| At first you want to yell and curse, then it gets funny. | Сперва кричать хочется, ругаться, а потом уж смешно. |
| Well, he didn't have to yell it out. | Ну, мальчик не должен был об этом кричать. |
| I can't yell right now because I'll get fired. | Я не могу сейчас кричать потому что меня уволят. |
| Because I didn't want to yell. | Потому что я не хочу кричать. |
| But after they killed your family, you had to yell louder. | Но после того как они убили вашу семью, вы вынуждены были кричать громче. |
| And I don't care if you yell or throw things. | И не важно, будешь ли ты кричать или бросать вещи. |
| You don't have to yell, Doc. | Тебе не нужно кричать, Док. |
| I don't know why you have to yell... | Не понимаю, зачем тебе кричать... |
| Well, then don't make me yell. | Хорошо, не заставляй меня кричать. |
| We have to yell when climbing the mountains... crossing the river, and passing the crossroads. | Мы должны кричать, поднимаясь на горы... когда будем пересекать реки и проходить перекрестки дорог. |
| Well first of all you don't have to yell, Lana. | Во-первых, не надо кричать, Лана. |
| Uncle Mike, try not to yell in front of her. | Дядя Майк, только не надо кричать. |
| All right, you don't have to yell. | Хорошо, но не надо кричать. |
| Okay, let's yell on three. | Ок, давай кричать на счет три. |
| You're center, I'll yell hike. | Ты центральный. Я буду кричать "хайк". |
| Dad, you don't have to yell... | Папа, тебе не обязательно так кричать... |
| You shouldn't yell so loudly. | Тихо-тихо-тихо. Не нужно кричать так громко. |
| I've never heard tell of a speck of dust that is able to yell. | Что никогда не слышал о маленьком облачке, которое умеет кричать. |
| Just come here, so I don't have to yell. | Просто подойдите, чтобы мне не кричать. |
| Well, I warn you, I can yell awful loud. | Предупреждаю, я умею кричать очень громко. |
| But you cannot yell "cut" while we're shooting. | Но ты не можешь кричать "стоп", когда мы снимаем. |
| No need to yell, snow. | Не стоит так кричать, Белоснежка. |
| let's see where things go before we yell | Давайте посмотрим, куда нас это приведет, прежде чем кричать |
| You really don't have to yell, either. | И тебе действительно не стоит так кричать. |
| Anything you need to make the case against Carson, just yell. | Все, что вам нужно сделать, чтобы открыть дело против Карсона, просто кричать. |