Английский - русский
Перевод слова Agent

Перевод agent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Агент (примеров 8260)
Agent Martine, I have faith she'll show herself soon enough. Агент Мартина, я не сомневаюсь, что скоро она проявит себя.
Agent Gibbs, you heard nobody's at fault. Агент Гиббс, вы слышали - никто не виноват.
I do not speak gibberish, Agent Lattimer. Я не говорю тарабарщиной, агент Латтимер.
Surely you know by now, Agent Lattimer, the Warehouse is more organic than your average structure. Наверное вы уже знаете, агент Латтимер, Хранилище более органично, чем обычное сооружение.
Locals play both sides to survive, Agent Gibbs. Агент Гиббс, чтобы выжить местные играют за обе стороны.
Больше примеров...
Представитель (примеров 104)
The agent before the ECtHR familiarises judges and prosecutors with the judgments as a part of educational activities. Представитель в ЕСПЧ информирует судей и прокуроров о вынесенных постановлениях в рамках образовательной деятельности.
On 24 February 2004 the Agent for the Government of the Republic of Latvia before International Human Rights Organizations presented conclusions and recommendations of the Committee to the Cabinet of Ministers. 24 февраля 2004 года Представитель правительства Латвийской Республики при международных правозащитных организациях представил выводы и рекомендации Комитета Кабинету министров.
Agent for the United Kingdom in the MOX Plant cases, before the International Tribunal for the Law of the Sea (2001), the OSPAR arbitration tribunal (2001-2003), and the UNCLOS arbitral tribunal (2001-2006) Представитель Соединенного Королевства в делах о заводе СОТ в Международном трибунале по морскому праву (2001 год), Арбитражном трибунале ОСПАР (2001 - 2003 годы) и Арбитражном трибунале ЮНКЛОС (2001 - 2006 годы)
In Yambio, Central Equatoria State, an independent candidate's agent was hospitalized after he and another agent were beaten by an SPLA soldier and an intelligence officer at a polling station on 14 April. В Ямбио, Центральный экваториальный штат, был госпитализирован представитель независимого кандидата после того, как 14 апреля он и другой представитель были избиты солдатом НОАС и сотрудником службы разведки на избирательном участке.
The targeting of Agent LaRoche's home... is stark evidence that no law enforcement officer is ever truly off duty. Попытка пробраться в дом агента ЛаРоша... только подтверждает то, что представитель закона всегда на службе.
Больше примеров...
Средство (примеров 182)
AGENT FOR TREATING ACUTE INTOXICATIONS AND COMPLICATION THEREOF СРЕДСТВО ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ОСТРЫХ ОТРАВЛЕНИЙ И ИХ ОСЛОЖНЕНИЙ
An inventive three-complex endoecological correction agent containing medicinal plants, vegetable extracts and natural antioxidants is also disclosed. Предложено средство эндоэкологической коррекции, содержащее лекарственные растения, растительные экстракты и природные антиоксиданты, которое согласно изобретению состоит из трех комплексов.
HYPOGLYCEMIC AGENT AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF ГИПОГЛИКЕМИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО И СПОСОБ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ
ANTITUMOR AGENT, A METHOD FOR THE PRODUCTION OF SAID AGENT AND A METHOD FOR THE STABILISATION THEREOF ПРОТИВООПУХОЛЕВОЕ СРЕДСТВО, СПОСОБ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ И СПОСОБ ЕГО СТАБИЛИЗАЦИИ
AGENT EXHIBITING ANTIOXIDANT, ANTI-INFLAMMATORY, NEUROPROTECTIVE, HYPOLIPIDEMIC, HYPOCHOLESTEROLEMIC, HYPOGLYCEMIC, HEPATOPROTECTIVE AND IMMUNOSUPPRESSIVE ACTIVITIES СРЕДСТВО, ОБЛАДАЮЩЕЕ АНТИОКСИДАНТНОЙ ПРОТИВОВОСПАЛИТЕЛЬНОЙ, НЕЙРОПРОТЕКТОРНОЙ, ГИПОЛИПИДЕМИЧЕСКОЙ, ГИПОХОЛЕСТЕРИНЕМИЧЕСКОЙ, ГИПОГЛИКЕМИЧЕСКОЙ, ГЕПАТОПРОТЕКТОРНОЙ, ИММУНОСУПРЕССОРНОЙ АКТИВНОСТЯМИ
Больше примеров...
