| Her second husband (2000-2005) is a playwright Andrey Vishnevsky. | Второй муж (с 2000 по 2005) - драматург Андрей Александрович Вишневский. |
| One of this excursions was held by Andrey Konstantinov. | Одну из экскурсий провёл Андрей Константинов. |
| Andrey Melnichenko is the main beneficiary of SUEK (which now directly owns SGC). | Андрей Мельниченко - основной акционер СУЭК (которая напрямую владеет СГК). |
| The documentary film "Evil auto repair shop", directed by Andrey Dutov. | Документальный фильм «Зловещий автосервис» - режиссёр Андрей Дутов. |
| His older brother, Andrey, is also a figure skater. | Его старший брат Андрей также является фигуристом. |
| On February 15, 2019, Andrey Parubiy signed a decree on the establishment of the parliamentary reform Office. | 15 февраля 2019 года Андрей Парубий подписал распоряжение о создании Офиса парламентской реформы. |
| Dyusha Metelkin (Andrey Minin) is the leader of the group. | Дюша Метёлкин (Андрей Минин) - лидер группы. |
| Andrey graduated from the Law Department of St. Petersburg State University in 1998. | Андрей окончил Юридический факультет Санкт-Петербургского государственного университета в 1998 году. |
| Her second husband Andrey is a grandson of the tennis player and later commentator Anna Dmitrieva. | Второй муж - Андрей, внук советской теннисистки и телекомментатора Анны Дмитриевой. |
| Andrey Mikhaylovich Skoromnyy was born on 30 June 1989 in Ukraine, Cherkassy region. | Андрей Михайлович Скоромный родился 30 июня 1989 года в Черкасской области. |
| Mr. Andrey Makarov of the Russian Ministry of Defence addressed TCBMs, which are integral to the international legal framework. | Г-н Андрей Макаров из российского Министерства обороны коснулся МТД, которые являются неотъемлемой частью международно-правовой структуры. |
| Mr. Andrey Vasilyev, Deputy Executive Secretary of UNECE, welcomed participants to the meeting on behalf of both ECE and FAO. | От имени как ЕЭК, так и ФАО участников сессии приветствовал г-н Андрей Васильев, заместитель Исполнительного секретаря ЕЭК ООН. |
| Mr Andrey Filipchuk (Russian Federation) presented the situation of forest ownership in the Russian Federation. | Г-н Андрей Филипчук (Российская Федерация) рассказал о ситуации с собственностью на леса в Российской Федерации. |
| 2002 Andrey Bludov// Designed by VEYE Web Studio. | 2002 Андрей Блудов// Дизайн VEYE Web Studio. |
| This was reported at the conference by the mayor of Lviv Andrey Sadovyj. | Об этом сообщил на пресс-конференции журналистам мэр Львова Андрей Садовый. |
| Andrey V. Balandin was born on January 18, 1968 in the city of Yekaterinburg, Russia. | Андрей Валерьевич Баландин. Родился в 18 января 1968 года в городе Екатеринбурге. |
| Andrey Donets was born in 1962 in Moscow. | Андрей Донец родился в 1962 году в Москве. |
| Andrey Stenin became the fourth Russian journalist killed in Ukraine over the past few months. | Андрей Стенин стал четвёртым российским журналистом, убитым на Украине за несколько месяцев. |
| 21 July 2009 Andrey Noskov finished his role in the new series "The Gift Of The Destiny". | 21 июля 2009 Андрей Носков закончил сниматься в сериале "Подарок судьбы". |
| Studio 20 Gallery, Moscow; 1994 - Andrey Tykvin. | Галерея «Студия 20», Москва; 1994 - «Андрей Тыквин. |
| In July 2016, Andrey became an Instagram blogger. | В июле 2016 года Андрей стал блогером, открыв страницу в Instagram. |
| Having reached mountain Bald Ivan, Andrey has shown to us, that the echo in mountains nevertheless is. | Дойдя до горы Лысый Иван, Андрей продемонстрировал нам, что эхо в горах все же есть. |
| Andrey holds a Master's degree in economics from University College London (UCL). | Андрей имеет степень магистра в экономике, University College London (UCL). |
| », the wild laughter and sounds of knockouts... Next morning recognized Andrey nothing. | Подъем!», дикий хохот и звуки нокаутов... Наутро Андрей ничего не признавал. |
| Andrey has placed us not only on saccharin, but also on mountains. | Андрей нас подсадил не только на сахарин, но и на горы. |