You look like me the day I forgot to get Ms. Grant's coffee and she made me call the Dean of Yale to admonish him for having given me a diploma. |
Ты выглядишь так прям как я, когда я забыла принести кофе для мисс Грант и она заставила меня позвонить декану факультета Йеля, чтобы он напомнил мне, за что мне дали диплом. |
Why would you turn down yale? |
Почему ты отказалась от Йеля? |
she got me axed from yale. |
Она вычеркнула меня из Йеля. |
So that means no yale? |
Так значит никакого Йеля? |
Do you see the yale rep? |
Вы видели представителя Йеля? |
She got rejected by yale. |
Она получила отказ из Йеля. |
But I figured it'd be good practice for yale Since they make you do a crit with your classmates. |
Я так подумал и решил, что это будет хорошей практикой для Йеля, так как там ты должен критиковать своих одногруппников. |
From princeton, yale, penn, and parsons. d light a fire d |
Из Принстона, Йеля, Пенна и Парсонса разжигаем огонь |
I heard he left Yale. |
Я слышала, он уволился из Йеля. |
The Yale alum meet and greet went long. |
Встреча выпускников Йеля затянулась. |
Yale has great financial aid. |
У Йеля отличное финансовое пособие. |
You know on paper you're not yale material. |
Ты - материал для газеты, а не для Йеля. |
Save it for some Yale guy who deserves your help. |
Прибереги это для какого-нибудь парня из Йеля, который заслуживает твоей помощи. |
I run a research lab on child autism in conjunction with Yale and the Greenwich hospital. |
Я управляю лабораторией по детскому аутизму совместно с больницей Йеля и Гринвича. |
Grandma and Grandpa are having a party for their Yale alumni friends. |
Бабушка и дедушка устраивают вечеринку для их друзей из Йеля. |
Maybe a scholarship could help keenan become the Yale man we all want him to be. |
Возможно гранд сможет помочь Кинану стать студентом Йеля, каким мы его хотим видеть. |
That's great, you're meeting the Yale guy. |
Классно, что ты встретишь этого парня из Йеля. |
I got my essay in, meeting with Yale. |
Я подала эссе, встречаюсь с представителем Йеля. |
We haven't heard from Yale financial aid yet. |
Нам еще не звонили из Йеля насчет стипендии. |
I work in conjunction with Yale and the Greenwich hospital where you and your wife gave birth in July. |
Я работаю совместно с больницей Йеля и Гринвича, где у вас с женой в июле родился ребенок. |
Because I want you as calm as possible for when you meet with Yale tomorrow. |
Потому что я хочу, чтоб ты была как можно спокойнее когда встретишься сегодня с представителями Йеля. |
Have you spoken to the Yale guy yet? |
Ты еще не говорила с парнем из Йеля? |
The Association currently aspires to cultivate better relations between the Yale community and the United Nations, more specifically the Economic and Social Council. |
В настоящее время ассоциация занимается вопросом налаживания более тесных отношений между студентами Йеля и Организацией Объединенных Наций, в частности с Экономическим и Социальным Советом. |
Is your Yale degree supposed to lead us through the jungle, Brooks? |
А что, твой диплом Йеля пригодится нам в джунглях, Брукс? |
You're the perfect yale |
Ты идеальный кандидат для Йеля. |