In 1808, Napoleon built the military academy. |
В 1808 году Наполеон основал здесь знаменитое Национальное военное училище. |
However, in-service training at the academy was suspended in September 2013 owing to budgetary constraints. |
Однако из-за бюджетных ограничений в сентябре 2013 года подготовка без отрыва от производства в училище была приостановлена. |
It's a military academy, not a social club. |
Это военное училище, а не общественный клуб. |
The academy had a very high reputation; competition for admission was 15 applicants per place. |
Училище имело очень высокую репутацию, конкурс при поступлении составлял 15 абитуриентов на одно место. |
How do you feel? - Like a military academy. |
Как ты? - Как военное училище. |
Henceforth gendarmes must attend the academy, where they will receive training appropriate to their future functions. |
Отныне все сотрудники жандармерии должны обязательно окончить училище, где они проходят курс обучения, адекватного предстоящим задачам. |
OSCE has identified a site for establishing a police training academy and preparations to begin training police cadets are under way. |
ОБСЕ определила место, где будет размещаться полицейское училище, и в настоящее время принимаются меры к тому, чтобы начать подготовку курсантов. |
The Ministry of Defence runs the Suvorov military academy, which accepts students from the age of 15 for three years of study. |
При Министерстве обороны республики действует суворовское училище, в которое принимаются учащиеся с 15 лет со сроком обучения три года. |
The academy mainly provides a military and patriotic education consisting of courses in physical education, social sciences and military theory. |
В училище главным образом в духе "военно-патриотического" воспитания дается физическая подготовка, общественные предметы и военная теория для курсантов. |
However, basic training for new recruits at the police training academy is severely behind schedule, owing to funding shortfalls and capacity constraints, with a reported backlog of over 1,000 recruits awaiting training. |
Однако основная учебная подготовка новобранцев в полицейском училище значительно отстает от графика из-за нехватки финансовых средств и потенциала, при этом сообщается, что учебную подготовку ожидают более 1000 курсантов. |
We took him to anger camps, to sent him to boarding school, to... to a military academy. |
Мы отправляли его в лагеря, где учат управлять гневом, к психиатрам. мы посылали его в школу-интернат, в... военное училище. |
Following the successful deployment of the first group of 50 East Timorese police officers, a second group of 50 is undergoing training at the academy through mid-October. |
Вслед за успешным развертыванием первой группы восточнотиморских полицейских численностью 50 человек в училище сейчас проходит подготовку вторая группа в составе 50 человек, которую планируется выпустить в середине октября. |
It also commenced phase 2 of the initiative, the aim of which was to institutionalize this training both at the training academy and at the county level. |
Секция приступила также к реализации второй фазы этой инициативы, которая имеет целью узаконить такую подготовку кадров, как в полицейском училище, так и на уровне графств. |
In 1996, steps were taken to recruit female teachers to the teacher training academy. There is a 30 per cent quota for female teachers. |
в 1996 году будут приняты меры по набору в педагогическое училище преподавателей-женщин, которым предоставлена квота в 30%; |
An academy is one thing shooting around corners is another. |
ѕодумаешь, училище. ќдно дело - училище, другое дело - крюком стрельнуть. |
I brought you to the academy, I studied for my exams, I listened to your singing, to your hopes, your desires, your music. |
Я провожал тебя в училище, готовился к экзаменам, слушал твои песни, твои мечты, твою музыку, ты слушала мою, мы были так близки! |
It happened while I was working as a research fellow at the U.S. Naval Academy. |
Я тогда работал научным сотрудником при Военно-морском училище США. |
The Academy will create a training facility that will prepare new officers for leadership roles within the Army. |
Училище будет готовить новых офицеров к выполнению руководящих функций в армии. |
My father said he'd send me to the Military Academy. |
Отец отправит меня в военное училище. |
The Army Officers Academy is scheduled to open late in 2013. |
В конце 2013 года должно открыться военное училище. |
In August 1865, he entered the Konstantinov Military Academy. |
В августе 1865 года поступил в 2-ое Константиновское военное училище. |
In March 1944 he was ordered to the Japanese Airforce Academy and became an aircraft mechanic. |
В 1944 году он был направлен в училище японских военно-воздушных сил и получил специальность авиационного техника. |
One Academy offers training in a mix of skills. |
Одно училище предлагает подготовку сразу по нескольким специальностям. |
The National Police Training Academy provides effective training to statutory law enforcement agencies. |
Национальное полицейское училище организует эффективное обучение сотрудников ведомств, занимающихся обеспечением исполнения законодательства. |
With UNMIL and donor support, the National Police Training Academy continued to train new police officers. |
При поддержке со стороны МООНЛ и доноров Национальное полицейское училище продолжало готовить новых сотрудников полиции. |