The ABS is developing an Input Data Warehouse from which all input data relating to businesses, including administrative data, can be accessed, edited and analyzed by ABS staff. | В настоящее время СБА занимается созданием хранилища входных данных, которое будет обеспечивать для персонала СБА возможность получения, редактирования и анализа всех входных данных, касающихся предприятий, включая административные данные. |
The ABS plans to create and maintain an enduring database which would link microdata on the pathways and outcomes of Australian students from early childhood education to schooling, post-school education and ultimately labour force outcomes. | СБА планирует создать и вести многолетнюю базу данных, которая обеспечит сопоставление микроданных о формах и результатах перехода австралийских учащихся от дошкольного к школьному и послешкольному образованию и в конечном счете к трудоустройству. |
While the ABS does not compile estimates of the total load on households, the load imposed by each survey is carefully planned and monitored to keep it to the minimum necessary to produce quality statistics. | Хотя СБА не проводит оценку общей нагрузки на домохозяйства, при проведении каждого обследования объем нагрузки тщательно планируется и контролируется, с тем чтобы свести его к минимальному уровню, необходимому для получения качественных статистических данных. |
The coaching process is a familiar concept to the ABS. | Концепция кураторства давно применяется СБА. |
ABS' ORGANISATIONAL PEOPLE AND LEARNING SYSTEM | СИСТЕМА ОРГАНИЗАЦИИ И ОБУЧЕНИЯ КАДРОВ СБА |
So what do I care if his abs are where his soul should be? | Поэтому какая мне разница, что у него пресс вместо души? |
Your abs are tighter today. | Твой пресс еще крепче сегодня. |
You should see my abs. | Ты должен увидеть мой пресс. |
You're telling me you wouldn't wear a bullet proof vest if it had realistic pecks and abs? | Так ты говоришь, что не надела бы пуленепробиваемый жилет, если бы он был похож на настоящий пресс? |
Who knew Palmer had abs like that? | Кто бы мог подумать, что у Палмера такой пресс? |
Abs, you left Boston to get away from running a bar. | Эбс, ты уехала из Бостона, чтобы не управлять баром. |
You find out anything, Abs, you contact me first, and then you can send it on to her. | Ищи, Эбс, и свяжись сначала со мной, а после этого отсылай ей. |
What do you got, Abs? | Что нашла, Эбс? |
What have you got, Abs? | Что у тебя, Эбс? |
I'm sorry, Abs. | Мне жаль, Эбс. |
Since 1994, ABS has collected data on the use of information technology by households and individuals, businesses and government organizations. | С 1994 года АСБ собирает данные об использовании информационных технологий домашними хозяйствами и физическими лицами, предприятиями и правительственными органами. |
The Advisory Board met in June 2003 to discuss and comment on an implementation plan jointly developed by ADB and ABS. | В июне 2003 года Консультативный совет провел совещание для обсуждения плана осуществления, совместно разработанного АЗБР и АСБ, и вынесения рекомендаций по нему. |
Director of National Income and Production Section, ABS | начальник Отдела национальных доходов и производства, АСБ |
This will improve the flexibility of ABS statistics by increasing the granularity of the statistics. | Это позволит повысить гибкость статистических данных, собираемых АСБ, благодаря более высокой степени их детализации. |
For the 2006 Census, the ABS will be coding the census data to mesh blocks. | При переписи 2006 года АСБ будет применять кодирование данных переписи в ячеистых блоках. |
I've been working on my abs all winter. | Я работал над своим прессом всю зиму. |
More like Mel Gibson in Mad Max, with your abs and your... leather. | Скорее как Мэл Гибсон в "Безумном Максе", с твоим прессом и кожей. |
[Chuckling] RIGHT THERE WITH YOU, ONLY I'D GO FOR HIS ABS. | В этом я с тобой, только я бы занялся его прессом. |
Better start working on those abs. | Лучше начни работать над прессом. |
No, you... you can marry him and have a... a whole brood of... of... of Javier juniors with amazing abs. | Нет, ты можешь даже выйти за него замуж и нарожать ему кучу Хавьеров младших с потрясающим прессом. |
The last thing I remember was Lady Hummel bouncing quarters off of Santa's abs. | Последнее, что я помню, это как леди Хаммел чеканил монетки с пресса Санты. |
I think you're overestimating the power of your abs. | Думаю, ты переоцениваешь притягательную силу своего пресса. |
How do you get that delineation in your abs there? | Как ты добился такого контура брюшного пресса? |
Some of us care about more than just fixing our hair and sculpting our abs. | Некоторых из нас заботит не только прическа и накачивание пресса. |
Six-pack abs, which I... | Кубики пресса, которые я... |
A. Current compilation of land asset estimates in the ABS | А. Нынешняя методика оценок земельных активов СУ-А |
The ABS allocates these national aggregates to institutional sectors using various proportional indicators such as the ratio of land values to structure values. | СУ-А распределяет эти национальные агрегированные показатели по институциональным секторам, используя такие различные относительные показатели, как соотношение стоимости земли и строений. |
Source: ABS National Accounts balance sheet compilation data | Источник: данные СУ-А для составления баланса национальных счетов. |
The ABS then subtracts the current price net capital stock of dwellings for all sectors (from the ASNA capital stock estimation system) to derive total residential land as a residual. | Затем СУ-А вычитает (из оценки капитальных запасов АСНС) чистый показатель фонда жилья в текущих ценах для всех секторов и получает в качестве остатка совокупную стоимость жилой земли. |
