It is a land that has belonged to our ancestors. |
Это земля, которая испокон веков принадлежала нашим предкам. |
And now ladies and gentlemen, I will join my ancestors... |
А теперь, дамы и господа, я отправляюсь к предкам. |
You shouldn't say things like that in front of your ancestors. |
Не стоит говорить такие вещи своим предкам. |
I'm calling on Kelly's ancestors to help her talk. |
Я взываю к предкам Келли, чтобы они помогли ей рассказать. |
The slingshot, like the spear, gave our ancestors the ability to strike and kill from a distance. |
Праща, также как копье, дала нашим предкам способность атаковать и убивать на расстоянии. |
No-one can be quite sure how our ancestors made it. |
Никому не известно, как нашим предкам это удалось. |
Ancient tribal warriors that are paying respect to their ancestors. |
Древние племена воинов поклоняются своим предкам. |
I dispatched him to his ancestors. |
Я отправил его к его предкам. |
Respect for our family and our ancestors. |
Уважение к нашим семьям и предкам. |
This massive relocation has caused permanent and enormous damage to our ancestors and their descendants on every continent bordering the Atlantic. |
Это массовое переселение нанесло огромный непоправимый ущерб нашим предкам и их потомкам на каждом континенте, граничащем с Атлантикой. |
It is held to pay respect to deceased ancestors. |
Существует особое уважение к мёртвым предкам. |
During the celebration of the New Year Muong people pray to the ancestors. |
Во время празднования Нового года мыонги совершают моления предкам. |
The care of the pharaoh about Flavy Theodosius is not surprising - they had each other distant relatives on the Roman ancestors. |
Забота фараона о Флавии Феодосии не удивительна - они приходились друг другу дальними родственниками по римским предкам. |
Kawakami City is famous for its strong dedication to its samurai ancestors. |
Действие происходит в городе Каваками, который славится сильной преданностью своим самурайским предкам. |
I will go to the shrine to tell our ancestors of his birth. |
Я отправлюсь в храм и сообщу нашим предкам о его рождении. |
An ancestral temple like Tan Si Chong Su gives clan members a place to worship their ancestors. |
Родовой храм, такой как Чэньшицзунцы, предоставляет членам клана общее место для поклонения своим предкам. |
Just because my ancestors happened to be... |
Только потому что моим предкам случилось быть... |
Contemporary Koreans or Japanese remain fully Korean or Japanese but are closer to a Westerner than they would be to their own ancestors. |
Современные корейцы или японцы остаются корейцами и японцами, но сегодня они ближе к Западу, чем к собственным предкам. |
That, not something as mundane as making money, is a tribute to your ancestors. |
Это не так банально, как просто зарабатывать деньги - это дань нашим предкам. |
I shouldhave prayed to the ancestors for luck. |
Зря я не помолилась предкам об удаче. |
Thanks be to the ancestors that we have food to sustain and nourish us. |
Спасибо нашим предкам за то, что у нас есть еда, которой мы можем питаться. |
Thanks to my ancestors for robbing me of my invention. |
Спасибо предкам, которые присвоили моё изобретение. |
We thought you'd gone to join your ancestors. |
Мы-то думали, что вы решили присоединиться к вашим предкам. |
Soon I shall join my ancestors. |
Скоро я присоединюсь к своим предкам. |
They prayed to their ancestors and they made offerings to protect them from evil. |
Помолились предкам и сделали им подношения, чтобы защититься от зла. |