Вещество (примеров 80)
In a second step, hook wires, thread needles, or contrast agent (Lipiodol, Iopamidol) are introduced into or next to the lesion to ensure visibility on the angiogram after lung deflation. На следующем этапе, крючки, иглы и контрастное вещество (Lipiodol, Iopamidol) добавляются внутрь или возле опухоли для того что-бы обеспечить видимость опухоли на ангиограмме после сдутия лёгких.
The inventive medicinal agent exhibits a nootropic activity and comprises dimephosphone in the form of an active substance. Патентуемое лекарственное средство обладает ноотропной активностью и включает активное вещество димефосфон.
Riot control agent: any chemical not listed in the schedules that can rapidly produce in humans sensory irritation or disabling physical effects which disappear within a short time following termination of exposure; Химические средства борьбы с беспорядками: любое химическое вещество, не включенное в списки, которое может стремительно вызвать раздражение чувствительных органов человека или причинить физическое расстройство, которое исчезает через короткое время после прекращения воздействия;
The active ingredient in that mould, which Fleming named penicillin, turned out to be an infection-fighting agent of enormous potency. Вещество, которое Флеминг назвал пенициллином, является очень активным противоинфекционным средством.
Butyl cyanoacrylate (NBCA) - This agent is a permanent rapidly acting liquid, similar to glues sold under trade names such as "SuperGlue," that will polymerize immediately upon contact with ions. N-бутил-2-цианоакрилат (NBCA) - быстродействующее жидкое вещество, очень похожее на клей, продаваемый под торговой маркой «SuperGlue», которое полимеризуется сразу же после контакта с ионами.
Больше примеров...
Посредник (примеров 23)
I'm an agent between you and my clientele. Я посредник между тобой и клиентами.
If the first U.S. corporation acted as an agent within its authority, then it was authorized to direct how payment was to be made and to enter into the agreement amending the terms of the plaintiff=s invoice. Если первая американская корпорация действовала как посредник в рамках своих полномочий, тогда она была правомочна дать указание о порядке уплаты и заключить соглашение, предусматривающее изменение условий счета-фактуры истца.
Trickster is a change agent. Ловкач - посредник перемен.
Deployed as an agent for Moloch. Призван как посредник Молоха.
A kind of intermediary, like an agent, he's got employees. Нет, он посредник, у него есть подчиненные.
Больше примеров...
Агентство (примеров 30)
Now, let us find that house agent. А теперь давай найдём это агентство.
The agent would also provide extra qualified, reliable and competent staff and transport facilities at Kilimanjaro Airport. Агентство должно также предоставлять надежный и компетентный персонал высшей квалификации и транспортные средства в аэропорту «Килиманджаро».
It quickly created a philatelic office and in 1971 chose an agent for sale in the rest of the world, the Crown Agents. Последняя быстро создала филателистическое бюро и в 1971 году выбрала агента для продажи почтовых марок в других странах мира - компанию «Агентство короны».
ICU has been named as a leading agent for restructuring in 2009-2010 and Ukraine's best investment bank in 2015 by Cbonds financial news agency. Информационное агентство Cbonds признало ICU ведущим агентом по реструктуризации в 2009-2010 гг., а в 2015 году ICU была признана лучшим инвестиционным банком Украины.
This time at dilbeck real estate With top agent west de young. На этот раз в агентство недвижимости Дилбека к менеджеру Уэсту Де Янгу.
Больше примеров...
Фактор (примеров 9)
You may be carrying an agent that triggered them. Вы можете хранить у себя фактор, который вызывает их.
For SIDS/NET to succeed, it must be seen as an agent for change that will help bring about the communication, coordination and collaboration essential in an increasingly complex, populated, resource limited and interconnected world. Для успешности проекта СИДСНЕТ его необходимо рассматривать как фактор изменения, который поможет обеспечить связь, координацию и сотрудничество, необходимые во все более сложном, плотно населенном, ограниченном с точки зрения ресурсов и взаимосвязанном мире.
The law's definition of air pollutant contains "any air pollution agent or combination of such agents, including any physical, chemical, biological, radioactive... substance or matter which is emitted into or otherwise enters the ambient air, ..." По определению, данному в Законе о чистоте воздуха, загрязнитель воздуха представляет собой «любой фактор загрязнения воздуха или сочетание факторов, включая физические, химические, биологические, радиоактивные, которые выбрасываются или иным путём поступают в атмосферный воздух».
