, вы будете рады услышать, что с настырным Сержантом Энджелом покончено.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
I won't press charges against angel. Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела.
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW.
It revolves around Pegg's character, Nicholas Angel, a police officer who is transferred from London to rural Sandford, where grisly events soon take place. Сюжет картины вращается вокруг героя Пегга, Николаса Эйнджела - полицейского, переведённого из Лондона в сельский Сэндфорд, который сотрясает серия ужасных происшествий.
So you only know Angel? Так ты знаешь только Эйнджела?
Some kind of Criss Angel, Что-то в духе Крисса Эйнджела,
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West. Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста.
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Nevolin is a real angel. Неволин - это ангел во плоти.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
In 2013, he joined the Evil Angel roster of directors. В 2013 году он присоединился к совету директоров Evil Angel.
In 1996 Collins established Elegant Angel as a separate company, and in 1998 it ended all cooperation with Evil Angel. В 1996 году Коллинз придал Elegant Angel статус отдельной компании, а в 1998 году разорвал всякое сотрудничество с Evil Angel.
"An Angel's Passing Through My Room" is an early demo version of "Like an Angel Passing Through My Room" with both Frida and Agnetha on lead vocals. «An Angel's Passing Through My Room» - ранняя версия «Like An Angel Passing Through My Room» с совместным вокалом девушек.
From November to December 1989, the band toured with Wolfsbane and Dark Angel, and a month later they toured Europe with Mordred. В ноябре-декабре 1989 года группа выступала вместе с Dark Angel и Wolfsbane, позже они выступали с Mordred.
In addition, there are also 3 new songs on the record: "Barbie", "Tears Of An Angel" and the first single "Simple Mystery". Кроме того, на альбоме можно встретить и З новые песни: «Barbie», «Tears Of An Angel» и «Simple Mystery».
Больше примеров...