The representative of Community of European Railway and Infrastructure Companies (CER), Mr. Xavier Martin made a presentation on the provision of frameworks for seamless transport from the Far East to Central and Eastern Europe. | Представитель Сообщества европейских железных дорог и компаний по управлению инфраструктурой (СЕЖД) г-н Ксавье Мартен выступил с сообщением по вопросу о разработке концепции бесперебойных перевозок с Дальнего Востока в Центральную и Восточную Европу. |
She later married Xavier Fourteau, and together they had a son, Harold Fourteau. | Позже она вышла замуж за Ксавье Fourteau и у них родился сын Гарольд Fourteau. |
Xavier, save my number. | Эй, Ксавье, запиши мой номер. |
There's a Xavier Taupin, a council member from Eure Département, who's asked to see you several times. | Господин премьер-министр, к вам некий Ксавье Топен, генеральный советник департамента Эр. |
Later in the year he advanced to the quarterfinals in Bucharest and the semifinals in Palermo (lost to Tomáš Berdych) and Lyon (defeated Juan Carlos Ferrero, lost to Xavier Malisse). | Осенью были четвертьфинал в Бухаресте и полуфиналы в Палермо и Лионе (обыгран Хуан Карлос Ферреро, проиграл Ксавье Малиссу). |
He got offered a job at Mt. Xavier. | Отцу предложили работу в Маунт Ксавьер. |
Sorry, but who is Xavier? | Извиняюсь, а кто этот Ксавьер? |
Professor Xavier, sorry to bother you. | Профессор Ксавьер, простите. |
Returning to the UK to tell Brian of Jamie's fate, Betsy learned that Shadow Xavier, leader of the Shadow X-Men, had taken over the minds of his jailors in Crossmore Prison, and was demanding to see her. | Вернувшись в Великобританию рассказать Брайану о судьбе Джейми, Бетси узнала, что Теневой Ксавьер, лидер Теневых Людей Икс, взял контроль над своими тюремщиками в Тюрьме Кроссмор, и хотел увидеть её. |
Xavier can go into sea, but he stay in Imboca. | Он может быть где угодно. Ксавьер, он может ходить в море, но он жить в Имбока. |
Xavier is innovative and, most importantly, collaborative. | Хавьер изобретателен и, что важно, готов к сотрудничеству. |
Chair: Mr. Xavier Lasso Mendoza (Ecuador) | Председатель: г-н Хавьер Лассо Мендоса (Эквадор) |
I got Xavier, you go get Sam. | Хавьер на мне, Сэм на тебе. |
On 21 May 2014, the Chair of the Special Committee, Xavier Lasso Mendoza (Ecuador), opened the seminar during a traditional ceremony organized by the host country, at which the Prime Minister of Fiji delivered a welcoming address. | Председатель Специального Комитета Хавьер Лассо Мендоса (Эквадор) открыл семинар 21 мая 2014 года в ходе организованной принимающей страной традиционной церемонии, на которой премьер-министр Фиджи выступил с приветственной речью. |
What's that, Xavier? | Что это, Хавьер, Моцарт? |
Charles Xavier was born to a world divided. | Чарльз Завьер родился в расколотом мире. |
Charles Xavier did more for mutants than you'll ever know. | Чарльз Завьер сделал больше для мутантов, чем ты когда-то узнаешь. |
Xavier came to my house. | Просто... Завьер пришел ко мне домой. |
Xavier, you misunderstand. | Нет, Завьер, Вы не поняли. |
The name's, Xavier, Charles Xavier. | Меня зовут Завьер. Чарльз Завьер. |
It is used by Xavier to find and recruit mutants for training in order to oppose Sebastian Shaw. | Он используется Ксавьером для поиска и набора мутантов для обучения, чтобы противостоять Себастьяну Шоу. |
The device is used by the X-Men (in particular, their leader, Professor Charles Xavier) to detect humans, specifically mutants. | Устройство используется Людьми Икс (в частности их лидером Профессором Чарльзом Ксавьером) для обнаружения людей, в частности мутантов. |
Text message circulated by Xavier Chiribanya on 9 May 2012 declaring his UCDD movement as an ally of M23 | Текстовое сообщение, распространенное Ксавьером Ширибанья 9 мая 2012 года, в котором говорится, что его движение СКОД является союзником «М23» |
It was primarily used by Professor Xavier and he was shown to use it in various ways, such as detecting mutants, increasing his powers, and even understanding Shi'ar technology, and so forth. | Он был в основном использован профессором Ксавьером, и ему было показано, что он использует его различными способами, такими как обнаружение мутантов, увеличение его возможностей и даже понимание технологии Ши'ар и т.д. |
