Английский - русский
Перевод слова Ancestors
Вариант перевода Предкам

Примеры в контексте "Ancestors - Предкам"

Примеры: Ancestors - Предкам
It is a land that has belonged to our ancestors. Это земля, которая испокон веков принадлежала нашим предкам.
And now ladies and gentlemen, I will join my ancestors... А теперь, дамы и господа, я отправляюсь к предкам.
You shouldn't say things like that in front of your ancestors. Не стоит говорить такие вещи своим предкам.
I'm calling on Kelly's ancestors to help her talk. Я взываю к предкам Келли, чтобы они помогли ей рассказать.
The slingshot, like the spear, gave our ancestors the ability to strike and kill from a distance. Праща, также как копье, дала нашим предкам способность атаковать и убивать на расстоянии.
No-one can be quite sure how our ancestors made it. Никому не известно, как нашим предкам это удалось.
Ancient tribal warriors that are paying respect to their ancestors. Древние племена воинов поклоняются своим предкам.
I dispatched him to his ancestors. Я отправил его к его предкам.
Respect for our family and our ancestors. Уважение к нашим семьям и предкам.
This massive relocation has caused permanent and enormous damage to our ancestors and their descendants on every continent bordering the Atlantic. Это массовое переселение нанесло огромный непоправимый ущерб нашим предкам и их потомкам на каждом континенте, граничащем с Атлантикой.
It is held to pay respect to deceased ancestors. Существует особое уважение к мёртвым предкам.
During the celebration of the New Year Muong people pray to the ancestors. Во время празднования Нового года мыонги совершают моления предкам.
The care of the pharaoh about Flavy Theodosius is not surprising - they had each other distant relatives on the Roman ancestors. Забота фараона о Флавии Феодосии не удивительна - они приходились друг другу дальними родственниками по римским предкам.
Kawakami City is famous for its strong dedication to its samurai ancestors. Действие происходит в городе Каваками, который славится сильной преданностью своим самурайским предкам.
I will go to the shrine to tell our ancestors of his birth. Я отправлюсь в храм и сообщу нашим предкам о его рождении.
An ancestral temple like Tan Si Chong Su gives clan members a place to worship their ancestors. Родовой храм, такой как Чэньшицзунцы, предоставляет членам клана общее место для поклонения своим предкам.
Just because my ancestors happened to be... Только потому что моим предкам случилось быть...
Contemporary Koreans or Japanese remain fully Korean or Japanese but are closer to a Westerner than they would be to their own ancestors. Современные корейцы или японцы остаются корейцами и японцами, но сегодня они ближе к Западу, чем к собственным предкам.
That, not something as mundane as making money, is a tribute to your ancestors. Это не так банально, как просто зарабатывать деньги - это дань нашим предкам.
I shouldhave prayed to the ancestors for luck. Зря я не помолилась предкам об удаче.
Thanks be to the ancestors that we have food to sustain and nourish us. Спасибо нашим предкам за то, что у нас есть еда, которой мы можем питаться.
Thanks to my ancestors for robbing me of my invention. Спасибо предкам, которые присвоили моё изобретение.
We thought you'd gone to join your ancestors. Мы-то думали, что вы решили присоединиться к вашим предкам.
Soon I shall join my ancestors. Скоро я присоединюсь к своим предкам.
They prayed to their ancestors and they made offerings to protect them from evil. Помолились предкам и сделали им подношения, чтобы защититься от зла.