Xavier, I've got bigger fish to fry. | Ксавье, у меня на примете есть рыбка покрупнее. |
We must talk, Xavier. | Нам нужно поговорить, Ксавье. |
Matthias & Maxime is an upcoming Canadian drama film, written and directed by Xavier Dolan. | «Маттиас и Максим» (фр. Mathias & Maxime) - предстоящий канадский драматический фильм режиссёра и сценариста Ксавье Долана. |
"The controls will become more rigid and in addition, if you are caught, you will have to repay any non-legitimate benefit received," warned Xavier Bertrand on RTL on Sunday 13 November. | Контроль станет более жёстким и вдобавок, если вас поймают, вы должны будете вернуть все незаконно полученные вами выплаты , предупредил Ксавье Бертран на канале RTL в субботу 13 ноября. |
Xavier, however, leaped into the path of the psi-knife (the focused totality of Legion's psionic powers) and was killed in Magneto's place, causing the formation of the Age of Apocalypse timeline. | Ксавье, однако, оказавшийся на пути пси-меча (сфокусированной совокупности псионических способностей Легиона) был убит вместо Магнето, вызвав формирование «Эры Апокалипсиса». |
Xavier and Manuel share the same dormitory. | Ксавьер и Мануэль били соседями в общаге. |
Cerebro appears in X-Men: Apocalypse where Xavier uses Cerebro and sees Moira searching for Erik. | Церебро появляется в фильме Люди Икс: Апокалипсис, где Ксавьер использует Церебро и видит как Мория ищет Эрика. |
Sorry, but who is Xavier? | Извиняюсь, а кто этот Ксавьер? |
Bonaire: Saint James School of Medicine; Xavier University School of Medicine | Бонайре: Медицинская школа Сент-Джеймса; Медицинский факультет университета Ксавьер |
Xavier returns from the future revealing himself to be alive and Psylocke begins living at the Xavier Institute as a student. | Ксавьер возвращается из будущего и обнаруживает себя, и Псайлок начинает жить в Институте Ксавьера в качестве студента. |
Xavier's too smart to get tripped up on something like that. | Хавьер слишком умен, чтобы споткнуться на чем-то вроде этого. |
Still, Xavier was only a beast for a day. | И еще, Хавьер был монстром только один день. |
I want Xavier to be able to touch me without causing me pain. | Я хочу, чтобы Хавьер мог прикоснуться ко мне, не причиняя боли. |
His name's Xavier Wright. | Его имя - Хавьер Райт. |
Inmate number 2532, Xavier Chavez. | Заключённый 2532, Хавьер Чавес. |
And here you are, Charles Xavier. | И вот появилась ты. Чарльз Завьер. |
Charles Xavier did more for mutants than you'll ever know. | Чарльз Завьер сделал больше для мутантов, чем ты когда-то узнаешь. |
Xavier came to my house. | Просто... Завьер пришел ко мне домой. |
Xavier, you misunderstand. | Нет, Завьер, Вы не поняли. |
Professor of genetics, Charles Francis Xavier. | Профессор генетики Чарльз Фрэнсис Завьер. |
The device is used by the X-Men (in particular, their leader, Professor Charles Xavier) to detect humans, specifically mutants. | Устройство используется Людьми Икс (в частности их лидером Профессором Чарльзом Ксавьером) для обнаружения людей, в частности мутантов. |
Text message circulated by Xavier Chiribanya on 9 May 2012 declaring his UCDD movement as an ally of M23 | Текстовое сообщение, распространенное Ксавьером Ширибанья 9 мая 2012 года, в котором говорится, что его движение СКОД является союзником «М23» |
It was primarily used by Professor Xavier and he was shown to use it in various ways, such as detecting mutants, increasing his powers, and even understanding Shi'ar technology, and so forth. | Он был в основном использован профессором Ксавьером, и ему было показано, что он использует его различными способами, такими как обнаружение мутантов, увеличение его возможностей и даже понимание технологии Ши'ар и т.д. |
I'm still with Xavier. | Я всё ещё с Ксавьером. |
In Xavier's conversation with Lilandra Neramani, it's discovered former financiers before their falling out with Xavier; it is unknown what their intentions were. | В разговоре Ксавьера с Лиландра Нерамани выяснилось, что Щ. И. Т. были бывшими финансистами до того, как они поссорились с Ксавьером; Неизвестно, каковы были их намерения. |
In a slight departure from the source material, its creation and design is attributed to Hank, instead of Charles Xavier. | В незначительном отрыве от исходного материала его создание и дизайн приписывают Хэнку, а не Чарльзу Ксавьеру. |
