| The Chinese zodiac is different. | Китайский же зодиак другой. |
| The zodiac will determine your sign. | Зодиак определит ваш знак. |
| Load the rods into the zodiac. | Грузите стержни в Зодиак. |
| Other important conclusion is that the ancient Egyptian astrologers used 10 signs zodiac closely connected with system of decanes. | Другой важный вывод заключается в том, что древнеегипетскими астрологами применялся 10-й знаковый зодиак, тесно связанный с системой деканов. |
| Tombaugh decided to image the entire zodiac, rather than focus on those regions suggested by Lowell. | Томбо решил снять таким образом весь зодиак и не ограничиваться участками, на которые указал Лоуэлл. |
| He is a spokesman for the Zodiac boat company's Zodiac Maritime Training Academy, and served as a consultant on FOX's television series 24. | Он представитель морской тренировочной академии Зодиак лодочной компании Зодиак, и служил в качестве консультанта в сериале 24 компании FOX. |
| In 1922, the zodiac moved from there to the Louvre. | В 1922 году зодиак был перенесен в Лувр. |
| I think we should take the zodiac... | Думаю, нам нужно сесть на "Зодиак", |
| Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. | Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна. |
| Even If I have to spear my Zodiac to do it. | Даже если мне придётся загарпунить мой "Зодиак". |
| Operation and maintenance of 6 Zodiac boats | Эксплуатация и техническое обслуживание 6 катеров «Зодиак» |
| Contrary to popular belief, Zodiac was not shot entirely digitally; traditional high-speed film cameras were used for slow-motion murder sequences. | Но, вопреки распространенному мнению, «Зодиак» не был целиком снят на цифровую камеру; для съёмок замедленной сцены последствий убийств были использованы традиционные высокоскоростные камеры. |
| Actor Mark Ruffalo portrayed Toschi in the David Fincher film Zodiac. | Марк Руффало сыграл роль Тоски в фильме Дэвида Финчер «Зодиак». |
| Mr. Penny, if Rick Marshall is the Zodiac, I need a sample of his handwriting to confirm it. | Мистер Пенни, если Рик Маршалл - Зодиак... то мне потребуется образец его почерка, чтобы подтвердить это. |
| They found the Zodiac, sir. | Они нашли "Зодиак", сэр... |
| I'm going to the Zodiac. | Я пойду в "Зодиак". |
| This is just like "Zodiac," and I'm Jake Gyllenhaal. | Прямо фильм "Зодиак", а я Джейк Джилленхол. |
| Or the Zodiac could tip... leaving them all stranded. | Или "Зодиак" может уплыть оставив команду. |
| The FDLR military presence in the area around Shalio consisted of the Zodiac Battalion of the Reserve Brigade and a commando unit. | Военное присутствие ДСОР в районе вокруг Шалио имело в своем составе батальон «Зодиак» из резервной бригады и диверсионное подразделение. |
| Assault boat & motor (Zodiac type) | Штурмовой десантный катер и мотор к нему (типа «Зодиак») |
| In 2007, Gyllenhaal starred in David Fincher's mystery thriller Zodiac, which was based on a true story. | В 2007 году Джилленхол снялся в фильме Дэвида Финчера «Зодиак», основанном на реальных событиях. |
| "I'm rather unhappy because you people"will not wear some nice Zodiac buttons. | Я немного расстроен, потому что вы не носите красивые значки "Зодиак". |
| The five Zodiac boats made available by MIPONUH are still used by the police in its work along the northern and southern coasts. | Пять катеров "Зодиак", предоставленных ГПМООНГ в распоряжение местной полиции, продолжают использоваться при патрулировании северной и южной части побережья. |
| The Mission has also made available, under CIVPOL supervision, five Zodiac boats to the Haitian National Police to facilitate its work along the northern and southern coasts of the country. | Миссия также предоставила гаитянской национальной полиции под контролем гражданских полицейских пять катеров "Зодиак", что содействует их деятельности вдоль северного и южного побережья страны. |
| The lower output resulted from periods when the naval vessels and Zodiac boats were non-operational during the reporting period | Более низкий показатель обусловлен наличием в отчетном периоде промежутков времени, когда морские суда и катера «Зодиак» не использовались |