| Zeus married Hera, but engaged in many relationships with goddesses and mortal women alike, angering his jealous wife. | Зевс женился на Гере, но участвовал во многих отношениях с богинями и смертными женщинами подобно, возмутив его ревнивую жену. |
| Zeus was later unable to break Hercules' "Olympian contract" with Pluto. | Зевс стал позже неспособным нарушить "олимпийские условия контракта Геркулеса" с Плутоном. |
| Hotel ZEUS - Pomorie is located in the quiet old part of the seaside town and works year-round. | Отель ЗЕВС - Поморье находится в тихой старой части города на море и работает КРУГЛЫЙ ГОД. |
| Zeus later revealed a pact made a millennia ago to end war between Asgard and Olympus. | Зевс позже показал, что договор сделал ещё несколько тысячелетий назад, чтобы закончить войну между Асгардом и Олимпом. |
| When Hercules was gravely wounded fighting the Masters of Evil, Zeus blamed the Avengers for his condition. | Геркулес при сражении с Владыками Зла был сильно ранен, Зевс обвинил Мстителей в случившемся с ним. |
| There Zeus grew to adulthood and then plotted his revenge on Cronus. | Там Зевс вырос до взрослой жизни и затем подготовился к мести Крону. |
| After winning the war, Zeus imprisoned Cronus and most of the male Titans in Tartarus. | После победы в войне Зевс заключил Крона в тюрьму и большинство Титанов мужского пола в Тартар. |
| "Zeus", they're hundred meters out. | Зевс, они в 100 метрах от нас. |
| Zeus convinced his brother Hades to create a beast so strong that could defeat their parents. | Зевс убедил своего брата Аида создать Зверя, такого сильного... что он мог бы победить их отцов. |
| Until Zeus wins and comes to be with Hera. | Пока Зевс не выиграет и не будет с Герой. |
| Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus. | Зевс, сражающийся с Кроносом за власть над Олимпом. |
| The base is supervising the mission of the Zeus IV spaceship, running a routine probe on the Earth's atmosphere. | База отслеживают миссию космического корабля Зевс IV, который запускает обычный зонд в атмосферу Земли. |
| We were even hoping... when Zeus came he might see his mistake and restore our... | Мы, мы так надеялись, когда Зевс пришёл к нам, что он поймёт свою ошибку и вернёт нас. |
| Zeus, greatest robot boxer of all time. Ever. | Зевс - величайший робот всех времён, и точка. |
| Listen, it's not the Zeus people. | Слушай, Зевс тут ни при чём. |
| If Zeus and Hades are mortal enemies, they probably want to banish each other using this painting. | Если Зевс и Аид смертельные враги, они, вероятно, захотят изгнать друг друга с помощью этой картины. |
| Zeus, forgive us for these affronts and protect us. | Зевс, прости нас за оскорбления и защити нас. |
| Please, Zeus, hear me. | Прошу тебя, Зевс, вними. |
| Your reign is over, brother Zeus. | Твоему владычеству пришел конец, братец Зевс. |
| But Zeus knew that one day Ares might return to finish his mission. | Но Зевс знал в один прекрасный день Арес может вернуться, дабы закончить начатое. |
| Zeus could be trading it in for something stronger. | Зевс мог обменять его на что-то более сильное. |
| Well, father Zeus, you have but one chance left to prove yourself. | Ну, отец Зевс, у вас есть единственный шанс доказать свою правоту. |
| I am not Zeus, and this young man is a friend of mine. | Я не Зевс, и этот молодой человек мой друг. |
| Then Zeus tomcats all over town. | После этого Зевс огулял всех вокруг. |
| My older brother, Zeus, stopped my heart. | Мой брат, Зевс, остановил мое сердце. |