Agents Betsy Braddock and Dai Thomas, were assigned to aid Xavier in his search for his son, David, a powerful mutant who could physically possess the bodies of others and manipulate reality. | Агенты Бетси Брэддок и Дай Томас, были отправлены в помощь Ксавьеру в поисках его сына, Дэвида, могущественного мутанта, который обладал способностью владеть телами других и манипулировать реальностью. |
Even the White Queen of the Hellfire Club, Emma Frost, used Cerebro when she telepathically hacked into it to secretly "spy" on Xavier, the X-Men, and to learn more about Jean Grey and her transformation into the Phoenix. | Даже Белая Королева Клуба Адского Пламени, Эмма Фрост, использовала Церебро, когда она телепатически взламывала его, чтобы тайно «шпионить» по Ксавьеру, Людям Икс, и узнать больше о Джин Грей и о её превращении в Феникса. |
Also, in 1973, Mystique returns to the mansion to get treatment for her wound as a cover for her real agenda to smash Cerebro, preventing Xavier from finding her again. | Кроме того, в 1973 году Мистик возвращается в особняк, чтобы получить лечение для своей раны в качестве прикрытия для своей реальной повестки, чтобы разгромить Церебро, не позволяя Ксавьеру снова найти её. |
After the incident, she seeks help from recently graduated professor Charles Xavier, due to his affinity for research in the subject of genetic mutation. | После этого она обращается за помощью к профессору Чарльзу Ксавьеру из-за его исследований по теме генетических мутаций. |
Mr. Amaral: My name is Fransisco Xavier Amaral. | Г-н Амарал (говорит по-английски): Меня зовут Франсишку Шавьер Амарал. |
Bobby Xavier was reportedly arrested on 26 December 1994 and detained at SGI premises in Dili. | Бобби Шавьер, как сообщается, был арестован 26 декабря 1994 года и содержался под стражей в одном из помещений СГИ в Дили. |
(Signed) Francisco Xavier Esteves | (Подпись) Франсишку Шавьер Эштевеш |
Xavier Santa Rosa (Angola) | Шавьер Санта Роза (Ангола) |
In an interesting development, the leader of the ASDT, Francisco Xavier do Amaral, has announced his willingness to form a coalition with Fretilin. Should this coalition materialize, Fretilin and ASDT would have a controlling majority in the Assembly. | Что интересно, руководитель ТСДА Франсишку Шавьер ду Амарал заявил о своей готовности сформировать коалицию с ФРЕТИЛИНом, и тогда ТСДА имела бы контролируемое большинство в Собрании. |
St. Francis Xavier, in a 1545 letter to John III, requested for an Inquisition to be installed in Goa. | Франциск Ксаверий в письме 1545 года к королю Португалии Жуану III потребовал учреждения инквизиции в Гоа. |
Fr. Francis Xavier begs you to be silent! | Отец Франциск Ксаверий просит вас утихнуть! |
Some believe that unrecorded celebrations were held before this date, starting in 1549 when Saint Francis Xavier arrived in Japan. | Некоторые считают, что официально неучтённые торжества проводились и до этой даты, начиная с 1549 года, когда святой Франциск Ксаверий высадился на японскую землю. |
In his letter, Xavier also commented that "Japanese intellect as sharp and sensible as any in the world". | В своём письме Франциск Ксаверий отметил среди прочего, что «ум японцев столь же остр и рассудителен, как и любой другой в мире». |
In 1994, she was invited to write and stage the musical "Saint Francis Xavier - the main saint of India" in conjunction with the centenary of the Church of St. Francis Xavier in Malacca. | В 1994 году была приглашена для написания и постановки мюзикла «Святой Франциск Ксаверий - главный святой Индий» в связи со 100-летием церкви Св. |
Hader voiced an array of different characters on the second season of the Adult Swim show Xavier: Renegade Angel. | Хейдер также озвучил разных персонажей второго сезона Xavier: Renegade Angel на Adult Swim. |
CGI effects in the video were created by Xavier Guerin. | Спецэффекты к клипу были созданы Зейвиром Гуерином (Xavier Guerin). |
Xavier Miserachs i Ribalta (Catalan pronunciation:; July 12, 1937 - August 14, 1998) was a Catalan photographer. | Xavier Miserachs Ribalta; 12 июля 1937 (1937-07-12), Барселона - 14 августа 1998, Бадалона) - каталонский фотограф. |