The ABS has published experimental estimates for depletion-adjusted NDP incorporating depletion of subsoil assets and agricultural land degradation (see Table 3 below). | СУ-А опубликовало экспериментальные оценки ЧВП, скорректированного на показатель истощения ресурсов, включая истощение активов недр и деградацию сельскохозяйственных земель (см. таблицу 3 ниже). |
Abs, I have pulled two all-nighters in a row. | Эббс, у меня были две бессонных ночи. |
Tell me you got something, Abs. | Скажи мне, что у тебя что-то есть, Эббс. |
What do you got, Abs? | Что у тебя Эббс? |
Coming your way, Abs. | Отправил тебе, Эббс. |
Good work, Abs. | Хорошая работа, Эббс. |
Regional and national training courses will also be held on legal and scientific aspects of ABS. | Будут также организованы региональные и национальные учебные курсы по правовым и научным аспектам ДРВ. |
Currently, over 50 countries are drafting ABS legislation, primarily to govern access to their genetic resources. | В настоящее время более 50 стран разрабатывают законы по ДРВ, прежде всего для регулирования доступа к генетическим ресурсам. |
In February, the Working Group on ABS agreed on a draft highly bracketed text. | В феврале Рабочая группа по ДРВ согласовала проект документа, содержащий многочисленные альтернативные формулировки. |
exploring ways to implement and enforce national legislation for the protection of TK as well as ABS legislation once it has been enacted; | изучение путей применения и обеспечения соблюдения национального законодательства в области защиты ТЗ, а также законодательства в области ДРВ после его принятия; |
Selected The four countries will review their national legal regimes and institutional frameworks on ABS and identify needs and lacunae in the national legislation for implementing ABS regimes... | Эти четыре страны проведут обзор своих национальных правовых режимов и организационных структур по обеспечению ДРВ и выявят потребности и пробелы в национальном законодательстве по осуществлению режимов, регулирующих ДРВ. |
Or at least until those abs go soft. | Ну, или пока эти кубики не пропадут. |
My dad got a job working construction to pay the rent, but when my brother needs a new pair of shoes or the TV busts, these abs pay for it. | Мой отец нашел работу на стройке, чтобы платить за квартиру, но, когда моему брату нужна новая пара обуви или работающий телек, за это платят эти кубики. |
And you have to buy a one-piece because your abs start disappearing under your giant foopa. | И придется покупать утягивающее белье, потому что твои кубики на животе начнут исчезать под нависающей массой жира. |
Those are some tight little abs. | Здесь маленькие упругие кубики. |
Well, he's not doing 20-minute abs, because if he were, he would have way better abs. | Точно не упражнения «пресс за 20 минут», иначе у него были бы кубики. |
Well, that was because of his abs. | Ну, все дело в его прессе. |
Like my abs and my fish lips? | О моём прессе и рыбьих губах? |
It focuses the... it focuses it on your abs. | Это позволяет сосредоточиться на прессе. |
Men's health is just about abs, right. | В "Мужском здоровье" написано только о брюшном прессе, верно. |
Why does he have so many abs? | Почему у него так много кубиков на прессе? |
MARGARET: "Best abs on the Hill," or something like that. | "Лучшие мышцы на Холме", как-то так. |
You saw his abs? | Ты видел его мышцы? |
You know, abs actually knit back together faster than any other muscle in the body. | Знаете, мышцы пресса заживают быстрее, чем какая-либо другая мышца в теле. |
It would be hard for any girl to look into those abs and say: | Признайся, для любой девушки было бы трудно взглянуть на эти очень твердые мышцы и сказать: |
I watch my muscles, really focusing on each individual body part - my biceps, my triceps, my abs. | «Я контролирую свои мышцы, концентрирую внимание на каждой части тела - бицепсах, трицепсах, прессе. |
Some of the functions have equivalents in C, like the mathematical functions abs and sin, while others are specialized in GPU programming tasks, like the texture mapping functions tex1D and tex2D. | Некоторые из функций имеют эквиваленты в С, как математические функции abs и sin, в то время как другие специализируются на задачах графического программирования, такие как функции отображения текстуры tex1D и tex2D. |
Searching system ABS Online - «5 in one».Hotels and transfers. | Поисковая система ABS Online - «5 в одном». Отели и трансферы. |
Early models didn't have ABS and fog lights which became standard few months after introduction. | Ранние модели не имели ABS, также противотуманные фары стали стандартом только спустя несколько месяцев после появления модели. |
Initially, the GT-Four did not come with ABS and fog lamps, which became standard few months after the introduction. | Первоначально GT-Four не оснащалась системой ABS и противотуманными фарами, которые появились в стандартной комплектации несколькими месяцами позже. |
We use advanced methods of end finishing with impact-resistant finishing coat ABS and PCV while constructing our furniture. | В конструкциях нашей мебели используются прогрессивные методы обработки торцов ударостойким кантовым покрытием ABS и PCV. |
Abs, I'm just trying to figure out how to navigate here, and no one sent me a map. | Эбби, я пытаюсь понять, как мне двигаться дальше, и никто не прислал мне карту. |
It's why I'm here, Abs. | Поэтому я здесь, Эбби. |
The edge of my seat, Abs. | Весь в нетерпении, Эбби! |
Abs, give yourself a break. | Эбби, не грызи себя. |
Nice work, Abs. | Отличная работа, Эбби. |