Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
You've got some kind of angel watching over you. За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель.
O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель.
So now you've got a garding angel with a snipe rifle. Значит, теперь у тебя ангел-хранитель со снайперской винтовкой?
Margherita, the angel of the house Маргарита - ангел-хранитель дома.
It lurks in giving tunes benefactor of angel. Она себя ведет так, будто она ангел-хранитель, и, действительно, не делает гадости.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
We've already lost the angel up our sleeve. И мы уже потеряли наш ангельский козырь.
The path to the lower town is spanned by the Inglisild or Angel Bridge, a name which is very likely however to represent a corruption of an original "Englische Brücke" or "English bridge", built between 1814 and 1816. Дорога вниз с холма к городу проходит через Inglisild или Ангельский мост (что, скорее всего, является искажённым названием «Englische Brücke», Английский мост), построенный между 1814 и 1816 годами.
You've got the voice of an angel. У вас ангельский голос.
She's the angel voice... that bids you good night... kisses your cheek... whispers, "Sleep tight." Она - тот ангельский голос, которой желает вам спокойной ночи, целует вас в лоб, шепчет сквозь сон.
Angel blade won't work, because I'm not an Angel anymore. Ангельский клинок не поможет, ибо я больше не ангел.
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
Angel, when I look into the future,... all I see is you. Энджел, когда я смотрю в будущее я вижу только тебя.
Are you here to kill me, Angel? Ты пришел убить меня, Энджел?
My born name is Leslie, but I like to use names that have nice meanings, like Mary... for the Virgin Mary, or angel, or Linda, which means pretty in Spanish. Знаешь, типа, Мария, в честь Девы Марии. Энджел или Линда, что означает "красивая" на испанском.
Welcome back, Angel. С возвращением, Энджел.
Angel, stick that cannon out the window and bust some shots! Энджел, высунись в окно и стрельни пару раз!
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
Angel would most likely be dead. Анхель, скорее всего, погиб бы.
José Angel sees, in the blue yonder of the sky... the tiny silhouettes of the aircraft. Хосе Анхель видел там, в голубом небе, крошечные силуэты самолётов.
Angel, if this is about the Mayor, Анхель, если это насчет мэра,
(Signed) Miguel Angel Ortiz Asin (Подпись) Мигель Анхель Ортис А-син
I mean, your name is Angel, and you limp on the same knee that he got hurt on. В смысле, тебя зовут Анхель, ты прихрамываешь на то же колено, которое он повредил.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
All right, my little angel, let's go inside for supper. Давай, мой ангелочек, пойдём ужинать.
Look, angel, I'm tired. Слушайте, ангелочек, я устал.
There she is - a little angel dancing on the head of a pin. Вот она... ангелочек танцующий на булавочной головке.
I was at my wit's end, trying to think of something, anything that could help with this, when my perfect little angel crushed my desk and look what I found! Я уже из сил выбился, пытаясь придумать что-нибудь, чтобы разобраться с этой ситуацией, когда мой идеальный ангелочек сломала мой стол и глянь, что я нашел!
How are you, my angel? Как ты, мой ангелочек?
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
All right, well, we're on the east side of Angel Street outside a factory. Так, хорошо, мы на восточной стороне Эйнджел Стрит снаружи фабрики.
Grayson and Angel are in the diary room. Грейсон и Эйнджел в комнате для записей.
Angel, I hear you have 12 new butcher victims. Эйнджел, я слышала, у тебя есть 12 новых жертв Мясника?
My Woman (stylized as MY WOMAN) is the third studio album by the American singer-songwriter Angel Olsen, released on September 2, 2016 on Jagjaguwar Records. Му Woman - третий студийный альбом американской певицы Эйнджел Олсен выпущенный лейблом Jagjaguwar Records 2 сентября 2016 года.
The album introduced the band's distinctive contrast between Longstreth's vocals and the hocketed harmonies of Amber Coffman and Susanna Waiche, who was later replaced by Angel Deradoorian. На пластинке впервые предстал характерный для группы контраст между вокалом Лонгстрета и гармониями Эмбер Коффман и Сюзанны Уэйч, которую позднее заменила Эйнджел Дерадурян.
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
That's their wives, trixie and angel. Это их жены, Трикси и Энжел.
Tui angel Mitcham, 12 years of age. Туи Энжел Митчам, 12 лет.
That's up to you, Angel. Сама решай, Энжел.
Angel, you are out-dated. Энжел... ты устарела.