In the year 1914 he travelled with Childe Hassam to view the Arizona desert paintings of the rising California artist Xavier Martinez at his Piedmont studio. | В 1914 году он побывал с художником Чайльдом Хассамом в городе Пидмонт, штат Аризона, для знакомства с работами восходящего калифорнийского художника Xavier Martínez в его рабочей студии. |
France finally discovered the Chinese technique of hard-paste porcelain through the efforts of the Jesuit Father François Xavier d'Entrecolles between 1712 and 1722. | Франция смогла раскрыть секрет китайской техники изготовления твёрдого фарфора благодаря усилиям находившегося в Китае иезуита Франсуа Ксавье д'Антреколя (фр. François Xavier d'Entrecolles) в период с 1712 по 1722 год. |
Originally, Cerebro was a device similar to a computer that was built into a desk in Xavier's office. | Первоначально Церебро был устройством, аналогичным компьютеру, который был встроен в письменный стол в офисе Ксавьера. |
Aldo and I will just look for Xavier. | Мы с Альдо только поищем Ксавьера. |
Conclusion: In the case of Jeroen Xavier Fluonia, 20 years of age, there were traces of external, mechanical pressure and girding force (hanging). | Вывод: В случае Еруна Ксавьера Флюониа, 20 лет, обнаружены следы внешнего механического давления и удушающей силы (повешения). |
In the films X-Men and X2: X-Men United, Cerebro is a massive device that fills a spherical room in the basement of Xavier's School. | В фильмах «Люди Икс» и Люди Икс 2, Церебро - это массивное устройство, которое напоминает сферическую комнату в подвале школы Ксавьера. |
In the past, it appears as it did in X-Men and X2, albeit dusty from long years of neglect due to the past Xavier's current inability to use his powers. | Раньше казалось, что это было показано в первых двух фильмах, хотя и пыльилось из-за долгих лет пренебрежения из-за нынешней неспособности нынешнего Ксавьера использовать свои силы. |
Give me Xavier's entire history, okay, not just the criminal one. | Найди мне всё, что есть на Хавьера, не только криминальные данные. |
St Francis Xavier University is developing a two-year Bachelors of Education Program for Mi'kmaw students entering the teaching profession. | Университет Св. Френсиса Хавьера разрабатывает двухлетнюю программу подготовки бакалавров в области педагогики для учащихся из племени микмав. |
But you had no trouble finding Xavier's? | Но ты без труда нашел Хавьера? |
I have to track Xavier to Sam so that I can catch him in the act, so that I can arrest him, and Gabe can prosecute. | Нужно проследить Хавьера до Сэма, так я смогу поймать его с поличным и арестовать, а Гэйб выступит с обвинением. |
The parent nonprofit for icr was Xavier's church, and since Price was on the church's board, he could sign all paperwork with nobody even knowing. | Для ДВГ некоммерческой управляющей организацией была церковь Хавьера, а поскольку Прайс был в правлении церкви, он мог бы подписать любые бумаги без чьего-либо ведома. |
The best schooling is at St. Xavier's at Lucknow. | Лучшее обучение в школе Святого Ксаверия в Лакхнау. |
You're going to St. Xavier's. | Ты поедешь в школу Святого Ксаверия. |
The Peratrovich family later moved to Antigonish, Nova Scotia, Canada, where Roy pursued an economics degree at St. Francis Xavier University. | Позднее Ператровичи переехали в Антигониш, Новая Шотландия в Канаде, где Рой защитил диплом экономиста в университете Святого Франциска Ксаверия. |
With the coming of the sultry heat of summer, the students of St. Xavier's... left for their long vacation. | С наступлением знойного лета учеников школы Святого Ксаверия... распустили на длительные каникулы. |
I want you to give me your word of honor... that you'll be at St. Xavier's in three weeks time... at the opening of term. | Я хочу, чтобы ты дал мне честное слово... что через З недели ты будешь в школе Святого Ксаверия... к началу занятий. |
Bernardo was one of the first converts of Saint Francis Xavier, and one of his two disciples. | Бернардо был одним из первых обращённых Франциском Ксаверием и одним из двух его учеников. |
In 1552, emissaries from the Ōtomo clan traveled to Goa with Xavier, to meet with the Portuguese Governor of India. | В 1552 году эмиссары рода Отомо вместе с Ксаверием ездили в Гоа, где встречались с португальским генерал-губернатором Индии. |