Английский - русский
Перевод слова Angel

Перевод angel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ангел-хранитель (примеров 10)
Look. An angel, mounting guard over the field's treasure. Смотри - ангел-хранитель вознёсся над полем сокровищ.
Even a filthy beggar like that has a protecting angel. Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель.
You've got some kind of angel watching over you. За вами явно присматривает какой-то ангел-хранитель.
A golden-haired angel watches over him. Златовласый ангел-хранитель заботится о нем.
Margherita, the angel of the house Маргарита - ангел-хранитель дома.
Больше примеров...
Ангельский (примеров 38)
Mikey, Jerry... you guys like angel cake? Майки, Джерри... вам нравится ангельский пирог?
I had my angel blade. У меня был мой ангельский клинок.
I want angel cake. Я хочу ангельский торт.
I would like to hang on to my Angel Pass please. Я бы хотел получить Ангельский Пропус, пожалуйста.
Angel world, angel rules, man. Ангельский мир, ангельские правила.
Больше примеров...
Энджел (примеров 169)
Angel Amaral as Ben, Marvin's human best friend. Энджел Амарал в роли Бэна, лучший земной друг Марвина.
Nice to meet you... Angel batista. Очень приятно познакомиться, Энджел Батиста.
The theme is, Angel's too much of a coward to take me on. Суть в том, что Энджел слишком большой трус, чтобы принять мой вызов.
Are you wearing Angel perfume? Вы пользуетесь духами "Энджел"?
Angel was meant to suffer. Проклятие. Энджел должен был страдать.
Больше примеров...
Анхель (примеров 157)
You give good room service, Angel. Обслуживание в номере было хорошим, Анхель.
Angel, is there a problem? Анхель, какие-то проблемы?
This is Angel, who's calling? Это Анхель, кто звонит?
Angel Batista - bear claw. Анхель Батиста: медвежья лапа.
Miguel Angel Espino (17 December 1902 - 1 October 1967) was an El Salvadoran writer, journalist and lawyer. Эспино, Мигель Анхель (1902-1967) - сальвадорский поэт, журналист и юрист.
Больше примеров...
Ангелочек (примеров 94)
You're not exactly the little angel he described. Ты не такой ангелочек, каким он тебя описывал.
And there she is, my little angel. А вот и она, мой ангелочек.
See you in my dreams, Angel. Увидимся в моих снах, ангелочек.
You were like this little angel. Ты была как ангелочек.
Marie, my angel face! Мэри, мой ангелочек!
Больше примеров...
Эйнджел (примеров 39)
That's why Gabe and Angel are taking care of everything. Вот поэтому Гейб и Эйнджел позаботились обо всём.
(Angel) And who needs to hear that? (Эйнджел) А кому охота это слушать!
Angel Deradoorian (born July 18, 1986), also known mononymously as Deradoorian, is a musician based in Los Angeles, California. Эйнджел Дерадурян (англ. Angel Deradoorian), также известна как Deradoorian (род. 18 июля 1986) - американский музыкант из Лос-Анджелеса, Калифорния.
Come on, Angel, let's go. Вперед, Эйнджел, уходим.
(Angel) You know what? (Эйнджел) Знаете что?
Больше примеров...
Энжел (примеров 37)
Tui angel Mitcham, 12 years of age. Туи Энжел Митчам, 12 лет.
A jury could infer that the defendant sent her daughter to Angel specifically to get drugs. Жюри могут подумать, что подзащитная послала дочь к Энжел специально за наркотиками.
Know what your problem is, Angel? Сказать, в чем твоя беда, Энжел?
Plus, dating Angel isn't cheap. И Энжел обходится недешево.
Angel, something happened! Энжел, что-то произошло!
Больше примеров...
Эйнджэл (примеров 34)
Angel, you've got to remember how much Esme loved you. Эйнджэл, ты только вспомни как твой Эсми любил тебя.
Angel made off with it the moment it was finished. Эйнджэл сразу его забрала себе.
I imagine the decoration was Angel's idea. Полагаю, убранство придумывала Эйнджэл.
Angel, you're beautiful. Эйнджэл, вы неотразимы.
And, Angel, apologize to your aunt. (laughing) Эйнджэл, извинись перед тётей.
Больше примеров...
Анхеля (примеров 20)
One of them reaches José Angel Cerneda. Одна из них настигла Хосе Анхеля Сернеду.
