| This is a pleasure yacht, not a gunship. | Это круизная яхта, а не истребитель. |
| The yacht was subsequently transferred to the defendant, a silent partner of the German company. | Впоследствии эта яхта была передана ответчику, компаньону-вкладчику этой немецкой компании. |
| I hope your yacht hits an iceberg in the summer. | Надеюсь твоя яхта налетит на айсберг летом. |
| My family has a yacht in the Aegean. | У моей семьи есть яхта в Эгейском море. |
| They claim the 430 looks like a south of France yacht. | Они утверждают, что 430-й выглядит как яхта с юга Франции. |
| Well, memory serves, you've got a yacht that Lyman can stay on... | Насколько я помню, у тебя есть Яхта, на которой Лайман может пожить. |
| I own a mansion and a yacht. | У меня есть особняк и яхта. |
| Where the hell did you get a yacht? I rented it. | Откуда у тебя яхта? Арендовал. |
| For your information, I already own a big, beautiful yacht. | Чтоб ты знал, у меня уже есть большая, красивая яхта. |
| Well, the yacht was 110 feet, and most people who've actually been on one call it a boat. | Ну, яхта была 110 футовой, и большинство людей, кто действительно бывал на таких, называют её "лодка". |
| The yacht he was on reportedly caught fire and sank, taking everyone down with it. | Яхта, на которой он был, по сообщениям, сгорела и затонула, вместе со всеми пассажирами. |
| A yacht belonging to a beloved and famous artist, the leader of Laser catches fire and drowns. | Яхта известного и любимого эстрадного артиста, лидера ВИА "Лазер" сгорела и утонула. |
| Jerry, how's my yacht looking? | Джерри, как там моя яхта? |
| Did Callen ever mention Arkady having a yacht? | Каллен говорил, что у Аркадия есть яхта? - Нет. |
| As long as he has a yacht, a private railroad car and his own toothpaste. | Главное, чтобы у него была яхта, Отдельная каюта и зубная паста. |
| I don't think the principality of Monaco's yacht counts as a cruise, Mr. Humphrey. | Я не думаю, что яхта в Монако считается за круиз, Мистер Хамфри. |
| The "Arizona" yacht is crossing the Pacific! | Яхта "Аризона" пересекает Тихий океан! |
| Different stylizations are possible, i.e. yacht, French Provence, palace style, field, vanguard, baroque, etc. | Возможны различные стилизации, например: яхта, французкий прованс, дворцовый стиль, полевой, авангард, барокко и т.д. |
| A yacht in the high sea and beautiful women. | Яхта в открытом море и красивые женщины! |
| Here you will find a group of young & experienced yachting professionals, who are dedicated to transforming your dream yacht business requirements into reality by offering you effortless altrenatives and dedication. | Здесь вы найдете группу молодых яхтсменов И опытные специалисты, которые предназначены для превращения вашей мечты яхта бизнес-требований в реальность, предлагая вам altrenatives усилий и самоотверженности. |
| Search or sell you your boat or your yacht. | Ищите или продавайте вас ваша шлюпка или ваша яхта. |
| "Ready or yacht." "Ready or yacht." | "Наличные или яхта." "Наличные или яхта." |
| Elan 514 Impression is recently launched, the biggest and most sophisticated Elan yacht. | Парусная яхта Elan 514 Impression самая большая и изысканная из яхт Elan. |
| The yacht is owned by the Saudi royal family. | Яхта является одной из Королевских яхт саудовской королевской семьи. |
| If the monarch is an emperor the proper term is imperial yacht. | Если монарх имеет титул императора, то используется термин «императорская яхта». |