Even a filthy beggar like that has a protecting angel. | Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель. |
You've got some kind of angel watching over you. | За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель. |
O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. | О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель. |
A golden-haired angel watches over him. | Златовласый ангел-хранитель заботится о нем. |
I mean, that girl? That's my angel right there. | Эта девочка... она мой ангел-хранитель. |
Sings like an angel. | Голос у него просто ангельский. |
Folks start poking, they sniff angel dust. | Народ учует ангельский дух. |
She has got the voice of an angel. | У неё ангельский голос. |
I want angel cake. | Я хочу ангельский торт. |
Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. | Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
Angel must also perform a ritual before he can remove the sword and awaken Acathla. | Энджел также должен провести ритуал прежде, чем сможет вытащить меч и пробудить Акатлу. |
Welcome back, Angel. | С возвращением, Энджел. |
You thought Angel might show? | Как думаешь, Энджел покажется? |
Angel tells me you're one of Victor Sweet's boys now. | Энджел говорит, ты теперь на побегушках у Виктора Овита. |
Angel, stick that cannon out the window and bust some shots! | Энджел, высунись в окно и стрельни пару раз! |
I'm Angel de la Plata, how you doing? | Типа, эй, я - Анхель де ла Плата, как поживаете? |
Colonel Angel G. Atutubo, Philippine Army, is hereby accredited as a member of the United Nations Command Military Armistice Commission, replacing Colonel Fernando Arteaga, Colombian Army, effective this date. | Полковник филиппинской армии Анхель Г. Атутубу настоящим аккредитуется в качестве члена Военной комиссии по перемирию от Командования Организации Объединенных Наций взамен полковника колумбийской армии Фернандо Артеаги, начиная с сегодняшнего дня. |
At least Angel's okay. | По крайней мере, Анхель в порядке. |
You're a good friend, Angel. | Ты хороший друг, Анхель. |
We all have secrets we prefer not to share, Angel. | У всех есть свои секреты, Анхель. |
I have to go to work now, angel. | Мне надо на работу, ангелочек. |
So, this little angel's already sleeping through the night? | Этот ангелочек уже по ночам не просыпается? |
I'll call you, angel. | Ангелочек, я тебе позвоню. |
Here she is, Nanny's little angel! | А вот и мой ангелочек! |
Who's my special angel? | Кто мой особый ангелочек? |
Sorry, angel. my leg's a little tight today. | Извини, Эйнджел. У меня сегодня болит нога. |
That's why Gabe and Angel are taking care of everything. | Вот поэтому Гейб и Эйнджел позаботились обо всём. |
(Angel) And who needs to hear that? | (Эйнджел) А кому охота это слушать! |
(Angel) If the cameras don't start moving any minute, I'm walking. | (Эйнджел) Если камеры немедленно не начнут работать, я ухожу. |
We're looking for someone named Angel, as in "avenging angel". | Мы ищем кого-то по имени Эйнджел, как в словосочетании "ангел мести". |
Did you see Angel leave the party? | Вы видели, как Энжел ушла с вечеринки? |
Come on, angel, we're leaving! | Выходи Энжел, мы уезжаем! |
Angel, you are out-dated. | Энжел... ты устарела. |
Do not hurt Angel! | Не смей трогать Энжел! |
You didn't find her, did you? ...Make sure Angel sees it. | Ты не нашел её, так? - Покажите это Энжел. |
the pleasure of awarding this prize to Miss Angel Deverell. | присудить премию за этот год мисс Эйнджэл Деверелл... |
Please, Angel... (sobbing) ... that's enough. | Пожалуйста, Эйнджэл, довольно.! |
Don't you think it's too big for us, Angel? | Тебе не кажется, что дом слишком велик, Эйнджэл? |
Since when was my darling Angel so interested in reality? | С каких пор, мою дорогую Эйнджэл |
And, Angel, apologize to your aunt. (laughing) | Эйнджэл, извинись перед тётей. |
Now it's Angel's turn, and though it's getting even rougher... | Теперь очередь Анхеля, и хотя погода становится ещё хуже, |
It looks just like father Angel's one. | Точно такой же, как у падре Анхеля. |
