Английский - русский
Перевод слова Andrey

Перевод andrey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Андрей (примеров 237)
Looking at this inadmissibly weakened condition, Andrey (not the conductor), has told a phrase which refutation became the purpose of all further hike of "unfortunate" children. Глядя на это непозволительно расслабленное состояние, Андрей (не проводник), сказал фразу, опровержение которой стало целью всего дальнейшего похода «несчастных» детей.
After another quarrel in the house the youngest son of the Shamanovs Andrey (Ivan Dobronravov) secretly collects things from his relatives and, having borrowed money from Alexei Ivanovich, gets on a train to Moscow. После очередной ссоры в доме младший сын Шамановых Андрей (Иван Добронравов) втайне от родных собирает вещи и, заняв денег у Алексея Ивановича, садится на поезд в Москву.
The command(team) has appeared international: Russians (Inna, Masha, Anja, Andrey) and ukraintsy (Alla, Oleg, JUlja, Oleg (it already) and here... pojavilsja it(he). Команда оказалась интернациональной: россияне (Инна, Маша, Аня, Андрей) и украинцы (Алла, Олег, Юля, Олег (это уже я)) и тут... появился он.
Andrey Arshavin has answered the questions of his site visitors about goalkeeping, about his red cards, about Olympic Games, about the bees, about Campbell and about a lot of other things. Новые видео-ответы (часть третья) на сайте спортивного центра "Rockland", Андрей отвечает на вопросы посетителей нашего сайта.
Andrey Bezrukov (Russian: AHдpeй БeзpykoB, alias Donald Howard Heathfield) and Yelena Vavilova (Russian: EлeHa BaBилoBa, alias Tracey Lee Ann Foley) admitted being both Russian citizens and Russian agents. Полковник СВР Андрей Безруков (жил под именем Дональд Говард Хэтфилд англ. Donald Howard Heathfield) и Елена Вавилова (проживала как англ. Tracey Lee Ann Foley) признались как в шпионаже, так и в том, что они являются гражданами России.
Больше примеров...
Андрея (примеров 81)
After the breakup of Aria's original lineup in 1987, Mavrin was invited to replace Andrey Bolshakov. После распада первого состава «Арии» в 1987 году, Маврин был приглашен на место Андрея Большакова.
"Andrey Konchalovsky Official Website". Официальный сайт Андрея Кончаловского.
The name of Andrey Yakovlevich Shchelkalov first appeared in 1550, when he was entered in the so-called Book of a Thousand (TыcячHaя kHиra, or Tysyachnaya kniga). Впервые имя Андрея Щелкалова появляется в 1550 году, когда он был записан в «тысячную книгу» и состоял «в разрядах в числе поддатней у рынд».
Andrey Rudensky on IMDb HeoфициaлbHый caйT AHдpeя PyдeHckoro AHдpeй PyдeHckий Ha PyckиHo Неофициальный сайт Андрея Руденского Андрей Руденский на Рускино
Sibir Cement (in Russian) «CибцeMeHT» TepяeT ocHoBaTeлeй CTapыe дoлrи Mocropcyд ocTaBил быBшeMy coBлaдeлbцy «CибцeMa» KиpиkoBy 51,8 MлH pyб.: зaeM бeз дoroBopa - He зaeM Andrey Kirikov's personal website (in Russian) «Сибцемент» теряет основателей Старые долги Мосгорсуд оставил бывшему совладельцу «Сибцема» Кирикову 51,8 млн руб.: заем без договора - не заем Миллионеры России 2008 года (недоступная ссылка) Адвокат: Кириков Андрей Владиславович Личный сайт Андрея Кирикова
Больше примеров...
Андреем (примеров 38)
This culminated in modern probability theory, on foundations laid by Andrey Nikolaevich Kolmogorov. Современный вид теория вероятностей получила благодаря аксиоматизации, предложенной Андреем Николаевичем Колмогоровым.
Among the most famous Fund's actions one can name a performance "Don't Be Afraid of a Grey Wolf" directed by a scandalous Ukrainian Andrey Djoldak. Среди наиболее громких публичных акций фонда - спектакль "Не бойся серого волка", поставленный Андреем Жолдаком.
The Cossack infantry (about 4,000) under Andrey Mogila also broke out and crossed the Prut near Boyan, but suffered heavy losses. Казацкая пехота (около 4000 чел.), С Андреем Могилой во главе, тоже смогла переправиться через Прут, но понесла большие потери.
As of the end of 2015, SkyMall remains the property of Pivdenny Bank; the companies affiliated with Andrey Adamovsky maintain the operational control over the shopping centre. По состоянию на конец 2015 года SkyMall находился в собственности банка «Пивденный», операционный контроль над ТРЦ продолжают осуществлять компании, аффилированные с Андреем Адамовским.
After resigning from Sibir Cement, together with its President and core shareholder Andrey Muravyov, Andrey Kirikov sold his 12% stake in the company. После увольнения из компании Сибирский цемент вместе с её президентом и совладельцем Андреем Муравьевым Андрей Кириков продал принадлежавшие ему 12 % акций компании.
Больше примеров...
Андрею (примеров 25)
For the preservation of the historical appearance of Rostov-on-Don, he received an award - a commemorative medal "185 years to Baykov Andrey Matveyevich". За сохранение исторического облика Ростова-на-Дону он получил награду - памятную медаль «185 лет Байкову Андрею Матвеевичу».
I would also like to take this opportunity to express our appreciation to the Chairman of the Security Council's Counter-Terrorism Committee, His Excellency Mr. Andrey Denisov, for his informative briefing on the activities of the Committee. Пользуясь возможностью, хотел бы также выразить признательность Председателю Контртеррористического комитета Его Превосходительству гну Андрею Денисову за его информативный брифинг о работе Комитета.
The same year, in front of the diocesan house a monument of Andrey Sheptytsky, created in collaboration of Oleg Golovchak and his brother, a painter and sculptor Petro Golovchak, was unveiled. В этом же году напротив епархиального дома был открыт памятник митрополиту Андрею Шептицкому, совместной работы Олега Головчака и его брата, художника и скульптора Петра Головчака.
I express our deep appreciation to the President of the Security Council for the current month, Ambassador Andrey Denisov of the Russian Federation, for introducing the report of the Council covering the period from 1 August 2004 to 31 July 2005 (A/60/2). Я выражаю нашу глубокую признательность Председателю Совета Безопасности в этом месяце послу Российской Федерации Андрею Денисову за представление доклада Совета за период с 1 августа 2004 года по 31 июля 2005 года (А/60/2).
Because the code of conductors forbids to Andrey to take with itself a gas torch, and without fire wood, in this case, alas, a supper will not prepare. Потому что кодекс проводников запрещает Андрею брать с собой газовую горелку, а без дров, в этом случае, увы, ужин не приготовишь.
Больше примеров...