Английский - русский
Перевод слова Yell
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Yell - Кричать"

Примеры: Yell - Кричать
At first you want to yell and curse, then it gets funny. Сперва кричать хочется, ругаться, а потом уж смешно.
Well, he didn't have to yell it out. Ну, мальчик не должен был об этом кричать.
I can't yell right now because I'll get fired. Я не могу сейчас кричать потому что меня уволят.
Because I didn't want to yell. Потому что я не хочу кричать.
But after they killed your family, you had to yell louder. Но после того как они убили вашу семью, вы вынуждены были кричать громче.
And I don't care if you yell or throw things. И не важно, будешь ли ты кричать или бросать вещи.
You don't have to yell, Doc. Тебе не нужно кричать, Док.
I don't know why you have to yell... Не понимаю, зачем тебе кричать...
Well, then don't make me yell. Хорошо, не заставляй меня кричать.
We have to yell when climbing the mountains... crossing the river, and passing the crossroads. Мы должны кричать, поднимаясь на горы... когда будем пересекать реки и проходить перекрестки дорог.
Well first of all you don't have to yell, Lana. Во-первых, не надо кричать, Лана.
Uncle Mike, try not to yell in front of her. Дядя Майк, только не надо кричать.
All right, you don't have to yell. Хорошо, но не надо кричать.
Okay, let's yell on three. Ок, давай кричать на счет три.
You're center, I'll yell hike. Ты центральный. Я буду кричать "хайк".
Dad, you don't have to yell... Папа, тебе не обязательно так кричать...
You shouldn't yell so loudly. Тихо-тихо-тихо. Не нужно кричать так громко.
I've never heard tell of a speck of dust that is able to yell. Что никогда не слышал о маленьком облачке, которое умеет кричать.
Just come here, so I don't have to yell. Просто подойдите, чтобы мне не кричать.
Well, I warn you, I can yell awful loud. Предупреждаю, я умею кричать очень громко.
But you cannot yell "cut" while we're shooting. Но ты не можешь кричать "стоп", когда мы снимаем.
No need to yell, snow. Не стоит так кричать, Белоснежка.
let's see where things go before we yell Давайте посмотрим, куда нас это приведет, прежде чем кричать
You really don't have to yell, either. И тебе действительно не стоит так кричать.
Anything you need to make the case against Carson, just yell. Все, что вам нужно сделать, чтобы открыть дело против Карсона, просто кричать.