| Cruising sailing yacht "Vostok" - is the only boat of this type among designs made by our company. | Парусная яхта "Восток" - пока что единственное судно этого типа среди проектов нашей фирмы. |
| You know, technically it's not a yacht unless it's over 40 feet. | Технически это не яхта, если в ней нет 40 футов. |
| Now if you'll excuse me, swizzle stick number 17 has a yacht and giant feet. | А теперь извини меня, у палочки номер 17 есть яхта и огромный размер ноги. |
| In 1973 it worked out a project on the basis of which an yacht of the President of Russia was buil. | В 1973 году был разработан проект, по которому построена яхта Президента России. |
| Six years later Alexander the Second visit to England the Queen constructed a dockyard on the Isle of Wight near Southampton and built a yacht called "Queen Victoria" which was subsequently given to Alexander the Second in 1846 in St Petersburg. | Осенью 1846 года в Санкт-Петербурге яхта "Королева Виктория" была в торжественной обстановке подарена русскому царю. По этому случаю Александр II утвердил устав и флаг вновь образованного Санкт-Петербургского Императорского яхт-клуба - первого спортивного парусного сообщества России. |
| Wide range of yacht industry directions from dinghy to megayachts that makes exhibition popular both among amateurs and professionals. | Широкий охват направлений яхтенной отрасли - от прогулочных лодок до мегаяхт делает выставку популярной как среди любителей, так и среди профессионалов. |
| The Saaremaa Spa Hotel Meri is located by a beautiful seaside promenade, in the immediate vicinity of the yacht harbour and the Kuressaare castle park. | Оздоровительный центр Мери у живописной набережной, в непосредственной близости от Курессааского замкового парка и яхтенной гавани. |
| It stands less the 350 m from the local sand beach and the Marina Dinevi yacht port. | Он расположен в 350 м от песчаных пляжей и яхтенной пристани "Марина-Диневи". |
| He is the current Commodore of The Royal Yacht Squadron of Cowes, Isle of Wight. | Он является сегодняшним коммодором яхт-клуба Royal Yacht Squadron в Каус Касла на острове Уайт. |
| Sun Cruise Resort & Yacht is a hotel resort in Jeongdongjin on the east coast of South Korea. | Sun Cruise Resort & Yacht - отель в городе Чондончжин (англ. Jeongdongjin), Республика Корея. |
| Croatia Blue Yacht Charter is a family business with strong local links to this area of the coast, as our family originates from Trogir. | Croatia Blue Yacht Charter представляет собой семейный бизнесс. Семья, связанная с этой частью страны, потому что они по происхождениою Хорваты с острова Трогир. |
| To make the most of your stay aboard one of our luxury yachts, Blue Yacht Charter offers you our All Inclusive Package. | Для того, чтобы во время плавания на одной из наших роскошных яхт вы могли действительно испытывать удовольствие, Blue Yacht Charter предлагает вам возможность выбора полного пакета услуг. |
| Manoel Island currently houses a yacht yard and yacht marina. | Yacht Marina and Yacht Yard В настоящее время на острове Маноэль находится яхтенный парк и яхтенная марина. |