Don't ever forget your Uncle Angel. Никогда не забывай про своего дядю Анхеля.
Then at 12 o'clock, the Conference will hear the address by Mr. Miguel Angel Moratinos, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain. А затем, в 12 час. 00 мин., Конференция заслушает выступление министра иностранных дел и сотрудничества Испании г-на Мигеля Анхеля Моратиноса.
At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса.
The Committee observed a moment of silence in honour of the late Angel Marrón. Комитет почтил память скончавшегося Анхеля Маррона минутой молчания.
Больше примеров...
Ангелок (примеров 11)
I'm talking about you, angel. Я о тебе говорю, ангелок.
Or you won't leave alive Angel Иначе живым отсюда не вылетишь, ангелок!
This little one is an angel. Эта малышка просто ангелок.
Here's our little angel. А вот и наш маленький ангелок.
Mummy's back, my little angel. Мамочка вернулась, мой ангелок.
Больше примеров...
Энджелом (примеров 13)
What happened to Angel wasn't his fault. То, что случилось с Энджелом, не было его виной.
I met with Angel Granderson today. Я сегодня встречалась с Энджелом Грандерсоном.
Are you ready to fight Angel? Думаешь, ты готова драться с Энджелом?
You and Angel are going skating? Вы с Энджелом идете на каток?
OK, the Angel thing went badly - I'm on board with that - but that's not your fault. Ладно, с Энджелом все получилось ужасно, в этом я с тобой согласна, но это не твоя вина.
Больше примеров...
Эйнджела (примеров 11)
I won't press charges against angel. Я не буду выдвигать никаких обвинений против Эйнджела.
I'm here to ask you respectfully To drop the charges against angel. Я здесь, чтобы тебя вежливо попросить отказаться от обвинения против Эйнджела.
What about this Angel? Что есть на Эйнджела?
I won't press charges against angel. Я не буду осуждать Эйнджела
To drop the charges against angel. Чтобы ты сняла обвинения с Эйнджела
Больше примеров...
Ангел во плоти (примеров 9)
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло".
As soon as he gets some money this "absolute angel" buys horses and sets them at liberty in mountains, to the rest of his horses. Чуть у него появляется лишняя монета, этот «ангел во плоти» покупает лошадей и отпускает их на «свободу», в горы, к своим остальным лошадям.
Mr Butler, you are an angel incarnate. Мистер Батлер, вы ангел во плоти.
You're an angel in human form. Ты просто ангел во плоти.
Holly partridge flax, otherwise known as Holly, otherwise-otherwise known as a living, breathing angel, is engaged to another man. Холли Партридж Флакс, так же известная как Холли, известная так же как ангел во плоти, помолвлена с другим мужчиной.
Больше примеров...
Angel (примеров 208)
On the wide, elegant streets outside the Angel you will find everything you need, from high street and designer shops to cafés and great restaurants. На широких, элегантных улицах недалеко от отеля Angel гости найдут всё необходимое, от магазинов и бутиков до кафе и отличных ресторанов.
They got a regular booking at The Angel in Edmonton, and drew interest from both Chrysalis Records and NEMS but were signed by neither. Квартет стал регулярно выступать в эдмонтонском клубе The Angel, к нему проявили интерес Chrysalis Records и издательство NEMS, но контрактов подписано не было.
Rating it one out of five stars, Dave Merrill of Anime Jump criticized Angel Sanctuary as a "pretentious, confusing claptrap", and found the inclusion of incest objectionable. Дэйв Мэррилл из Anime Jump назвал Angel Sanctuary «претенциозной, запутанной болтовнёй» и подверг критике включение в сюжет аниме сцен инцеста.
The Wicked Symphony is the fourth full-length album by Tobias Sammet's rock opera project Avantasia, released on 3 April 2010, parallel with Angel of Babylon. The Wicked Symphony - четвёртый полноформатный альбом проекта Avantasia вокалиста группы Edguy Тобиаса Саммета, вышедший 3 апреля 2010 года одновременно с альбомом Angel of Babylon.
In Angel Heart and Silhouette in Red, Bohlen cited his songwriting credits under the pseudonyms of Steve Benson, Jennifer Blake and Howard Houston. В альбомах «Angel Heart» и «Silhouette in Red» Болен подписывал авторство песен псевдонимами «Стив Бенсон», «Дженнифер Блейк» и «Говард Хьюстон».
Больше примеров...