| It's like mary alice all over again. | Это похоже на случившееся с Мэри Алис. |
| What did we say after mary alice. | О чем мы говорили после случая Мэри Алис. |
| No. No, alice, I got it. | Нет, Нет, Алис, я заплачу. |
| You'll be glad to hear Mrs Alice Ambrose has had a healthy baby girl. | Рада сообщить, миссис Алис Амброс родила здоровую девочку. |
| Alice and I are going to be so happy. | Алис и я, мы будем счастливыми. |
| Someone slashed a photo of Alice and sent it to her. | Кто-то порезал фото Алис и отправил ей по почте. |
| (Norwegian) Alice Miller, 87, Polish-born Swiss author and psychologist. | Миллер, Алис (87) - швейцарский психолог и писательница. |
| In the meantime, the former Second Vice-President, Alice Nzomukunda, returned to Burundi after six months in exile. | Тем временем после шестимесячной ссылки в Бурунди вернулась бывший второй вице-президент Алис Нзомукунда. |
| Rosalla and Alice, who pretends to be very middle-class and cold. | Розалия и Алис, которая претворяется чопорной и холодной. |
| I can see how Alice is helping you to forget. | Я вижу Алис помогает тебе забыть. |
| My friend, Alice, told me all about your store. | О вашем магазине мне рассказала моя подруга Алис. |
| I had my fees paid into an account in Alice's name. | Мой гонорар перевели на счет Алис. |
| It was nice talking to you, Alice. | Было приятно побеседовать с вами, Алис. |
| Alice? It's me, Lucien. | Алис, это я, Люсьен. |
| I saw him at the launch with Alice. | Я видела его, когда обедала с Алис. |
| We don't know Marina was mistaken for Alice, however special the perfume was. | Мы не уверены, что Марину приняли за Алис, хоть и имели место особенные духи. |
| Alice says she was always telling Dorian to change his password. | Алис сказала, что она постоянно напоминала Дориану, сменить его пароль. |
| I think the connection is you, Alice. | Я думаю, что эта связь, это ты, Алис. |
| I thought it was Alice in the dark. | В темноте, я подумала, что она Алис. |
| Only Alice Vexin heard you when you came to retrieve it, and raised the alarm. | Вот только Алис Вэксил услышала вас, когда вы пришли его забрать и подняла тревогу. |
| To focus on writing and directing, in 1914 Alice made her husband the president of Solax. | Чтобы сосредоточиться на написании и снятии фильмов, в 1914 году Алис сделала мужа президентом Solax. |
| By 1922 they were officially divorced, prompting Alice to auction off her film studio while claiming bankruptcy. | К 1922 они были официально разведены, что побудило Алис продать с аукциона её киностудию, заявляя о банкротстве. |
| At Vaison-la-Romaine, a street was named Impasse Alice Colonieu. | Vaison-la-Romaine) одна из улиц носит имя Алис Колоньё. |
| No Alice, I don't feel like it. | Нет Алис, я не хочу. |
| Alice decided, that I condemn Gregoire. | Алис решила, что я осуждаю Грегуара. |