The invention relates to a medicinal agent exhibiting hemopoiesis-stimulating and hepatoprotective actions, comprising a granulocytic colony-stimulating factor which is immobilised on a water-soluble polymer carrier by the action of ionising radiation. Изобретение относится к лекартвенному средству, обладающему гемопоэзстимулирующим и гепатопротекторным действием, включающему гранулоцитарный колониестимулирующий фактор, иммобилизованный на водорастворимом полимерном носителе под действием ионизирующего излучения.
Highly skilled couriers and coordinated routes provide the delivery of the latest press to any point of the city in the minimum terms. It is very important that the order can be fulfilled without leaving office, you can invite an agent, responsible for subscription. Поэтому ДП «Фактор-Пресса» предоставляет целый ряд дополнительных услуг - таких, как доставка деловой и методической литературы ИД «Фактор» и других издательств Украины, а также стран зарубежья, обеспечение бланочной продукцией и т.д.
Больше примеров...
Субъекта (примеров 16)
Each type of agent has an idiosyncratic pattern of activities; though there are clearly overlaps and analogies between the patterns. Для каждого типа субъекта характерна особая схема деятельности, хотя между различными схемами, несомненно, существуют совпадения и аналогии.
This exemption appears in the definition of "economic agent". Изъятия предусмотрены и в определении "экономического субъекта".
Joint programming requires that UNICEF is able to fulfil a number of key roles, such as administrative agency, management agent and/or funding partner. Совместное программирование требует, чтобы ЮНИСЕФ мог выполнять ряд таких основных функций, как функции административного учреждения, управляющего субъекта и/или финансирующего партнера.
And they had those expectations because agent metaphors imply the deliberate action of a living thing pursuing a goal. Их уверенность была связана с тем, что метафора субъекта завязана на сознательном действии живого существа, преследующего свою цель.
New mechanisms in this area, including pass-through funding with UNICEF as administrative agent and pooled funding with UNICEF as management agent, will also be tested and monitored. Будут также обеспечены проверка и контроль новых механизмов в этой области, включая механизмы сквозного финансирования с ЮНИСЕФ в роли административного учреждения и объединенного финансирования с ЮНИСЕФ в роли управляющего субъекта.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 22)
He's not really a land agent, they just call him, something to call him, really. И на самом деле не управляющий, они его так называют, потому что... его надо как-то называть.
(b) Cooperative business manager conducts trading with buying agent in presence of Ministry Inspector. Ь) Управляющий делами кооператива осуществляет торговые операции с закупочным агентом в присутствии инспектора из Министерства.
MORROW: Agent Gibbs may be something of a cowboy, Manager, but I've worked with him for a long time. Агент Гиббс иногда похож на ковбоя, управляющий, но я работал с ним долгое время.
An agent stuck up in Northumberland managing someone else's estate? Управляющий в Нортумберленде, обреченный возиться с чужим поместьем?
Agent Dunham? - Based on our investigation, it's likely there is a second suspect controlling detonation from a remote location. Согласно проведенному расследованию, вероятно, есть второй подозреваемый, управляющий взрывом из отдаленного места.
Больше примеров...
Агентша (примеров 7)
Your agent said you're okay with nudity. Твоя агентша сказала, что ты согласился на откровенный эпизод.
My agent said that it wasn't a dancing part. Моя агентша сказала, что тут не будет танцевальных партий.
Frasier, I was just talking to Duke on the phone and your agent clicked in. Фрейзер, я только что говорил по телефону с Дюком, когда вдруг позвонила твоя агентша.
My agent wants to know why I didn't show up at my audition today my first good one in weeks. Моя агентша хочет знать, почему я не появился на сегодняшнем прослушивании, первом за эту неделю.
What did your agent say? Эй, что сказала твоя агентша?
Больше примеров...
Реагент (примеров 10)
A chemical agent was used to lower the brain's temperature. Был использован какой-то химический реагент, чтобы понизить температуру мозга.
The toothpaste that Mrs Tucker ingested contained a bleaching agent Зубная паста, которую проглотила миссис Такер, содержала отбеливающий реагент.
Unless, of course, a chemical agent had actually been released. Хотя, конечно, химический реагент все же был выпущен. Хмм?
Gasoline and a water cleaning agent. Горючее и водоочистительный реагент.
Try a single agent, on a daily schedule. Один реагент в день.
