You know my wife, Alice? |
Вы знакомы с моей женой Алис? |
Why go to Alice Serteaux's? |
Почему она отправилась к Алис Сёрто? |
Alice, have you ever seen her dance? |
Алис, вы когда-нибудь видели, как она танцует? |
No. The one who adored Alice? |
Тот, который был от Алис без ума? |
For instance, Kenya has for a number of years now refused to hand over to Uganda a lady by the name of Alice Lakwena despite repeated requests for it to do so. |
Например, Кения уже на протяжении нескольких лет отказывается выдать Уганде женщину по имени Алис Лаквена, несмотря на многократные просьбы о ее выдаче. |
If it is Project Alice, she's been evading the satellite grid for years |
Если это проект Алис, то она годами избегала нашего спутника |
He dedicated that one to you, but he dedicated Boxlands to Alice. |
Эту книгу он посвятил вам, а Бокслэнд, он посвятил Алис. |
On 11 November, the former Second Vice-President, Alice Nzomukunda, held a second press conference in Belgium, during which she again denounced the "dictatorial regime" established by the president of CNDD-FDD, urging the people of Burundi to stand up against it. |
11 ноября бывший второй вице-президент Алис Нзомукунда провела пресс-конференцию в Бельгии, на которой она вновь осудила «диктаторский режим», созданный президентом из НСЗД-СЗД, и призвала народ Бурунди к борьбе с ним. |
Internal political tensions heightened during the reporting period, particularly following the Government's allegations of a coup plot in August and the resignation of the Second Vice-President, Alice Nzomukunda, on 5 September. |
В течение отчетного периода обострилась внутриполитическая напряженность, особенно после утверждений правительства о попытке государственного переворота в августе и отставки второго вице-президента Алис Нзомукунды 5 сентября. |
Alice, my wife We knew each other |
А это Алис - моя жена. |
Alice, would you have Mr. Tracepurcel and his Works Committee join us on the factory floor? |
Алис, вы не попросите Мистера Трейспесела и его Комитет Рабочих присоединится к нам в фабричном цеху? |
Alice, I'm at the Plaza. |
Алис, я в "Плазе"! |
Alice, Christine, Marie, Violette, |
Алис, Кристин, Мари, Виолетт, |
The Civil Administration officer in charge of international organizations, Lt.-Col. Alice Shazar, argued in response that the army's policy stemmed from security constraints and indicated that there was nothing preventing West Bank residents from travelling to Egypt by way of Jordan. |
Сотрудник гражданской администрации, занимающийся связями с международными организациями, подполковник Алис Шазар заявил в ответ на это, что политика армии основывается на "соображениях безопасности", и указал, что ничего не мешает жителям Западного берега совершать поездки в Египет через Иорданию. |
Ms. Alice Kaudia, Environment Secretary, Ministry of Environment and Mineral Resources of Kenya, also welcomed the participants. |
Г-жа Алис Каудия, Секретарь по окружающей среде Министерства окружающей среды и природных ресурсов Кении, также приветствовала участников. |
For a start, we think Alice was meant to be the first victim, not Marina. |
Для начала, мы думаем, что Алис должна была стать |
Alice came to see me, and... and she said... she said he had told her about being fostered. |
Алис пришла ко мне, и... и она сказала... она сказала, что он ей рассказал, что был приемным сыном. |
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! |
Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
He's recruiting for Alice. |
Нет. Он вербует женихов для Алис. |
The one who adored Alice? |
Тот, который был от Алис без ума? |
Alice went before Professor Jassim. |
Алис ушла сразу же перед Профессором Джассимом. |
Temper temper, Alice. |
Ну что ты так, Алис! |
Alice knows everything from A to Z. |
Алис в курсе дела. |
Don't lie to me, Alice. |
Не лги мне, Алис. |
We did it, Alice! |
Мы это сделали, Алис! |