| Look, I'll be dead pretty soon, Xavier. | Слушайте, я скоро умру, Ксавье. |
| Due to a combination of his healing factor and high-level psionic shields implanted by Professor Xavier, Wolverine's mind is highly resistant to telepathic assault and probing. | Благодаря псионическим щитам высокого уровня, установленным Профессором Чарльзом Ксавье, разум Росомахи крайне устойчив к телепатическим атакам и проникновению. |
| Xavier leaves Earth while under the control of Cassandra Nova and Jean is left as Headmistress of the school. | Когда Ксавье оставил Землю, будучи под контролем Кассандры Новы, Джина была оставлена как директор школы. |
| Professor Xavier's furious. | Профессор Ксавье рвет и мечет. |
| Together, the pair rebuild the Xavier Institute as co-headmasters. | Вместе пара отстроила Институт Ксавье как со-директора. |
| Father is NYPD patrolman Raymond Xavier Clayton. | Отец - патрульный нью-йоркской полиции Реймонд Ксавьер Клейтон. |
| Xavier almost made the AIl-Star team. | Ксавьер почти добил всю звездную команду. |
| Mr. Albert Serratosa, President IET and Mr. Francesc Xavier Ventura, General Director ATM | Г-н Альберт Серратоса, президент ИТИ и г-н Франческ Ксавьер Вентура, генеральный директор УГТ |
| His name is Charles Xavier. | Его зовут Чарльз Ксавьер. |
| This is Special Agent Xavier. | Это специальный агент Ксавьер. |
| Xavier's wired with enough C-4 to blow himself and anyone around him to pieces. | Хавьер обвешан достаточным количеством взрывчатки, чтобы взорвать себя и всё вокруг на куски. |
| Still, Xavier was only a beast for a day. | И еще, Хавьер был монстром только один день. |
| I want Xavier to be able to touch me without causing me pain. | Я хочу, чтобы Хавьер мог прикоснуться ко мне, не причиняя боли. |
| Francesc Xavier Bultó Marquès (Barcelona, 17 May 1912 - Barcelona, 3 August 1998), popularly known as Paco Bultó, was a Catalan businessman, founder of Montesa Honda along with Peter Permanyer and Bultaco. | Франсеск Хавьер Бульто Маркес (Барселона, 17 мая 1912 - Барселона, 3 августа 1998), известный как Пако Бульто - каталонский бизнесмен, основатель Montesa Honda (вместе с Питером Перманьером) и Bultaco. |
| At the 45th meeting, on 16 July, the Chair of the Special Committee on Decolonization, Xavier Lasso-Mendoza (Ecuador), made an introductory statement. | На 45м заседании 16 июля со вступительным заявлением выступил Председатель Специального комитета по деколонизации Хавьер Лассо-Мендоса (Эквадор). |
| Some people do anything for their faith, Xavier. | Некоторые люди сделают все, что угодно во имя своей веры, Завьер. |
| Charles Xavier was born to a world divided. | Чарльз Завьер родился в расколотом мире. |
| Professor of genetics, Charles Francis Xavier. | Профессор генетики Чарльз Фрэнсис Завьер. |
| Xavier with a Z sound. | Завьер, через З. |
| Xavier St. Alard, for one. | Завьер Санталар один из них. |
| It is used by Xavier to find and recruit mutants for training in order to oppose Sebastian Shaw. | Он используется Ксавьером для поиска и набора мутантов для обучения, чтобы противостоять Себастьяну Шоу. |
| It is loosely linked to the X-Men via Emma Frost's professional relationship with her former lover and teacher Charles Xavier. | Он свободно связана с Людьми Икс через профессиональные отношения Эммы Фрост с её бывшим любовником и учителем Чарльзом Ксавьером. |
| I'm still with Xavier. | Я всё ещё с Ксавьером. |
| Yes, I placed a long-distance call to Xavier Cugat. | Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом. |
| In Xavier's conversation with Lilandra Neramani, it's discovered former financiers before their falling out with Xavier; it is unknown what their intentions were. | В разговоре Ксавьера с Лиландра Нерамани выяснилось, что Щ. И. Т. были бывшими финансистами до того, как они поссорились с Ксавьером; Неизвестно, каковы были их намерения. |
