Statistical disclosure limitation became focused on altering or removing selected microdata records. |
В области ограничения доступа к статистическим данным акцент был перенесен на изменение или исключение избранных файлов микроданных. |
Mining also has a significant impact on forests by altering forest type. |
Горнодобывающая деятельность также в значительной степени влияет на изменение типа лесов. |
It would also mean altering the existing Chamber's system of hearing more than one case at a time. |
Она также означала бы изменение существующей в камерах системы параллельного слушания нескольких дел. |
As early as 1881, industrialists proposed altering the natural channel of the Columbia to improve navigation. |
Ещё в 1881 году промышленники предложили изменение естественного устья Колумбии для улучшения навигации. |
Apocalypse has knowledge of Celestial technology that he uses for his own applications, such as altering mutants or humans. |
Апокалипсис обладает знаниями о небесной технологии, которую он использует для своих собственных целей, таких как изменение мутантов или людей. |
The sirtuins mainly seem to be involved in regulating transcription through deacetylating histones and altering nucleosome structure. |
По-видимому, сиртуины участвуют в основном в регуляции транскрипции через деацетилирование гистонов и изменение структуры нуклеосом. |
Merely deleting, disabling or rashly altering them can lead to undetectable holes in the test coverage. |
Простое удаление, отключение или поспешное изменение их может привести к необнаруживаемым пробелам в покрытии тестами. |
Dietz studied information technology at Binghamton Polytechnic until he was expelled for hacking their computer system and altering his friend's grades. |
Диез изучал информационные технологии в политехническом университете, пока не был отчислен за взлом компьютерной системы и изменение оценок друга. |
16-304... unlawfully altering, destroying, or concealing material having potential evidentiary value. |
16-304... незаконное изменение, уничтожение, или утаивание материала, имеющего потенциальную доказательную ценность. |
The initial stage of post-conflict peacebuilding necessitates altering the conditions that gave rise to a particular conflict. |
На первоначальном этапе постконфликтного миростроительства требуется изменение условий, порождающих тот или иной конфликт. |
However, altering subsidy programmes was often difficult. |
В то же время изменение программ субсидий зачастую затруднено. |
It is believed that altering the sentence in this way will make it simpler and easy to understand. |
Представляется, что изменение этого предложения таким образом упростит его и сделает более понятным. |
On the other hand, altering the orbit of a hazardous NEO would require sufficient time. |
С другой стороны, изменение орбиты опасного ОСЗ может потребовать достаточно много времени. |
Security improvements would, inter alia, include hardening buildings and altering vehicle travel patterns in the basements. |
Улучшения в сфере безопасности включают в себя, помимо прочего, укрепление конструкции зданий и изменение схем проезда автотранспорта в подвальных помещениях. |
Mr. O'Connor emphasized that risk instruments could play a critical part in leveraging private investment by subsidizing investments, employing risk mitigation tools, altering payback periods and co-investing. |
Г-н О'Коннор подчеркнул, что важную роль в привлечении частных инвестиций могли бы играть механизмы управления рисками, предусматривающие субсидирование инвестиций, использование инструментов уменьшения рисков, изменение сроков окупаемости и участие в инвестициях. |
(c) Removing or altering serial numbers or other markings. |
с) уничтожение или изменение серийных номеров или другой маркировки. |
Corrupting data, altering test results? |
Подделка данных, изменение результатов тестов? |
The Chairman said that altering the terminology of the Legislative Guide for the sake of consistency would be a mechanical exercise. |
Председатель говорит, что изменение терминологии Руководства для законодательных органов с целью придания ей большей согласованности - это чисто техническое мероприятие. |
Eradicating poverty and its negative effects meant altering the conditions that kept people trapped in disadvantaged situations and impeded their access to economic, social and political resources. |
Искоренение бедности и ее негативных последствий означает изменение условий, которые закрепляют неблагоприятное положение населения и затрудняют его доступ к экономическим, социальным и политическим ресурсам. |
Canvases may be shaped by altering their outline, while retaining their flatness. |
Возможно изменение цвета холста и его очертаний при сохранении при этом плоскости. |
Counterfeiting or altering money or issuing what is counterfeit or altered. |
З. Подделка или изменение денег или сбыт поддельных или измененных денег. |
It goes without saying that all agreements which provide the basis for altering the economic value of property will be challenged and abrogated once Azerbaijani sovereignty over the occupied territories is restored. |
Очевидно, что все договоры, в основе которых лежит изменение экономической ценности имущества, будут оспорены и расторгнуты, когда будет восстановлен суверенитет Азербайджана над оккупированными территориями. |
Ms. Al-Zahrani (Saudi Arabia) said that altering customs was a daunting task in such a large and diverse country. |
Г-жа Аль-Захрани (Саудовская Аравия) говорит, что изменение обычаев представляет собой исключительно трудную задачу в такой большой и разнообразной стране. |
During this time, it has been subjected to a series of practices and violations aimed, in essence, at altering its character and status. |
За это время он подвергался самым различным мерам и нарушениям, которые, по сути, нацелены на изменение его характера и статуса. |
Receiving, acquiring, possessing, using, altering, transferring, abandoning, transporting or dispersing nuclear materials intentionally and without authorization from the competent authority. |
получение в свое распоряжение, приобретение, хранение, использование, изменение, передача, оставление, перевозка или распределение ядерных материалов умышленно и без разрешения компетентного органа. |