| The American who wanted to marry you. | Об американке, которая хотела выйти за тебя замуж. |
| It belongs, I think, to the American girl, Mademoiselle Sally Finch. | По-моему, она принадлежит американке Салли Финч. |
| Let me die in an emergency room with a treatable disease like an American. | Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке. |
| The judges gave preference to American Sylvia Hitchcock. | Судьи отдали предпочтение американке Сильвии Хичкок. |
| Give the American girl five minutes, then muscle in. | Дай американке 5 минут и вмешайся. |
| And what am I supposed to tell the American girl, the... | А что сказать этой американке, как ее... |
| He may be with the American girl. | Идём к американке. Он может быть там. |
| Heineken married Lucille Cummins, an American from a Kentucky family of bourbon whiskey distillers. | Фредди Хайнекен был женат на Люсиль Каммингс, американке из семьи виноделов штата Кентукки. |
| Nothing will make sense to your American ears. | Тебе, американке, всё это окажется бредом. |
| You have despoiled our supermodels, let an American perform with a French combo, and stolen these poor gentlemen's snake. | Вы ограбили наших супермоделей, позволили американке выступать с французской группой, и украли змею этих двух джентльменов. |
| Orange Socks is the informal name given to an American unidentified female who was murdered on October 31, 1979, in Georgetown, Texas. | Оранжевые носки (англ. Orange Socks) - неофициальное прозвище, данное неопознанной американке, которая была убита 31 октября 1979 в Джорджтауне, Техас. |
| "The wheel is Malaysian justice, a term which strikes one American woman as a cruel joke." | "Это колесо Малазийской юстиции,"которая кажется одной американке жестокой шуткой. |
| Just said so on TV - he tried to marry some American! | Только что по телевизору сказали - в ЗАГСе хотел жениться на американке! |
| I fell in Dior, so I decided that the more I purchased, the less they think of me as the American who fell in Dior. | Я упала в магазине Диор, так что я решила, чем больше я куплю, тем меньше они будут думать обо мне как об американке, растянувшейся на полу. |
| we're all so happy you didn't choose to marry an American, but a woman from our land, because, as the saying goes: | мы так рады, что ты женился на на американке, а на женщине из нашего края, потому что, как говорится в пословице: |
| Especially an American one. | И уж тем более на американке. |
| There's nothing exotic about being an American. | Что экзотичного в американке? |
| It's about an American. | Это книга об одной американке. |
| Wegerle gained his US citizenship in 1991, after being eligible through his American wife. | В 1991 году Вегерле получил американское гражданство, после того, как женился на американке. |
| Barlow returned to England, married Marie Elizabeth Johnson (an American Citizen) in London in 1891, and then settled in St. Ives, Cornwall in 1892. | В Лондоне он женился на американке Мари-Элизабет Джонсон, затем, в 1892 году поселился в Сент-Айвс, Корнуолл (Великобритания). |
| And this is where Sergiani married that rich American. | здесь -ергиани женилс€ на той богатой американке. |