In Xavier's conversation with Lilandra Neramani, it's discovered former financiers before their falling out with Xavier; it is unknown what their intentions were. | В разговоре Ксавьера с Лиландра Нерамани выяснилось, что Щ. И. Т. были бывшими финансистами до того, как они поссорились с Ксавьером; Неизвестно, каковы были их намерения. |
In a slight departure from the source material, its creation and design is attributed to Hank, instead of Charles Xavier. | В незначительном отрыве от исходного материала его создание и дизайн приписывают Хэнку, а не Чарльзу Ксавьеру. |
When the X-Men are defeated by Krakoa, Cyclops is the only member able to escape and return to Xavier. | Когда Люди-Икс были побеждены Краки, Циклоп единственный смог сбежать и вернуться к Ксавьеру. |
Agents Betsy Braddock and Dai Thomas, were assigned to aid Xavier in his search for his son, David, a powerful mutant who could physically possess the bodies of others and manipulate reality. | Агенты Бетси Брэддок и Дай Томас, были отправлены в помощь Ксавьеру в поисках его сына, Дэвида, могущественного мутанта, который обладал способностью владеть телами других и манипулировать реальностью. |
Even the White Queen of the Hellfire Club, Emma Frost, used Cerebro when she telepathically hacked into it to secretly "spy" on Xavier, the X-Men, and to learn more about Jean Grey and her transformation into the Phoenix. | Даже Белая Королева Клуба Адского Пламени, Эмма Фрост, использовала Церебро, когда она телепатически взламывала его, чтобы тайно «шпионить» по Ксавьеру, Людям Икс, и узнать больше о Джин Грей и о её превращении в Феникса. |
After the incident, she seeks help from recently graduated professor Charles Xavier, due to his affinity for research in the subject of genetic mutation. | После этого она обращается за помощью к профессору Чарльзу Ксавьеру из-за его исследований по теме генетических мутаций. |
Mr. Amaral: My name is Fransisco Xavier Amaral. | Г-н Амарал (говорит по-английски): Меня зовут Франсишку Шавьер Амарал. |
Bobby Xavier was reportedly arrested on 26 December 1994 and detained at SGI premises in Dili. | Бобби Шавьер, как сообщается, был арестован 26 декабря 1994 года и содержался под стражей в одном из помещений СГИ в Дили. |
(Signed) Francisco Xavier Esteves | (Подпись) Франсишку Шавьер Эштевеш |
Xavier Santa Rosa (Angola) | Шавьер Санта Роза (Ангола) |
In an interesting development, the leader of the ASDT, Francisco Xavier do Amaral, has announced his willingness to form a coalition with Fretilin. Should this coalition materialize, Fretilin and ASDT would have a controlling majority in the Assembly. | Что интересно, руководитель ТСДА Франсишку Шавьер ду Амарал заявил о своей готовности сформировать коалицию с ФРЕТИЛИНом, и тогда ТСДА имела бы контролируемое большинство в Собрании. |
St. Francis Xavier, in a 1545 letter to John III, requested for an Inquisition to be installed in Goa. | Франциск Ксаверий в письме 1545 года к королю Португалии Жуану III потребовал учреждения инквизиции в Гоа. |
Fr. Francis Xavier begs you to be silent! | Отец Франциск Ксаверий просит вас утихнуть! |
Some believe that unrecorded celebrations were held before this date, starting in 1549 when Saint Francis Xavier arrived in Japan. | Некоторые считают, что официально неучтённые торжества проводились и до этой даты, начиная с 1549 года, когда святой Франциск Ксаверий высадился на японскую землю. |
In his letter, Xavier also commented that "Japanese intellect as sharp and sensible as any in the world". | В своём письме Франциск Ксаверий отметил среди прочего, что «ум японцев столь же остр и рассудителен, как и любой другой в мире». |
In 1994, she was invited to write and stage the musical "Saint Francis Xavier - the main saint of India" in conjunction with the centenary of the Church of St. Francis Xavier in Malacca. | В 1994 году была приглашена для написания и постановки мюзикла «Святой Франциск Ксаверий - главный святой Индий» в связи со 100-летием церкви Св. |
Hader voiced an array of different characters on the second season of the Adult Swim show Xavier: Renegade Angel. | Хейдер также озвучил разных персонажей второго сезона Xavier: Renegade Angel на Adult Swim. |
Coronel Xavier Chaves is a Brazilian municipality located in the state of Minas Gerais. | Coronel Xavier Chaves) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Минас-Жерайс. |
Xavier Roche wondered about the best way to detect the default web browser on a Debian system. | Хавьер Роше (Xavier Roche) поинтересовался, каков наилучший способ определить web-браузер по умолчанию в системе Debian. |
