| Dad, you don't have to yell... | Папа, тебе не обязательно так кричать... |
| I don't think it's good to yell. | Я не думаю, что не хорошо, кричать. |
| Let's take the bottle of Scotch downstairs and ring all the bells and yell "police." | Возьмем скотч, будем звонить во все двери... и кричать "полиция". |
| Steve, don't yell. | Стив, не надо кричать. |
| I yell "hike." | Я буду кричать "хайк". |
| You could yell if you want to. | Но ты можешь орать, если хочешь. |
| Maybe you don't yell out like that. | Может, тогда не стоит так орать. |
| Can you not yell, please? | Ты можешь не орать так? |
| You don't have to yell. | И не надо орать! |
| Are you supposed to yell it? | А обязательно эту фразу орать? |
| You promised to yell for me when he picked up. | Ты обещал крикнуть, когда он возьмет трубку. |
| I must remember to yell "Timber!" occasionally. | Просто иногда я забываю крикнуть: "Поберегись!". |
| Then all of the sudden, I look up, and there she is, and I'm about to yell out, and I see she's holding hands with some short, hairy guy in board shorts and a Margaritaville shirt. | А потом внезапно, я смотрю наверх и она там, и я собираюсь ей крикнуть, и я вижу что она держится за руки с каким-то низким, волосатым парнем в плавках и в майке Маргаритавилля. |
| The overreaction was the plan to tie your limbs to four different sled dog teams and yell, "Mush." | Нет, перебором был план привязать твои конечности к четырём разным собачьим упряжкам и крикнуть "ПОШЁЛ!" |
| Before he could yell or fight... | Прежде чем он успел крикнуть |
| He'll either yell or laugh at me. | Он может накричать или посмеяться надо мной. |
| Vance was right to yell. | Вэнс имел полное право накричать. |
| And it just... it makes me want to shake them or yell or something so that they'll... | И мне хочется их встряхнуть, или накричать... чтобы они |
| As for the second thing I'm going to yell... | А второе, из-за чего я хотела на тебя накричать... |
| So I don't need to yell? | Мне стоит на тебя накричать? |
| You can scream and yell as much as you want in this hallway | Вы можете кричать и вопить сколько угодно в этом коридоре, |
| Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. | Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели. |
| The goalie is Micki Ben-Tov, who knows how to sing no worse than she knows how to yell, | Ќе хуже, чем она умеет вопить. Ц ащита, давайте быстрее. |
| They used to eat, drink and yell out to people on the stage, just like they do at CBGB's and places like that. | Если им нравилась ария, они начинали вопить и требовали, чтобы ее исполнили на бис не после представления, а сейчас же. (Смех в зале) Что ж, таковы были оперные обычаи. |
| you guys just yell, scream, make as much noise as possible. | начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее. |
| Well, when I heard Ruby yell, I got up and I went into the living room. | Ну, когда я услышал крик Руби, я встал и пошел в гостиную. |
| (Loud yell) (Ray) Pack it in! | (Громкий крик) (Рэй) Прекрати! |
| Does he yell and scream? | Или это был крик Тарзана? |
| Well, I am sorry to disappoint you, but I am not going to yell and scream. | Извини, что подвела тебя, но я не срываюсь на крик. |
| You forgot to yell. | Вы забыли боевой крик. |
| I was too upset about the mouse to properly yell. | Я так расстроился из-за мыши, что забыл как следует поорать. |
| No, I paged you to the on-call room to yell. | Нет, я вызвала тебя, чтобы поорать. |
| I've got a few things I'd like to yell about now, so we can all start. | А теперь у меня есть несколько вопросов, по которым надо поорать, так что давайте начинать. |
| Do you want to yell stuff at me and see if I can intubate under pressure? | Хочешь поорать на меня и проверить могу ли я интубировать под давлением? |
| Get out if you're going to yell. | Хочешь поорать, выйди пожалуйста! |
| Roll on top of a man and yell action. | Взобраться на мужчину и закричать "мотор". |
| If you yell you'll scare them, and you'll be outside all night. | Если закричать, он испугается и я останусь на улице всю ночь. |
| Now would be the perfect time for everyone to jump out and yell "surprise!" | Сейчас самое время всем вскочить и закричать: "Сюрприз!" |
| While our friends are toasting to our everlasting happiness, we can yell, surprise! | Пока наши друзья будут произносить тосты за наше вечное счастье, мы можем закричать - Сюрприз! |
| I wanted to yell right there. | Я хотел закричать прямо там. |
| We have no rodeo clowns in Yell County. | В графстве Йелл нет клоунов на родео. |
| We have already explored these possibilities using the Yell data for two parts of England (Bristol/ Bath and Blackpool). | Мы уже изучили такие возможности, применив данные "Йелл" для двух частей Англии (Бристоль/Бат и Блэкпул). |
| We're located in Yell County. | Я из округа Йелл. |
| We're located in Yell County. | Мы живём в графстве Йелл. |
| However, access to individual Yell records was costly and matching rates were not high. | Однако оказалось, что доступ к отдельным файлам платформы "Йелл" является дорогостоящим, а степень совпадений невелика. |
| On anyone's yeIl-o-meter, that was a yell. | По любому воплемеру, это был вопль. |
| He hears everything as a yell. | Он всё воспринимает, как вопль. |
| He didn't hear it as a yell. | Он не считает, что это вопль. |
| That's not a yell. | Это совсем не вопль. |
| He didn't hear it as a yell. | Он не считает, что это вопль. его мама всегда орала. |
| You could yell if you want to. | Ты можешь покричать, если хочешь. |
| Why don't you yell a little louder? | Почему бы тебе не покричать погромче? |
| Grumble likes to yell, but deep down he loves Bumble like a son. | Грамбл любит покричать, но глубоко в душе любит Бамбла как сына. |
| So, I'm going to yell irrationally for a little while, and you're just going to have to stand there and deal with it, okay? | Поэтому, я собираюсь немного глупо покричать, а тебе придется стоять тут и смириться с этим, понятно? |
| She began to yell and scream, and belittle him. | Мы попросили её покричать, она покричала, и очень успешно. |