| The Royal Yacht Britannia sails towards Gibraltar. | Королевская яхта "Британия" приплыла к Гибралтару |
| During her career as Royal Yacht, Britannia conveyed the Queen, other members of the Royal Family and various dignitaries on 696 foreign visits and 272 visits in British waters. | На протяжении своей карьеры яхта с королевой и членами королевской семьи на борту совершила 696 зарубежных визитов и 272 посещений в британских водах. |
| IT'S ON A YACHT TO FIJI, | Это всего лишь яхта, она ходит на Фиджи. |
| Sure, a yacht. | Само собой, это была яхта. |
| Must be a nice yacht. | У вас, наверное, красивая яхта. |
| I'm sorry, a yacht. | Собственно, это яхта. |
| The yacht sailed out 10 minutes ago. | Яхта отплыла 10 минут назад. |
| your yacht is beautiful. | ваша яхта просто прекрасна. |
| How big was his yacht? | Большая ли у него была яхта? |
| 150-foot yacht with a helicopter pad... | 50-метровая яхта с вертолетной площадкой... |
| I'm interested in your yacht. | Меня интересует ваша яхта. |
| Fine, I will give him the yacht. | Ладно, будет ему яхта. |
| It only means a yacht's gone aground. | Наверное яхта на мель села. |
| Yacht is provided with all necessary systems for comfort on board. | Яхта оборудована современными системами, обеспечивающими комфорт на борту. |
| A yacht went past. | Только что мимо проплыла яхта. |
| "On your 14-carat yacht." What? | Твоя яхта... навсегда! |
| You own a yacht? | У вас есть яхта? |
| A full moon, an empty yacht. | Полная луна, безлюдная яхта. |
| This is your yacht? | Моя яхта - ваша яхта. |
| Because this is my friend's yacht. | Это яхта моёго друга. |
| My dad has a yacht. | У моего отца есть яхта. |
| French Riviera, a yacht? | "Ривьера", яхта? |
| Markham Shankar has a yacht. | У Маркхема Шанкара есть яхта. |
| He had a yacht? | У него была яхта? |
| That is a beautiful... yacht. | Посмотри какая изумительная... яхта. |