| In a slight departure from the source material, its creation and design is attributed to Hank, instead of Charles Xavier. | В незначительном отрыве от исходного материала его создание и дизайн приписывают Хэнку, а не Чарльзу Ксавьеру. |
| Just tell Xavier we went ahead. | И Ксавьеру передайте, что мы ушли. |
| Agents Betsy Braddock and Dai Thomas, were assigned to aid Xavier in his search for his son, David, a powerful mutant who could physically possess the bodies of others and manipulate reality. | Агенты Бетси Брэддок и Дай Томас, были отправлены в помощь Ксавьеру в поисках его сына, Дэвида, могущественного мутанта, который обладал способностью владеть телами других и манипулировать реальностью. |
| Even the White Queen of the Hellfire Club, Emma Frost, used Cerebro when she telepathically hacked into it to secretly "spy" on Xavier, the X-Men, and to learn more about Jean Grey and her transformation into the Phoenix. | Даже Белая Королева Клуба Адского Пламени, Эмма Фрост, использовала Церебро, когда она телепатически взламывала его, чтобы тайно «шпионить» по Ксавьеру, Людям Икс, и узнать больше о Джин Грей и о её превращении в Феникса. |
| Also, in 1973, Mystique returns to the mansion to get treatment for her wound as a cover for her real agenda to smash Cerebro, preventing Xavier from finding her again. | Кроме того, в 1973 году Мистик возвращается в особняк, чтобы получить лечение для своей раны в качестве прикрытия для своей реальной повестки, чтобы разгромить Церебро, не позволяя Ксавьеру снова найти её. |
| Mr. Amaral: My name is Fransisco Xavier Amaral. | Г-н Амарал (говорит по-английски): Меня зовут Франсишку Шавьер Амарал. |
| Bobby Xavier was reportedly arrested on 26 December 1994 and detained at SGI premises in Dili. | Бобби Шавьер, как сообщается, был арестован 26 декабря 1994 года и содержался под стражей в одном из помещений СГИ в Дили. |
| (Signed) Francisco Xavier Esteves | (Подпись) Франсишку Шавьер Эштевеш |
| Xavier Santa Rosa (Angola) | Шавьер Санта Роза (Ангола) |
| In an interesting development, the leader of the ASDT, Francisco Xavier do Amaral, has announced his willingness to form a coalition with Fretilin. Should this coalition materialize, Fretilin and ASDT would have a controlling majority in the Assembly. | Что интересно, руководитель ТСДА Франсишку Шавьер ду Амарал заявил о своей готовности сформировать коалицию с ФРЕТИЛИНом, и тогда ТСДА имела бы контролируемое большинство в Собрании. |
| Theresa of Avila, John of the Cross, Francis Xavier, Charles Borromeo... | Тереза Авильская, Иоанн Креста, Франциск Ксаверий, Карло Борромео... |
| St. Francis Xavier, in a 1545 letter to John III, requested for an Inquisition to be installed in Goa. | Франциск Ксаверий в письме 1545 года к королю Португалии Жуану III потребовал учреждения инквизиции в Гоа. |
| Fr. Francis Xavier begs you to be silent! | Отец Франциск Ксаверий просит вас утихнуть! |
| In his letter, Xavier also commented that "Japanese intellect as sharp and sensible as any in the world". | В своём письме Франциск Ксаверий отметил среди прочего, что «ум японцев столь же остр и рассудителен, как и любой другой в мире». |
| In 1994, she was invited to write and stage the musical "Saint Francis Xavier - the main saint of India" in conjunction with the centenary of the Church of St. Francis Xavier in Malacca. | В 1994 году была приглашена для написания и постановки мюзикла «Святой Франциск Ксаверий - главный святой Индий» в связи со 100-летием церкви Св. |
| CGI effects in the video were created by Xavier Guerin. | Спецэффекты к клипу были созданы Зейвиром Гуерином (Xavier Guerin). |
| He studied communications at the University of San Francisco Xavier de Chuquisaca. | Она учится в университете San Francisco Xavier de Chuquisaca на инженерном факультете. |