At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. | По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса. |
It also said that the Government would assess the justification for, and appropriateness of a visit to the country once its accredited representative, Ambassador Miguel Angel González Félix, had met the Committee's designated representatives. | В ноте также указывалось, что правительство Мексики рассмотрит вопрос об обоснованности и целесообразности посещения страны после встречи его аккредитованного представителя посла Мигеля Анхеля Гонсалеса Феликса с представителями, назначенными Комитетом. |
Angel Falls is only 3,212 feet. | У Анхеля всего лишь 979 метров. |
Well, sweet dreams, angel. | Ну, сладких снов, ангелок. |
I'm talking about you, angel. | Я о тебе говорю, ангелок. |
We're accepting that our little angel isn't perfect. | Мы осознали, что наш ангелок не идеален. |
Angel, I have been dumped before. | Ангелок, меня и раньше бросали. |
Here's our little angel. | А вот и наш маленький ангелок. |
Look, you saw me with Angel and he is a vampire, but he's good. | Послушай, ты видела меня с Энджелом, и он вампир, но хороший. |
I agree with Angel. | Я согласна с Энджелом. |
But only with Angel... | Но только с Энджелом... |
OK, the Angel thing went badly - I'm on board with that - but that's not your fault. | Ладно, с Энджелом все получилось ужасно, в этом я с тобой согласна, но это не твоя вина. |
Now, you'll all be delighted to hear that the tenacious Sergeant Angel has been taken care of. | итак, вы будете рады услышать, что с настырным Сержантом Энджелом покончено. |
I won't press charges against angel. | Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела. |
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. | Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW. |
So you only know Angel? | Так ты знаешь только Эйнджела? |
What about this Angel? | Что есть на Эйнджела? |
I won't press charges against angel. | Я не буду осуждать Эйнджела |
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? | Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра? |
Mr Butler, you are an angel incarnate. | Мистер Батлер, вы ангел во плоти. |
Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West. | Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста. |
You're an angel in human form. | Ты просто ангел во плоти. |
Holly partridge flax, otherwise known as Holly, otherwise-otherwise known as a living, breathing angel, is engaged to another man. | Холли Партридж Флакс, так же известная как Холли, известная так же как ангел во плоти, помолвлена с другим мужчиной. |
Of the seven games made in Japan, Broken Angel, Curse of the Crimson Elixir, and Dual Sympathy have seen international releases. | Из семи игр, разработанных в Японии, на Западе были изданы только Broken Angel, Curse of the Crimson Elixir, и Dual Sympathy. |
The Last Operation It was reported in 2010 that Jun Maeda was writing the scenario for a video game adaptation of Angel Beats!, and the game was officially announced in September 2013. | В 2010 году появилась информация о том, что Дзюн Маэда начал написание сценария для игры, которая будет создана по мотивам Angel Beats!; официально игра была анонсирована в сентябре 2013 года. |
Heartbreak Hotel opened in 2006 and Nutley's latest feature Angel in 2008. | «Heartbreak Hotel» вышел в 2006 году и последняя работа режиссёра, картина «Angel» в 2008 году. |
Sol Invictus on Myspace Review of The Devil's Steed Review of Angel Review of Sol Veritas Lux Interview with Tony Wakeford, 2006 | Sol Invictus на Myspace Рецензия на альбом The Devil's Steed Рецензия на альбом The Angel Рецензия на альбом Sol Veritas Lux Интервью с Тони Уэйкфордом 2006 года |
Angel Writer is a free text editor (like free Microsoft Word) allowing you to create impressive documents that contain formatted text, graphics and tables. | Angel Writer - это бесплатный текстовый редактор, позволяющий создавать впечатляющие документы, содержащие форматированный текст, графику и таблицы. |