Francis Xavier Atencio, also known as X Atencio (September 4, 1919 - September 10, 2017) was an animator and Imagineer for The Walt Disney Company. | Фрэнсис Ксавье Атенсио (англ. Francis Xavier Atencio, 4 сентября 1919 - 10 сентября 2017) - аниматор и дизайнер тематических парков Диснея. |
France finally discovered the Chinese technique of hard-paste porcelain through the efforts of the Jesuit Father François Xavier d'Entrecolles between 1712 and 1722. | Франция смогла раскрыть секрет китайской техники изготовления твёрдого фарфора благодаря усилиям находившегося в Китае иезуита Франсуа Ксавье д'Антреколя (фр. François Xavier d'Entrecolles) в период с 1712 по 1722 год. |
With Xavier, it s hard to tell when he plans to finish his school. | Про Ксавьера трудно сказать, когда он планирует окончить учёбу. |
Aldo and I will just look for Xavier. | Мы с Альдо только поищем Ксавьера. |
Sir Jehangir Gandhi Medal, Xavier's Labour Institute | Медаль сэра Джехангира Ганди, институт трудовых вопросов Ксавьера |
Don't worry about Xavier. | Не парься по поводу Ксавьера. |
Her parents seems to have changed their mind and Maria Amélia was renamed Maria Amélia Augusta Eugênia Josefina Luísa Teodolinda Francisca Xavier de Paula Gabriela Rafaela Gonzaga according to her baptism certificate of 20 December 1831 (Almeida 1973, pp. 47). | Её родители, похоже, изменили своё решение насёт полного имени своей единственной дочери и Мария Амелия была переименована как Мария Амелия Августа Евгения Жозефина Луиза Теоделинда Франциска Ксавьера де Паула Габриэла Рафаэла Гонзага в соответствии с её свидетельство о крещении от 20 декабря 1831 года. |
No, I mean, it's too long for Xavier. | Нет, я к тому, что это слишком долго для Хавьера. |
St Francis Xavier University is developing a two-year Bachelors of Education Program for Mi'kmaw students entering the teaching profession. | Университет Св. Френсиса Хавьера разрабатывает двухлетнюю программу подготовки бакалавров в области педагогики для учащихся из племени микмав. |
But you had no trouble finding Xavier's? | Но ты без труда нашел Хавьера? |
I have to track Xavier to Sam so that I can catch him in the act, so that I can arrest him, and Gabe can prosecute. | Нужно проследить Хавьера до Сэма, так я смогу поймать его с поличным и арестовать, а Гэйб выступит с обвинением. |
They narrowly missed being killed by a direct hit on the castle by German bombers and fled to Zita's brother Prince Xavier's French Castle in Bostz. | Они едва спаслись от прямого попадания немецкого бомбардировщика в замок и бежали во Францию, в замок брата Циты, принца Хавьера, в Босте. |
I'll return to St. Xavier's when it opens again. | Я вернусь в школу Святого Ксаверия, когда она снова откроется. |
You can tell your companions at St. Xavier... that the sun was strong. | Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло. |
The Peratrovich family later moved to Antigonish, Nova Scotia, Canada, where Roy pursued an economics degree at St. Francis Xavier University. | Позднее Ператровичи переехали в Антигониш, Новая Шотландия в Канаде, где Рой защитил диплом экономиста в университете Святого Франциска Ксаверия. |
In 1540, after successive appeals to Pope Paul III asking for missionaries for the Portuguese East Indies under the "Padroado" agreement, John III appointed Francis Xavier to take charge as Apostolic Nuncio. | В 1540 году, после обращений к папе с просьбой о миссионерах для португальской Ост-Индии, Жуан III назначил Франциска Ксаверия в Азию в качестве Апостольского нунция. |
In Confess, Fletch, McDonald introduced another popular character, Inspector Francis Xavier Flynn, a brilliant but eccentric police detective who serves as a foil for Fletch. | В книге «Признайтесь, Флетч!» автор ввёл ещё одного персонажа, инспектора Франциска Ксаверия Флинна, блестящего, но эксцентричного полицейского детектива. |
Bernardo was one of the first converts of Saint Francis Xavier, and one of his two disciples. | Бернардо был одним из первых обращённых Франциском Ксаверием и одним из двух его учеников. |
In 1552, emissaries from the Ōtomo clan traveled to Goa with Xavier, to meet with the Portuguese Governor of India. | В 1552 году эмиссары рода Отомо вместе с Ксаверием ездили в Гоа, где встречались с португальским генерал-губернатором Индии. |