| Coronel Xavier Chaves is a Brazilian municipality located in the state of Minas Gerais. | Coronel Xavier Chaves) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Минас-Жерайс. |
| In 1996 he met the other co-founders Steve Eli and Xavier de Galloy, house music producers with their own music studio. | В 1996 он встретил других соучредителей - Steve Eli и Xavier de Galloy, исполнителей хаус-музыки, у которых имелась собственная студия. |
| Xavier Miserachs i Ribalta (Catalan pronunciation:; July 12, 1937 - August 14, 1998) was a Catalan photographer. | Xavier Miserachs Ribalta; 12 июля 1937 (1937-07-12), Барселона - 14 августа 1998, Бадалона) - каталонский фотограф. |
| It is then revealed that numerous donors fund Xavier's projects and remain anonymous due to heavy anti-mutant sentiments present in public opinion. | Затем выясняется, что многочисленные доноры финансируют проекты Ксавьера и остаются анонимными из-за тяжелых антимутантных настроений, присутствующих в общественном мнении. |
| Teacher - St. Xavier's School, Jawalakhel, Lalitpur. | Учитель - школа Святого Ксавьера, Джавалакел, Лалитпур. |
| St. Xavier's Social Service Society | Общество социального обслуживания св. Ксавьера |
| The X-Men are against this, which causes Colossus to leave the Xavier Institute and convince several other X-Men (Angel, Rogue, Nightcrawler, and Cyclops) to use the drug and come with him. | Колосс был изгнан из Института Ксавьера, но ему удалось убедить ряд других членов (Архангела, Роуг, Ночного Змея и Циклопа) использовать наркотик и уйти с ним. |
| Xavier returns from the future revealing himself to be alive and Psylocke begins living at the Xavier Institute as a student. | Ксавьер возвращается из будущего и обнаруживает себя, и Псайлок начинает жить в Институте Ксавьера в качестве студента. |
| It's too long for Xavier. | Нет, я к тому, что это слишком долго для Хавьера. |
| St Francis Xavier University is developing a two-year Bachelors of Education Program for Mi'kmaw students entering the teaching profession. | Университет Св. Френсиса Хавьера разрабатывает двухлетнюю программу подготовки бакалавров в области педагогики для учащихся из племени микмав. |
| Xavier's "Romeo and Juliet" was an utter delight. | "Ромео и Джульетта" Хавьера - просто прелесть. |
| People who didn't have a Dr. Xavier with them to tell them to get out of the way? | Людям у которых не было доктора Хавьера чтобы сказать что надо сматываться оттуда. |
| I have to track Xavier to Sam so that I can catch him in the act, so that I can arrest him, and Gabe can prosecute. | Нужно проследить Хавьера до Сэма, так я смогу поймать его с поличным и арестовать, а Гэйб выступит с обвинением. |
| The ground previously belonged to St Francis Xavier, a local school. | Поле раньше принадлежало местной школе святого Франциска Ксаверия. |
| We don't do that at St. Xavier's, O'Hara. | У нас в школе Святого Ксаверия так не делают, О'Хара. |
| You can tell your companions at St. Xavier... that the sun was strong. | Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло. |
| With the coming of the sultry heat of summer, the students of St. Xavier's... left for their long vacation. | С наступлением знойного лета учеников школы Святого Ксаверия... распустили на длительные каникулы. |
| I want you to give me your word of honor... that you'll be at St. Xavier's in three weeks time... at the opening of term. | Я хочу, чтобы ты дал мне честное слово... что через З недели ты будешь в школе Святого Ксаверия... к началу занятий. |
| Bernardo was one of the first converts of Saint Francis Xavier, and one of his two disciples. | Бернардо был одним из первых обращённых Франциском Ксаверием и одним из двух его учеников. |
| In 1552, emissaries from the Ōtomo clan traveled to Goa with Xavier, to meet with the Portuguese Governor of India. | В 1552 году эмиссары рода Отомо вместе с Ксаверием ездили в Гоа, где встречались с португальским генерал-губернатором Индии. |