Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
You've got some kind of angel watching over you. За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель.
Looks like we got us an angel. Похоже, у нас появился ангел-хранитель.
O, my sweet beef, I must still be good angel to thee. О мой драгоценный ростбиф, я, как всегда, твой ангел-хранитель.
So now you've got a garding angel with a snipe rifle. Значит, теперь у тебя ангел-хранитель со снайперской винтовкой?
Margherita, the angel of the house Маргарита - ангел-хранитель дома.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
Mama always said Chicken had the voice of an angel. Мама всегда говорила, что у Цыпленка ангельский голос.
We've already lost the angel up our sleeve. И мы уже потеряли наш ангельский козырь.
I was just about to cross over to the other side when I heard an angel's voice calling out. Я чуть было уже не отправился на тот свет, и вдруг, услышал ангельский голос...
Mikey, Jerry... you guys like angel cake? Майки, Джерри... вам нравится ангельский пирог?
Voice of an angel, me. У меня ангельский голос.
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
As of January 2017, the titleholder is Joanna Angel. По состоянию на январь 2019 года, последней обладательницей этой награды является Джоанна Энджел.
Angel crossing over to the other side... Энджел, переметнувшийся на другую сторону...
He's not even as old as Angel is. Он не так стар, как Энджел.
You don't think Angel would have gone after the Judge himself? Ты же не думаешь, что Энджел отправился разбираться с Судьей в одиночку?
What do I look like... Dr. Angel, medicine woman? Я что, похож на доктора Энджел, женщину-врача?
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
On 27 October 2004, the British and Spanish Ministers, Jack Straw and Miguel Angel Moratinos, made a joint statement in Madrid, on which the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, had been consulted and has separately expressed his agreement. «27 октября 2004 года британский и испанский министры Джек Стро и Мигель Анхель Моратинос выступили в Мадриде с совместным заявлением, по которому были проведены консультации с Главным министром Гибралтара Питером Каруаной, отдельно выразившим свое согласие с ним.
I can't even go there, Angel. У меня богатое воображение, Анхель.
Angel, meet our shooter. Анхель, познакомься, это наш стрелок.
You're a good friend, Angel. Ты хороший друг, Анхель.
Angel, is there a problem? Анхель, какие-то проблемы?
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
I love you too, angel. Я тебя тоже люблю, ангелочек.
I just wanted to say that Rosie is our little angel, and that Leanne was a wonderful - that Leanne is a wonderful mother. Я хочу сказать, что Рози - наш ангелочек, а Лиан была заме... А Лиан - замечательная мама.
Your Mom isn't here, angel. Мамы здесь нет, ангелочек.
I'm scared, angel. Мне страшно, ангелочек.
Well, hello, angel baby. Ну, здравствуй, ангелочек.
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
Grayson and Angel are in the diary room. Грейсон и Эйнджел в комнате для записей.
What the hell is going on, Angel? Что за ерунда здесь творится, Эйнджел?
I have to go, angel. Мне нужно идти, Эйнджел.
Angel, come here. Эйнджел, иди сюда.
(Angel) You know what? (Эйнджел) Знаете что?
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
You let Angel believe that you murdered those two in revenge for what they did to Jojo. Ты позволил Энжел думать, что убил этих двух в отместку за то, что они сделали с Жожо.
I told her she should talk to her friend, Angel... she had made a lot of films. Я сказала, что она может поговорить со своей подругой, Энжел... она снялась в куче фильмов.
Angel, you are out-dated. Энжел... ты устарела.
Angel is pushing Cheung Tai Chu out from the window. Энжел вытолкнула Чжана Чу из окна.
Angel, it'd be very dangerous if you stay here. 'Энжел, тебе опасно там находиться.
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
I've said this to Angel, naturally, but she won't listen. Я говорил Эйнджэл, но она не слушает.
Angel, your dinner's ready. Эйнджэл, ужин готов.
Angel, you're beautiful. Эйнджэл, вы неотразимы.
Since when was my darling Angel so interested in reality? С каких пор, мою дорогую Эйнджэл
And, Angel, apologize to your aunt. (laughing) Эйнджэл, извинись перед тётей.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
Don't ever forget your Uncle Angel. Никогда не забывай про своего дядю Анхеля.
