In September Marquette stopped at the mission of St. Francis Xavier, located in present-day Green Bay, Wisconsin, while Jolliet returned to Quebec to relate the news of their discoveries. |
Достигнув озера Мичиган, в сентябре Маркетт остановился в миссии Святого Франциска Ксавье (нынешний Грин-Бей в штате Висконсин), а Жолье вернулся в Квебек с новостями об открытиях. |
"The controls will become more rigid and in addition, if you are caught, you will have to repay any non-legitimate benefit received," warned Xavier Bertrand on RTL on Sunday 13 November. |
Контроль станет более жёстким и вдобавок, если вас поймают, вы должны будете вернуть все незаконно полученные вами выплаты , предупредил Ксавье Бертран на канале RTL в субботу 13 ноября. |
In 2014-2017 he participated in small promotional fights, winning almost all of them, except the match against French fighter Xavier Fupa-Pokam at the 100% Fight 20 in France. |
В период 2014-2017 годов выступал в различных небольших промоушенах, почти из всех поединков выходил победителем - проиграл только французу Ксавье Фупа-Покаму на турнире 100% Fight 20 во Франции. |
One such prop was Charles Xavier's wheelchair, with the series' production free to choose any version from throughout the film franchise; they settled on the prop used by James McAvoy in X-Men: Apocalypse. |
Одним из примеров можно назвать кресло-коляску Чарльза Ксавье, причём создатели телесериала могли выбрать любую её версию из всей кинофраншизы; они остановили свой выбор на реквизите, использованном Джеймсом Макэвоем в фильме «Люди Икс: Апокалипсис». |
For persons with mental illness or mental health problems there are a variety of supportive housing alternatives available: Family Care Program, Access (St. John's), Pleasant Manor, Xavier House (Corner Brook). |
Для лиц с психическими расстройствами предусмотрен широкий выбор в сфере социально-жилищных комплексов, в том числе программа помощи семьям, программы "Доступ" (Сент-Джонс), "Уютный загородный дом", "Дом Ксавье" (Корнер-Брук) и т.д. |
His Dome credits include, Orlando in Shakespeare's As You Like It, Professor Katz in David Edgar's Pentecost and Valentine Xavier in Tennessee Williams' Orpheus Descending. |
Среди его ролей в колледже были: Орландо из «Как вам это понравится» (Шекспир), профессор Кац из «Пятидесятниц» (Дэвид Эдгар) и Валентин Ксавье из «Орфей спускается в ад» (Теннесси Уильямс). |
His claims of being the descendant of Francisco Xavier were a blatant lie! |
Ты никакой не потомок Франциска Ксавье. |
Xavier, however, leaped into the path of the psi-knife (the focused totality of Legion's psionic powers) and was killed in Magneto's place, causing the formation of the Age of Apocalypse timeline. |
Ксавье, однако, оказавшийся на пути пси-меча (сфокусированной совокупности псионических способностей Легиона) был убит вместо Магнето, вызвав формирование «Эры Апокалипсиса». |
After Xavier was injured by Bishop, everyone went their separate ways, including the surviving members of the Marauders. |
После того, как профессор Ксавье был ранен Бишопом, битва оканчивается и все её участники расходятся своими путями, в том числе и оставшиеся в живых члены Мародёров. |
France finally discovered the Chinese technique of hard-paste porcelain through the efforts of the Jesuit Father François Xavier d'Entrecolles between 1712 and 1722. |
Франция смогла раскрыть секрет китайской техники изготовления твёрдого фарфора благодаря усилиям находившегося в Китае иезуита Франсуа Ксавье д'Антреколя (фр. François Xavier d'Entrecolles) в период с 1712 по 1722 год. |
Later in the year he advanced to the quarterfinals in Bucharest and the semifinals in Palermo (lost to Tomáš Berdych) and Lyon (defeated Juan Carlos Ferrero, lost to Xavier Malisse). |
Осенью были четвертьфинал в Бухаресте и полуфиналы в Палермо и Лионе (обыгран Хуан Карлос Ферреро, проиграл Ксавье Малиссу). |
The wife of Mr. Xavier and his child, who were killed in the village of Busor; |
В деревне Бусоро была убита жена г-на Ксавье с ребенком |
Seems to me, Agent Xavier, your mishandling of things here... has led to a lot of dead bodies, and a pretty serious amount of reckless endangerment. |
Как по мне, агент Ксавье, ваша неудовлетворительная работа привела к большому количеству трупов, и к весьма серьёзному количеству никому ненужных угроз. |
The art historian Xavier Bray says the two paintings, which are similar in their dimensions, may have been part of a series of portraits of the twelve apostles Velázquez painted while still residing in Seville, the rest of which are lost. |
Искусствовед Ксавье Брей считает, что обе картины, похожие по размерам, возможно, были частью серии портретов двенадцати апостолов кисти Веласкеса, написанных им в время пребывания в Севилье. |
Unable to fight with the French army, while Prince Sixtus and his brother Prince Xavier of Bourbon-Parma enlisted in the Belgian Army, their brothers Elias, Felix and René fought on the opposite side, in the Austrian Army. |
Принц Сикст и его брат принц Ксавье Бурбон-Пармский были завербованы бельгийской армией, их братья Элия, Феличе и Рене сражались на противоположной стороне в австрийской армии. |
Mr. Xavier Charvet, Conseil de l'Ordre des avocats de Paris (France) |
Г-н Ксавье ШАРВЕ, Совет коллегии адвокатов Парижа (Франция) |
His Excellency Xavier Bettel, Prime Minister, Minister of State, Minister for Communication and Media and Minister for Worship of the Grand Duchy of Luxembourg, addressed the General Assembly. |
Генеральная Ассамблея заслушала выступление Его Превосходительства Ксавье Беттеля, премьер-министра, государственного министра, министра коммуникаций и средств массовой информации, министра по делам религий Люксембурга. |
Xavier's New Mutants grew up and became X-Force, and the next generation of students began with Generation X, featuring Jubilee and other teenage mutants led and schooled by Banshee and ex-villainess Emma Frost at her Massachusetts Academy. |
Мутанты Ксавье выросли и стали Силой Икс, а новое поколение учеников появилось в «Generation X», где Джубили и других мутантов-подростков возглавляли и обучали Банши и бывшая злодейка Эмма Фрост в Массачусетской Академии Эммы. |
The head of the UCDD, Xavier Chiribanya, is the former governor of South Kivu during RPF control over the Kivus and a long-standing secessionist.[21] |
Глава СКОД, Ксавье Ширибанья, который был губернатором провинции Южное Киву в период, когда провинции Северное и Южное Киву контролировались ПФР, давно известен своими сепаратистскими взглядами[21]. |
Xavier Kochhar: So the idea is, beyond just showing that brands are a part of your life, but actually get them to finance the film? (MS: Get them to finance the film.) |
Ксавье Кочар: Итак, идея в том, чтобы не просто показать, что брэнды это часть вашей жизни, а фактически заставить брэнды профинансировать фильм? (МС: Заставить профинансировать съёмки.) |
Xavier's goals are to promote the peaceful affirmation of mutant rights, to mediate the co-existence of mutants and humans, to protect mutants from violent humans, and to protect society from antagonistic mutants, including his old friend, Magneto. |
Позиция Ксавье - отстаивание прав мутантов мирными методами, поиски путей сосуществования мутантов и обычных людей, а также защита общества от мутантов-экстремистов, в число которых входит и старый друг Профессора - Магнето. |