My friend's docking his yacht in the marina, so we'll grab an after-school drink. |
У моих друзей тут яхта, так что выпьем после школы. |
In 1948, Bogart created his film company, Santana Productions (named after his yacht with the cabin cruiser in Key Largo). |
В 1948 году Богарт создал собственную продюсерскую компанию «Santana Productions», названную в честь его парусной яхты (кроме того, яхта с таким названием фигурировала в фильме 1948 года «Ки-Ларго»). |
By about 1900 the yacht issue was introduced for the various colonial territories which had a uniform appearance depicting the imperial yacht SMY Hohenzollern. |
Примерно к 1900 году для различных колониальных территорий была эмитирована серия «Яхта "Гогенцоллерн"» с одинаковым рисунком - изображением одноимённого имперского судна. |
This custom built yacht was at the time the fastest yacht on record, registering a top speed of 53.17 knots. |
В то время эта построенная по индивидуальному проекту яхта официально была самой быстрой, демонстрируя максимальную скорость в 53,17 узла. |
During occupation, German yacht series stamps were used for a limited time with overprints in a number of territories. |
Во время оккупации в ряде территорий германские марки серии «Яхта "Гогенцоллерн"» использовались в течение ограниченного времени с надпечатками. |
In 1973 it worked out a project on the basis of which an yacht of the President of Russia was buil. |
В 1973 году был разработан проект, по которому построена яхта Президента России. |
The yacht was assigned to the Russian Fleet and was used both as a messenger vessel and to transport the Tsar and his family. |
Яхта входила в состав российского флота и использовалась как посыльное судно и прогулочный транспорт царственной особы и его семьи. |
Once in the harbour a yacht must head for the marina and with good all-round shelter, yachts are wintered afloat. |
В гавани яхта должна направиться к пристани, хорошо защищённой от непогоды. Яхты ставятся на зимовку на плаву. |
Design of river motor yacht (project KM 132) was developed in 1997 for company "TKK Transcontact Holding" (Naberejnye Chelny). |
Проект речной моторной яхта КМ 132 был разработан в 1997 году для ТКК "Трансконтакт Холдинг" из г. Набережные Челны. |
You find a boat, yacht, jet skis, commerzial ship... simple and quick. |
Находка твое Шлюпка, яхта, лыжа двигателя, Berufsschiff,... просто и голодайте. |
The Emperor's 12 gun yacht was built in England in 1695 and designed by Lord Karmanten. |
Императорская 12- пушечная яхта «Transport Royal» построена в Англии по проекту лорда Кармантена в 1695 году. |
On 23 June 2008, a German sailing yacht named Rockall was seized by pirates in the Gulf of Aden and anchored at the port village of Laasqoray. |
23 июня 2008 года немецкая парусная яхта «Рокалл» была захвачена пиратами в Аденском заливе и поставлена на якорь в портовом селении Ласкорай. |
In 1997 the yacht broke the Transatlantic mono-hull record, covering the route from New York City to Lizard Point (Great Britain) in 11 days 13:22.58. |
В 1997 яхта побила трансатлантический рекорд среди однопарусных лодок, доплыв из Нью-Йорка до мыса Лизард (в Великобритании) за 11 дней 13:22.58. |
HMY Victoria and Albert, a wood paddle Royal yacht launched in 1855 was previously named Windsor Castle, but was renamed in 1854 before her launch. |
НМУ Victoria and Albert - деревянная колесная королевская яхта; спущена на воду в 1855; ранее называлась Windsor Castle; переименована в 1854, до спуска на воду. |
Motor yacht of project 82390 was built at a New Ladoga Ship-repair yard on the order of Moscow company "Intermedservice" in 2003. Classification project and production drawings were developed in 2001-2002 for over eight months. |
Моторная яхта проекта 82390 была построена на Новоладожском судоремонтном заводе по заказу московской компании "Интерметсервис" в 2003 г. Техно-рабочий проект разрабатывался восемь месяцев в 2001-2002 г. Судно предназначено для комфортабельного отдыха на внутренних водных путях и для деловых разъездов. |
The yacht has dual functions: it is primarily the Royal Yacht during peacetime; it can become a hospital ship during emergency alerts or war. |
Яхта имеет двойную функцию: это, в первую очередь, королевская яхта, в чрезвычайных обстоятельствах она может стать госпитальным судном. |
Since it was commissioned in 1932, the yacht has travelled more than 300,000 nautical miles (600,000 km) and visited most of the ports of Denmark, Greenland, and the Faroe Islands. |
С момента начала эксплуатации яхта прошла более 300 тысяч морских миль (600000 км) и посетила большинство портов Дании, Гренландии и Фарерских островов. |
At 180 metres (590 ft) in length, it is the largest private motor yacht in the world. |
При длине 180 м яхта на 2013 год является самой большой частной моторной яхтой. |
At sea this yacht offers flexibility in supreme comfort and its striking lines are the envy of other yachts. |
На море яхта проявила себя как судно высокой степени лавирования и комфорта, а ее элегантные очертания бортов привлекают внимание владельцев других яхт. |
In the yacht design rules of American Bureau of Shipping, Offshore Racing Council and British Lloyd were considered. |
Яхта спроектирована с учетом правил Американского Бюро Судоходства, Комитета по морским гонкам, и применимых правил Регистра Ллойда. |
Later, the yacht arrived at Tulagi harbor, where a commissioner who knew Mr. Haggin sent him a message. |
Позднее Яхта «Ариель» прибыла на гавань Тулаги, где на берегу острова Флориада проживал верховный комиссар, который будучи знаком с мистером Хаггином, узнал Джерри. |
A classic looking sailing boat for longer voyages in Alustar aluminium construction which will be produced as a semi custom yacht. |
Парусная яхта классического внешнего вида сделана из алюминия Alustar. Интерьер разрабатывается с учетом пожеланий заказчика. |
Motor yacht of 74 feet in length now is the largest among our models of scale 20 range. |
До постройки Riva 85, эта яхта длиной 74 фута являлась самой большой в линейке наших моделей в М1:20. |
Last year I owned a yacht named the caroliner, and now I'm considering selling doll heads on ebay. |
В прошлом году у меня была яхта под названием Кэролайнер, а теперь я рассуждаю о продаже кукольных голов. |
The yacht will be classified, and we make sure all certificates, nautical charts, nautical books and booklets are on board. |
Вы можете быть уверены, что Ваша яхта вернется "в строй" в кротчайшие сроки. |