In these situations they can access unit record data although subject to the same secrecy provisions of other ABS officers. | В этом случае они могут иметь доступ к единичным записям при условии соблюдения правил защиты конфиденциальности, применимых к другим сотрудникам СБА. |
The ABS expects to make still further significant gains in this respect over the coming years as the full potential of recent initiatives becomes realized. | СБА рассчитывает на то, что в предстоящие годы удастся добиться дальнейшего существенного прогресса в этом направлении по мере реализации всех потенциальных возможностей недавних инициатив. |
For many years before this, the ABS had been accessing business taxation unit record data maintained by the Australian Taxation Office for a range of specific purposes. | До этого на протяжении многих лет СБА получало для целого ряда конкретных целей данные о налогообложении от соответствующего подразделения Австралийского налогового управления. |
Standard ABS Confidentiality practices apply. | Применяются стандартные процедуры обеспечения конфиденциальности СБА. |
This approach will also assist Learning and Development and the NSTI in consultation with Business Units to design and implement relevant learning activities for ABS employees to build individual capability. | Принятый в этой системе подход поможет также в разработке и осуществлении Секцией обучения и повышения квалификации и НУСИ по согласованию с функциональными подразделениями соответствующих учебных мероприятий для работников СБА в целях повышения их индивидуальной квалификации. |
Or abs or some other body part? | Или пресс, или другие части тела? |
Holly, Holly, look at these - these are my abs. | Холли, Холии, посмотри сюда - этой мой пресс. |
Don't be drab, you'll be fab Your prince will have rock-hard abs | Ростом принц до небес - Ах какой у принца пресс! |
Those abs - like a cobbled street. | У него пресс, как мощеная улица. |
And instead of being fat, he's got really good abs. | И не толстый он, у него пресс классный - накаченный. |
Abs, I didn't sleep with... | Эбс, я не спал с... |
No costumes this year, Abs? | В этом году без костюма, Эбс? |
You look pretty, Abs. | Отлично выглядишь, Эбс. |
What have you got, Abs? | Что у тебя, Эбс? |
Abs, what do you got? | Эбс, что у тебя? |
According to Australian Bureau of Statistics (ABS) Labour Force Survey data, the rate is 16.4 per cent. | По данным Обследования рабочей силы, проведенного Австралийским статистическим бюро (АСБ), этот показатель составляет 16,4%. |
The programme in the Asia and the Pacific region is coordinated by ADB, in close cooperation with ABS and the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. | Программу в Азиатско-Тихоокеанском регионе координирует АЗБР, действующий в тесном сотрудничестве с АСБ и Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций. |
In order to maintain the confidentiality of the data standard ABS perturbation routines will be applied to the census output and there will be restrictions on the complexity of the tables that can be produced from this service. | В целях сохранения конфиденциальности данных будут использоваться стандартные процедуры АСБ для создания статистических шумов в отношении продуктов переписи и введены ограничения в отношении сложности таблиц, которые могут быть составлены с использованием этой функции. |
The second part of the paper examines what the ABS intends to do for the 2006 Census to increase further value derived from the census by encouraging the widest possible use of the census data by all sectors of the community. | Во второй части данного документа рассматриваются цели, которые ставят между собой АСБ в ходе переписи 2006 года с целью дальнейшего повышения ценности переписи посредством поощрения, возможно, более широкого использования ее данных всеми секторами общества. |
The ABS business technology use survey will change over time to reflect users' changing data requirements, developments in international standards and changes in technologies and their use. | Со временем проводимые АСБ обследования использования технологий предприятиями будут меняться с учетом изменения потребностей пользователей в данных, развития международных стандартов и изменений в технологиях и их использовании. |
Was it the jock with the rock-hard abs or the mixed-race guy with the perfect skin? | Это был спортсмен с каменным прессом или мулат с классной кожей? |
[Chuckling] RIGHT THERE WITH YOU, ONLY I'D GO FOR HIS ABS. | В этом я с тобой, только я бы занялся его прессом. |
No. I was blinded by that hair and those abs and... | Я была ослеплена этими волосами, и брюшным прессом, и... |
Women on our site say they want sweet and sensitive, but they click on guys with abs and gelled hair. | Девушки на нашем сайте пишут, что им нужны милые и чувствительные, а выбирают парней с накачанным прессом и гелем в волосах. |
Look, the only reason I'm even on Twitter is to blow off steam about work and tweet nasty stuff to dudes with washboard abs. | Слушай, единственное, для чего у меня есть Твиттер, это чтобы выпускать пар по поводу работы и твитить неприличности парням с прессом кубиками. |
The last thing I remember was Lady Hummel bouncing quarters off of Santa's abs. | Последнее, что я помню, это как леди Хаммел чеканил монетки с пресса Санты. |
Now, look, I may not have Gabe's abs or his moves, but... let me finish. | У меня нет пресса как у Гейба, и я не могу так двигаться, но... позволь мне закончить. |
How do you get that delineation in your abs there? | Как ты добился такого контура брюшного пресса? |
Some of us care about more than just fixing our hair and sculpting our abs. | Некоторых из нас заботит не только прическа и накачивание пресса. |
Six-pack abs, which I... | Кубики пресса, которые я... |
The ABS makes no attempt to generate monetary estimates for those parcels of land not qualifying as economic assets. | СУ-А не предпринимает никаких попыток для получения стоимостной оценки тех участков земли, которые не относятся к экономическим активам. |
