| This was reported at the conference by the mayor of Lviv Andrey Sadovyj. | Об этом сообщил на пресс-конференции журналистам мэр Львова Андрей Садовый. |
| All four years of the imprisonment Andrey Derevyankin spent in solitary confinement. | Все четыре года лишения свободы Андрей Деревянкин провел в одиночном заключении. |
| Author: Mr. Andrey Kosarev, Bureau of Economic Analyses, Russian Federation | Автор: г-н Андрей Косарев, Бюро экономического анализа, Российская Федерация |
| Here Andrey today, He behaved very strangely. | Вот Андрей Владимирович сегодня он очень странно вел себя. |
| In the same time (spring-summer 2005) Elena Bilyk (keys), Andrey Moiseenko (bass) and Sergey Kirichenko (guitar) leave "NATURAL SPIRIT". | Приблизительно в это же время (весна-лето 2005) Елена Билык, Андрей Моисеенко и Сергей Кириченко покидают группу. |
| It is named after admiral Andrey Alexandrovich Popov. | Назван в честь адмирала Андрея Александровича Попова. |
| We are very happy for Andrey and wish him much success in all his endeavors! | Мы очень рады за Андрея и желаем ему творческих успехов и больших побед! |
| Andrey Melnichenko's assets include: EuroChem Group AG: one of the top world producers of mineral fertilizers and Russia's largest fertilizer producer. | Среди активов Андрея Мельниченко: Группа «Еврохим» - один из крупнейших мировых производителей минеральных удобрений и крупнейший в России производитель минеральных удобрений. |
| According to Andrey Burgomistrenko, Sales & Project Management Director, Priocom: «The project is enough interesting as there is used number of technological decisions connected with existing capabilities of network. | По словам Андрея Бургомистренко, Директора по продажам и управлению проектами Компании PrioCom: «Проект достаточно интересный, поскольку используется ряд технологических решений, связанных с существующими возможностями сети. |
| Andrey was followed by a pianist from Odesa, an experienced master of Soviet avant-garde jazz, Yuriy Kuznetsov. Classical music was forgotten for a while when he appeared on stage. | Сменил Андрея на сцене одесский пианист, опытный мастер из сонма советского авангардного джаза Юрий Кузнецов. |
| Mr. Andrey Fursenko, Acting Minister of Industry, Science and Technologies of the Russian Federation, opened the Regional Forum. | Региональный форум был открыт исполняющим обязанности министра промышленности, науки и технологии Российской Федерации гном Андреем Фурсенко. |
| On November 30, 2013 she won the show Dancing with the Stars with her partner Andrey Karpov. | 30 ноября 2013 года стала победительницей шоу Танцы со звёздами в паре с танцором Андреем Карповым. |
| After six months of rehabilitation, dozens of concerned viewers of the Program live with Andrey Malakhov of Russia 1 TV channel, helped to make it super-modern prosthesis Bebionic on YouTube. | Десятки неравнодушных зрителей программы Прямой эфир с Андреем Малаховым телеканала Россия 1, помогли сделать ей суперсовременный протез Bebionic на YouTube. |
| This culminated in modern probability theory, on foundations laid by Andrey Nikolaevich Kolmogorov. | Современный вид теория вероятностей получила благодаря аксиоматизации, предложенной Андреем Николаевичем Колмогоровым. |
| As results of the fourth quarter of 2004, Uchaly ore miners received thankfulness letter and Production Leader Cup from authorities of the Ural ore mining company, signed by Andrey Kozitsyn, the company General Director, who appraised their successful work. | По итогам деятельности в четвертом квартале 2004 года учалинским горнякам за большие успехи были направлены благодарственное письмо руководства УГМК, подписанное генеральным директором Андреем Козицыным, и кубок компании "Лидер производства". |
| Both companies are controlled by Russian businessman Andrey Melnichenko. | Обе компании подконтрольны российскому предпринимателю Андрею Мельниченко. |
| In 1962 he went to Moscow and showed his poems to Andrey Voznesensky. | В 1962 году приехал в Москву и показал свои стихи Андрею Вознесенскому. |
| For the preservation of the historical appearance of Rostov-on-Don, he received an award - a commemorative medal "185 years to Baykov Andrey Matveyevich". | За сохранение исторического облика Ростова-на-Дону он получил награду - памятную медаль «185 лет Байкову Андрею Матвеевичу». |
| I express our deep appreciation to the President of the Security Council for the current month, Ambassador Andrey Denisov of the Russian Federation, for introducing the report of the Council covering the period from 1 August 2004 to 31 July 2005 (A/60/2). | Я выражаю нашу глубокую признательность Председателю Совета Безопасности в этом месяце послу Российской Федерации Андрею Денисову за представление доклада Совета за период с 1 августа 2004 года по 31 июля 2005 года (А/60/2). |
| All copyrights and exclusive property rights to the site DATSO.FR, site content, graphic design by Andrey Datso. | Все авторские и исключительные имущественные права на сайт DATSO.FR, содержание сайта, графическое оформление принадлежат Андрею Дацо (Andrey Datso). |