Zeus married Hera, but engaged in many relationships with goddesses and mortal women alike, angering his jealous wife. |
Зевс женился на Гере, но участвовал во многих отношениях с богинями и смертными женщинами подобно, возмутив его ревнивую жену. |
Zeus was later unable to break Hercules' "Olympian contract" with Pluto. |
Зевс стал позже неспособным нарушить "олимпийские условия контракта Геркулеса" с Плутоном. |
Hotel ZEUS - Pomorie is located in the quiet old part of the seaside town and works year-round. |
Отель ЗЕВС - Поморье находится в тихой старой части города на море и работает КРУГЛЫЙ ГОД. |
Zeus later revealed a pact made a millennia ago to end war between Asgard and Olympus. |
Зевс позже показал, что договор сделал ещё несколько тысячелетий назад, чтобы закончить войну между Асгардом и Олимпом. |
When Hercules was gravely wounded fighting the Masters of Evil, Zeus blamed the Avengers for his condition. |
Геркулес при сражении с Владыками Зла был сильно ранен, Зевс обвинил Мстителей в случившемся с ним. |
There Zeus grew to adulthood and then plotted his revenge on Cronus. |
Там Зевс вырос до взрослой жизни и затем подготовился к мести Крону. |
After winning the war, Zeus imprisoned Cronus and most of the male Titans in Tartarus. |
После победы в войне Зевс заключил Крона в тюрьму и большинство Титанов мужского пола в Тартар. |
"Zeus", they're hundred meters out. |
Зевс, они в 100 метрах от нас. |
Zeus convinced his brother Hades to create a beast so strong that could defeat their parents. |
Зевс убедил своего брата Аида создать Зверя, такого сильного... что он мог бы победить их отцов. |
Until Zeus wins and comes to be with Hera. |
Пока Зевс не выиграет и не будет с Герой. |
Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus. |
Зевс, сражающийся с Кроносом за власть над Олимпом. |
The base is supervising the mission of the Zeus IV spaceship, running a routine probe on the Earth's atmosphere. |
База отслеживают миссию космического корабля Зевс IV, который запускает обычный зонд в атмосферу Земли. |
We were even hoping... when Zeus came he might see his mistake and restore our... |
Мы, мы так надеялись, когда Зевс пришёл к нам, что он поймёт свою ошибку и вернёт нас. |
Zeus, greatest robot boxer of all time. Ever. |
Зевс - величайший робот всех времён, и точка. |
Listen, it's not the Zeus people. |
Слушай, Зевс тут ни при чём. |
If Zeus and Hades are mortal enemies, they probably want to banish each other using this painting. |
Если Зевс и Аид смертельные враги, они, вероятно, захотят изгнать друг друга с помощью этой картины. |
Zeus, forgive us for these affronts and protect us. |
Зевс, прости нас за оскорбления и защити нас. |
Please, Zeus, hear me. |
Прошу тебя, Зевс, вними. |
Your reign is over, brother Zeus. |
Твоему владычеству пришел конец, братец Зевс. |
But Zeus knew that one day Ares might return to finish his mission. |
Но Зевс знал в один прекрасный день Арес может вернуться, дабы закончить начатое. |
Zeus could be trading it in for something stronger. |
Зевс мог обменять его на что-то более сильное. |
Well, father Zeus, you have but one chance left to prove yourself. |
Ну, отец Зевс, у вас есть единственный шанс доказать свою правоту. |
I am not Zeus, and this young man is a friend of mine. |
Я не Зевс, и этот молодой человек мой друг. |
Then Zeus tomcats all over town. |
После этого Зевс огулял всех вокруг. |
My older brother, Zeus, stopped my heart. |
Мой брат, Зевс, остановил мое сердце. |