Больше примеров...
Реактив (примеров 5)
Hours, minutes, and... a deadly agent goes airborne. Часы, минуты и... смертельный реактив попадает в воздух.
I keep flashing back to this exercise we did at Quantico, where I ended up with a chemical agent in my backpack. Я вспоминаю упражнение, которые мы делали в Куантико, когда в моем рюкзаке оказался реактив.
Etching agent for compound semiconductors and ceramic filters реактив для травления полупроводниковых соединений и керамических фильтров
It was a chemical agent. Это был химический реактив.
Enough to recognise an anxiety-inducing agent when I smell one. Достаточно, чтобы распознать реактив, вызывающий чувство тревоги, когда я чувствую его запах.
Больше примеров...
Деятель (примеров 3)
Liechtenstein is also positioning itself as an active and competent agent in the field of microfinance. Лихтенштейн также позиционирует себя как активный и компетентный деятель в области микрофинансирования.
I was questioned for nigh on three hours the minute the customs man realized I was your agent. Меня допрашивали на протяжении трёх часов как только человек с таможни понял, что я ваш деятель.
Semyon Markovich Semyonov (1911 - 1986) was a Soviet intelligence agent. Семёнов, Семён Маркович (1911-1986) - деятель советских спецслужб.
Больше примеров...
Agent (примеров 71)
Both are in the service of "the Colonel", an international agent provocateur and criminal. Они находятся на службе у некоего «полковника», международного агента-провокатора (Agent provocateur), занимающегося терроризмом.
In an October 31, 2010, interview on Conspiracy Worldwide Radio, Ortiz discussed his relationship with Eminem and the flood of record labels that have flocked to sign him after his Free Agent album was released. 31 октября 2010 года Ортис на Conspiracy Worldwide Radio обсудил свои отношения с Эминемом и лейблы, которые хотели его подписать после выхода Free Agent.
As a pre-order bonus, Telltale offered buyers a free copy of Puzzle Agent, access to a pre-release insider forum on their web site, and stated that they would donate one dollar to the Michael J. Fox Foundation for Parkinson's Research for each pre-order. В качестве бонуса к предварительному заказу, разработчики предлагают покупателям бесплатную версию игры Puzzle Agent, а доллар с каждого заказа отправится в фонд Майкла Джей Фокса по борьбе с болезнью Паркинсона.
He directed other successful films like Yaava Janmada Maithri, (1972), Beluvalada Madilalli (1975), Besuge (1976), Hombisilu (1978), Putani Agent 123 (1979) and Mouna Geethe (1985). Среди других режиссёрских работ Гитаприи - фильмы Yaava Janmada Maithri (1972), Beluvalada Madilalli (1975), Besuge (1976), Hombisilu (1978), Putani Agent 123 (1979) и Mouna Geethe (1985).
Nevertheless, some products use this approach, together with usage of traditional URL databases, for example, Virtual Control Agent in products of SurfControl, and site categorisation methods in SKVT "Dozor-Jet". Тем не менее, некоторые продукты применяют этот подход с одновременным использованием баз категорий сайтов. Сюда можно отнести использование Virtual Control Agent в продуктах компании SurfControl, механизмы определения категорий данных в СКВТ "Дозор-Джет".
Больше примеров...
Ов (примеров 18)
Said invention makes it possible practically totally neutralise the toxic agent under soft conditions with the aid of a low-cost and accessible reagent. Изобретение позволяет осуществлять практически полное обезвреживание ОВ, в мягких условиях с помощью дешевого и доступного реагента.
All samples of mustard gas stored in the Commission's chemical laboratory were also destroyed the day before withdrawal of staff and no quantity of the live agent was left behind in the BOMVIC's offices. Все образцы иприта, хранившиеся в химической лаборатории Комиссии, были также уничтожены за день до эвакуации ее персонала, и никаких количеств боевого ОВ в помещениях БЦПНКИ не осталось.
Page 9 4.2.3.4 Replace "dangerous goods" with "gas(es)" and "or agent" with "or other participant" стр. 9 4.2.3.4 Заменить "перевозимого опасного груза" на "перевозимого(ых) газа(ов)" и "их агентом" на "другим участником".
The invention relates to toxic agent processing engineering. Изобретение относится к технологии переработки отравляющих веществ (ОВ).
326609 1 Total CW agent destroyed Итого: 326609 л химических ОВ
Больше примеров...