The systematic measurement of human capital presents difficult challenges for an official statistical agency like the ABS. | Систематическое измерение человеческого капитала ставит серьезные задачи перед таким официальным статистическим учреждением, как СУ-А. |
A. Current compilation of land asset estimates in the ABS | А. Нынешняя методика оценок земельных активов СУ-А |
Source: ABS National Accounts balance sheet compilation data | Источник: данные СУ-А для составления баланса национальных счетов. |
The ABS has published experimental estimates for depletion-adjusted NDP incorporating depletion of subsoil assets and agricultural land degradation (see Table 3 below). | СУ-А опубликовало экспериментальные оценки ЧВП, скорректированного на показатель истощения ресурсов, включая истощение активов недр и деградацию сельскохозяйственных земель (см. таблицу 3 ниже). |
Tell me you got something, Abs. | Скажи мне, что у тебя что-то есть, Эббс. |
What do you got, Abs? | Что у тебя Эббс? |
What is, Abs? | Что это, Эббс? |
Fewer details, Abs. | Меньше деталей, Эббс. |
Pretty fast, Abs. | Довольно быстро, Эббс. |
The Seventh Conference of Parties to CBD created the Working Group on ABS with a mandate to start elaborating such a regime. | На седьмой сессии Конференции Сторон КБР была учреждена Рабочая группа по ДРВ, которой было поручено приступить к разработке такого режима. |
An ABS regime would have implications for the protection of indigenous peoples' cultural heritage, as will be explained below. | Установление режима ДРВ будет иметь соответствующие последствия для охраны культурного наследия коренных народов, которые будут затронуты ниже. |
Prior Informed Consent (PIC) is one of the pillars of ABS. | Одним из краеугольных камней механизмов ДРВ является процедура предварительного осознанного согласия (ПОС). |
As mentioned above, the CBD working group on ABS is scheduled to begin the elaboration of an international regime on access and benefit sharing in the near future. | Как указано выше, Рабочая группа КБР по ДРВ в ближайшем будущем должна приступить к разработке международного режима доступа и распределения выгод. |
In February, the Working Group on ABS agreed on a draft highly bracketed text. | В феврале Рабочая группа по ДРВ согласовала проект документа, содержащий многочисленные альтернативные формулировки. |
My dad got a job working construction to pay the rent, but when my brother needs a new pair of shoes or the TV busts, these abs pay for it. | Мой отец нашел работу на стройке, чтобы платить за квартиру, но, когда моему брату нужна новая пара обуви или работающий телек, за это платят эти кубики. |
He's got abs now. | У него теперь есть кубики. |
And you have to buy a one-piece because your abs start disappearing under your giant foopa. | И придется покупать утягивающее белье, потому что твои кубики на животе начнут исчезать под нависающей массой жира. |
Those are some tight little abs. | Здесь маленькие упругие кубики. |
Well, he's not doing 20-minute abs, because if he were, he would have way better abs. | Точно не упражнения «пресс за 20 минут», иначе у него были бы кубики. |
If it's the abs things, I been working on mine. | Если дело в прессе, над своим я работаю. |
Like my abs and my fish lips? | О моём прессе и рыбьих губах? |
To somebody with a six-pack of abs. | Может у кого-то шесть кубиков на прессе |
Men's health is just about abs, right. | В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно. |
Why does he have so many abs? | Почему у него так много кубиков на прессе? |
MARGARET: "Best abs on the Hill," or something like that. | "Лучшие мышцы на Холме", как-то так. |
You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. | Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |
It would be hard for any girl to look into those abs and say: | Признайся, для любой девушки было бы трудно взглянуть на эти очень твердые мышцы и сказать: |
Now when you inhale, make sure to contract your lower abs and squeeze your Kegels. | Когда вдыхаешь, старайся держать нижний пресс и сжимай мышцы тазового дна. |
I watch my muscles, really focusing on each individual body part - my biceps, my triceps, my abs. | «Я контролирую свои мышцы, концентрирую внимание на каждой части тела - бицепсах, трицепсах, прессе. |
It has also been described as WN7 + abs and WN6ha. | Также приводились варианты WN7 + abs и WN6ha. |
An anti-lock braking system (ABS) and driver's airbag became available for the first time on both Veradas. | Также стало возможным оснащение антиблокировочной тормозной системой (ABS) и водительской подушкой безопасности впервые на обоих комплектациях Veradas. |
Suspension used Escort struts in front, while the disc brakes were fitted with Scorpio-derived ABS. | В подвеске использовались передние стойки Ford Escort, в то время как дисковые тормоза были оснащены ABS от Ford Scorpio. |
The Haldex Electronic Control Unit (ECU) disengages the Haldex clutch in the centre coupling as soon as brakes are applied to allow ABS work properly. | Электронный блок управления муфты Haldex (ЭБУ) размыкает муфту Haldex в центральной муфте при начале торможения, чтобы обеспечить корректное функционирование системы ABS. |
With consumers today spending growing amounts of time on increasingly busy roads, both passive safety technologies (such as airbags, seatbelts) and active vehicle safety technologies (RunOnFlat tyres, ABS) are gaining popularity. | Сегодня, когда потребители проводят все больше времени на все более и более забитых дорогах, растет популярность как технологий пассивной безопасности (таких, как подушки и ремни безопасности), так и технологий активной безопасности транспортных средств (шины RunOnFlat, ABS). |
Abs, I'm just trying to figure out how to navigate here, and no one sent me a map. | Эбби, я пытаюсь понять, как мне двигаться дальше, и никто не прислал мне карту. |
It's Abby. What's up, Abs? | Что там, Эбби? |
Abs, give yourself a break. | Эбби, не грызи себя. |
Nice work, Abs. | Отличная работа, Эбби. |
Only 18 made, abs. | Их изготовили всего 18 штук Эбби. |