| The yacht came from a kickback on the fraudulent tax returns. | Яхта куплена с отката за сфальсифицированные возвраты налогов. |
| USS Ranger (SP-237), was a steel yacht commissioned in 1917 and decommissioned in 1919, subsequently serving in the Department of Commerce from 1919 to 1930 before being returned to the Navy and sold in 1931. | Стальная яхта (SP-237), вступила в стой в 1917 выведена из состава флота в 1919, впоследствии служила в министерстве торговли (Department of Commerce) с 1919 по 1930, возвращена флоту и продана в 1931. |
| Because this is my friend's yacht. | Это яхта моёго друга. |
| One guy needs a yacht. | Одному типу нужна яхта. |
| She turned her nose away from the clump of sprouts when within fifty yards of them and took her course around them as prettily as a yacht on the sea avoids a bar. | Оно отклонило свой нос от зарослей деревьев на расстоянии около пятидесяти ярдов от них, и судно взяло курс вокруг деревьев так красиво, как яхта в море избегает мели. |
| Wide range of yacht industry directions from dinghy to megayachts that makes exhibition popular both among amateurs and professionals. | Широкий охват направлений яхтенной отрасли - от прогулочных лодок до мегаяхт делает выставку популярной как среди любителей, так и среди профессионалов. |
| The Saaremaa Spa Hotel Meri is located by a beautiful seaside promenade, in the immediate vicinity of the yacht harbour and the Kuressaare castle park. | Оздоровительный центр Мери у живописной набережной, в непосредственной близости от Курессааского замкового парка и яхтенной гавани. |
| It stands less the 350 m from the local sand beach and the Marina Dinevi yacht port. | Он расположен в 350 м от песчаных пляжей и яхтенной пристани "Марина-Диневи". |
| He was elected Honourable Marine Painter to the Royal Yacht Squadron in 1919. | В 1919 году он был избран почетным маринистом в Royal Yacht Squadron. |
| They held their wedding reception at The Royal Yacht Hotel in St. Helier, Jersey. | Свадебный приём прошёл в отеле Royal Yacht Hotel в Сент-Хелиере, Джерси. |
| For your relaxation and comfort, no detail has been overlooked by the Blue Yacht Charter team and the designers of Sunseeker. | Специалисты Sunseeker и группа Blue Yacht Charter позаботились о том, чтобы предоставить вам возможность великолепно отдохнуть, наслаждаясь комфортом. |
| Sun Cruise Resort & Yacht is a hotel resort in Jeongdongjin on the east coast of South Korea. | Sun Cruise Resort & Yacht - отель в городе Чондончжин (англ. Jeongdongjin), Республика Корея. |
| To make the most of your stay aboard one of our luxury yachts, Blue Yacht Charter offers you our All Inclusive Package. | Для того, чтобы во время плавания на одной из наших роскошных яхт вы могли действительно испытывать удовольствие, Blue Yacht Charter предлагает вам возможность выбора полного пакета услуг. |