And then on Friday, 16 March, at 12.20, the plenary meeting with the Minister for Foreign Affairs of Spain, Mr. Miguel Angel Moratinos. А потом, в пятницу, 16 марта, в 12 час. 20 мин., - пленарное заседание с участием министра иностранных дел Испании г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
When I read the words of Mr. Zuleta Angel of Colombia - the opening speaker on that occasion - I was struck by their relevance today. Когда я прочел слова г-на Сулеты Анхеля, Колумбия, - первого оратора, выступившего по этому поводу, - я был поражен их актуальностью на сегодняшний день.
According to the information supplied, the incident, which involved Mr. Angel Yang Kim Bion, a Spanish citizen of Korean origin, occurred at the door of a bar where a group of individuals were standing. По полученным сведениям, указанный инцидент, касающийся гражданина Испании корейского происхождения г-на Анхеля Ёна Ким Бёна, произошел у входа в бар, где находилась группа лиц, которая оскорбила потерпевшего.
On 12 October 2000, the Special Representative sent an urgent appeal concerning the disappearance on 6 October 2000 of Angel Quintero and Claudia Patricia Monsalve Pulgarín, two members of the Asociación de Familiares de Detenidos-Desaparecidos, in Medellín. 12 октября 2000 года Специальный представитель направила призыв к незамедлительным действиям в связи с происшедшим 6 октября 2000 года в Медельине исчезновением Анхеля Кинтеро и Клаудии Патрисии Монсальве Пулгарин - двух членов Ассоциации родственников исчезнувших задержанных.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
I'm talking about you, angel. Я о тебе говорю, ангелок.
This little one is an angel. Эта малышка просто ангелок.
Here's our little angel. А вот и наш маленький ангелок.
Mummy's back, my little angel. Мамочка вернулась, мой ангелок.
Angel, stop, angel. Ангелок, постой, ангел.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
Are you ready to fight Angel? Думаешь, ты готова драться с Энджелом?
Do you know what happens to Angel? Ты знаешь, что случиться с Энджелом?
You and Angel are going skating? Вы с Энджелом идете на каток?
But only with Angel... Но только с Энджелом...
OK, the Angel thing went badly - I'm on board with that - but that's not your fault. Ладно, с Энджелом все получилось ужасно, в этом я с тобой согласна, но это не твоя вина.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
That same night, they defeated Justin Angel and Kris Logan for the FCW Florida Tag Team Championship. Той же ночью они победили Джастина Эйнджела и Криса Логана, став командными чемпионами FCW.
What about this Angel? Что есть на Эйнджела?
Some kind of Criss Angel, Что-то в духе Крисса Эйнджела,
I won't press charges against angel. Я не буду осуждать Эйнджела
Angel's plane remained on top of the tepui for 33 years before being lifted out by helicopter. Самолёт «Фламинго» Эйнджела оставался на месте приземления в течение ЗЗ лет, пока его не транспортировали вертолётом.
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло".
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a.m.? Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
Mr Butler, you are an angel incarnate. Мистер Батлер, вы ангел во плоти.
Nevolin is a real angel. Неволин - это ангел во плоти.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
As of 2017, former Morbid Angel member David Vincent took Lemmy's place as vocalist and bassist. В 2017 году бывший участник Morbid Angel, Дэвид Винсент присоединился к группе качестве вокалиста и басиста.
She first appeared in Hell's Angel #1 (July 1992); the character and the comic book were both renamed to Dark Angel with issue #6 due to legal threats from the Hells Angels biker club. Она впервые появилась в Hell's Angel #1 (Июль 1992); персонаж и комикс оба были переименованы в Dark Angel с выпуском #6 из-за юридических угроз байкер-клуба Ангелов Ада.
Indeed, Info Angel is a great piece of software, you made several, separate complex pieces of software into one. Well done. Большое спасибо за удобный и простой в использовании органайзер Info Angel от меня и сотрудников нашей компании, которых я успел с ним ознакомить.
Yuki was divided between a happy or tragic ending for Cain, noting how readers of Angel Sanctuary had wanted a happy ending for the protagonists. Юки испытывала смешанные чувства к счастливой и вместе с тем трагичной концовке Каина, подчёркивая, что читатели Angel Sanctuary хотели для протагонистов счастливой концовки.
Other features include interviews with Joss Whedon and cast member David Boreanaz, with Whedon discussing the episodes "Witch", "Never Kill a Boy on the First Date", "Angel" and "The Puppet Show". В интервью Джосс Уэдон обсуждает эпизоды «Witch», «Never Kill A Boy On The First Date», «Angel» и «The Puppet Show».
Больше примеров...