Angel later described the brony fandom as rebellious towards gender roles, stating that "having interests that go against what men are supposed to embrace is the sneakiest kind of rebellion". Энжел позже охарактеризовала брони-фэндом как бунтарский по отношению к гендерным ролям, утверждая, что «Иметь заинтересованность в чём-либо, что идёт вразрез с тем, что должны любить мужчины - самый скрытный вид бунта».
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
I've said this to Angel, naturally, but she won't listen. Я говорил Эйнджэл, но она не слушает.
Angel, sweetheart, your aunt's got some wonderful news. эйнджэл, милочка, у твоей тёти есть прекрасные новости.
the pleasure of awarding this prize to Miss Angel Deverell. присудить премию за этот год мисс Эйнджэл Деверелл...
Ladies and gentlemen, it is my great pleasure to announce that we have here with us tonight the author of our play, Miss Angel Deverell. Дамы и господа, я счастлива объявить, что сегодня с нами в зале находится автор этой пьесы мисс Эйнджэл Деверелл...
Angel, please don't. Эйнджэл, брось уговоры.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
One of them reaches José Angel Cerneda. Одна из них настигла Хосе Анхеля Сернеду.
When I read the words of Mr. Zuleta Angel of Colombia - the opening speaker on that occasion - I was struck by their relevance today. Когда я прочел слова г-на Сулеты Анхеля, Колумбия, - первого оратора, выступившего по этому поводу, - я был поражен их актуальностью на сегодняшний день.
I now have the pleasure to welcome on behalf of the Conference on Disarmament the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, His Excellency Mr. Miguel Angel Moratinos. А сейчас от имени Конференции по разоружению я с удовольствием приветствую министра Испании по иностранным делам и делам сотрудничества его превосходительство г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
I'm just, you know, distraught about Angel. Просто... расстроился из-за Анхеля.
The Committee observed a moment of silence in honour of the late Angel Marrón. Комитет почтил память скончавшегося Анхеля Маррона минутой молчания.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
Well, sweet dreams, angel. Ну, сладких снов, ангелок.
Angel, I have been dumped before. Ангелок, меня и раньше бросали.
She looks just like a little angel. Она выглядит как маленький ангелок.
Here's our little angel. А вот и наш маленький ангелок.
You can't blame him, angel He's innocent Напрасно ты обвиняешь его, ангелок.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
You told me to watch Angel. Ты сказал мне наблюдать за Энджелом.
I met with Angel Granderson today. Я сегодня встречалась с Энджелом Грандерсоном.
You and Angel are going skating? Вы с Энджелом идете на каток?
I agree with Angel. Я согласна с Энджелом.
But only with Angel... Но только с Энджелом...
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
I won't press charges against angel. Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела.
So you only know Angel? Так ты знаешь только Эйнджела?
What about this Angel? Что есть на Эйнджела?
I won't press charges against angel. Я не буду осуждать Эйнджела
Angel's plane remained on top of the tepui for 33 years before being lifted out by helicopter. Самолёт «Фламинго» Эйнджела оставался на месте приземления в течение ЗЗ лет, пока его не транспортировали вертолётом.
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло".
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Straight angel in the flesh. Прям ангел во плоти.
Holly partridge flax, otherwise known as Holly, otherwise-otherwise known as a living, breathing angel, is engaged to another man. Холли Партридж Флакс, так же известная как Холли, известная так же как ангел во плоти, помолвлена с другим мужчиной.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
Giarrusso had previously worked as general manager of Elegant Angel, whilst Joseph was new to the industry. Джарруссо ранее работал генеральным директором Elegant Angel, а Джозеф был новичком в отрасли.
"Angel of Death" caused outrage among Holocaust survivors, as well as their families and the general public. «Angel of Death» вызвал резкую критику среди оставшихся в живых после Холокоста, так же как и в их семьях и в обществе.
The result was Angel Delivery Service, released in 2001. Получившийся в итоге альбом получил название Angel Delivery Service и вышел в свет уже в октябре 2001.
Phekoo composed the song Angel Heart, from album Love Ballade, by male vocalist Exile Atsushi. Также Phekoo написал песню Angel Heart, вошедшую в альбом Love Ballade (яп.)русск. японского певца Exile Atsushi (англ.)русск...
On September 17, 2008, the book A Devil on One Shoulder and an Angel on the Other: The Story of Shannon Hoon and Blind Melon by Greg Prato was published. 17 сентября 2008 года была выпущена книга Грега Прато посвященная истории Хуна и его группы - «A Devil on One Shoulder and an Angel on the Other: The Story of Shannon Hoon and Blind Melon».
Больше примеров...