Argonauts are capable of altering their color. |
Амейвы способны менять свой цвет в зависимости от фона. |
There's a lot more, little Missy, to being an artist than just altering your consciousness on a daily basis. |
Быть художником, маленькая мисс, нечто большее, чем ежедневно менять мировоззрение. |
Thank you for your concern, but I'll decide when it's time to start altering our tactics. |
Спасибо за заботу, но я сам решу, когда придет время менять нашу тактику. |
The Government therefore had no intention at that stage of altering its position with regard to the reservation, although it respected the Committee's views on the matter. |
Поэтому на текущем этапе правительство не намерено менять свою позицию в отношении оговорки, хотя оно, безусловно, уважает соображения Комитета по данному вопросу. |
The Yellowjacket is an all-purpose weapon of war capable of altering the size of the wearer for the ultimate combat advantage. |
Жёлтый шершень - это многоцелевой боевой комплекс, позволяющий оператору менять свои размеры, для достижения максимального преимущества над врагом. |
I'm tired of altering my plans every time you change your mind. |
Мне надоело менять свои планы всякий раз, что вам взбредёт в голову что-нибудь новое. |
These kinds of approaches are not hard, but understanding the system and then looking for viable, market-driven consumer demand alternatives is how we can start radically altering the sustainability agenda, because I hate to break it to you all: Consumption is the biggest problem. |
Эти виды подходов не являются сложными, но понимание системы и затем поиск жизнеспособных, рыночно созданных альтернатив потребительского спроса это то, как мы можем начать радикально менять программу экологической устойчивости, потому что я ненавижу говорить вам всем плохие новости: Потребление является наибольшей проблемой. |